Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Choa mitraille
Don Choa feuert
J'd?
barque?
l'heure
o?
la
piste
est
d?
j?
humide
Ich
komme
an,
wenn
die
Tanzfläche
schon
feucht
ist
Dedans
plus
que
des
femmes
v?
nales
et
des
gars
cupides
Drinnen
nur
käufliche
Frauen
und
gierige
Kerle
Moi
j'ai
pas
besoin
de
boire
j'suis
d?
j?
stupide
Ich
brauch
nicht
zu
trinken,
ich
bin
schon
dumm
Et
si
tu
me
refiles
ta
bouteille
c'est
que
t'es
pas
lucide
Und
wenn
du
mir
deine
Flasche
gibst,
bist
du
nicht
klar
im
Kopf
Montre
tes
orteils
si
t'es
pas
pudique
Zeig
deine
Zehen,
wenn
du
nicht
prüde
bist
Ya
toutes
sortes
de
freestyle
sur
la
voie
publique
Es
gibt
alle
Arten
von
Freestyle
auf
öffentlicher
Straße
J'sors
un
truc
de
forme
conique
Ich
hol'
ein
kegelförmiges
Ding
raus
A
d?
conseill?
aux
comiques
Für
Komiker
nicht
zu
empfehlen
Ici
c'est
pas
colonie
ni
le
jardin
zoologique
Hier
ist
weder
Ferienlager
noch
Zoo
Garde
les
yeux
dans
les
orbites
quand
tu
marches
Behalt
die
Augen
in
den
Höhlen,
wenn
du
gehst
Reste
ou
part
mais
fait
pas
style
y
en
a
marre
Bleib
oder
geh,
aber
tu
nicht
so,
als
hättest
du
die
Schnauze
voll
Juste
derri?
re
toi,
o?
a?
oh
pardon
Direkt
hinter
dir,
wo
das?
Oh,
Entschuldigung
Demande
une
blonde?
la
brune
et
la
tourn?
e
au
patron
Frag
die
Brünette
nach
'ner
Blonden
und
bestell
'ne
Runde
beim
Chef
{Refrain:
x2}
{Refrain:
x2}
Faut
qu'on
savoure
o?
qu'on
aille
Wir
müssen
genießen,
wohin
wir
auch
gehen
D?
sol?
mon
amour
ma
vie
c'est
l'freestyle
Tut
mir
leid,
meine
Liebe,
mein
Leben
ist
Freestyle
A
c'que
je
vois
c'est
toujours
les
m?
mes
qui
graillent
Wie
ich
sehe,
sind
es
immer
dieselben,
die
fressen
Cours
enfoir?
cours
Don
Choa
mitraille
Lauf,
Mistkerl,
lauf,
Don
Choa
feuert
Elles
veulent
qu'des
blind?
s
Sie
wollen
nur
Reiche
Pas
des
soulards
qui
branchent
en
bandes
Keine
Säufer,
die
in
Gruppen
anmachen
Ok
laisse
tomber
c'est
pour
rien
que
tu
bandes
Okay,
vergiss
es,
du
kriegst
umsonst
einen
Ständer
J'ai
l'air
d'un
obs?
d?
ou
d'un
toxe
en
manque
Ich
sehe
aus
wie
ein
Besessener
oder
ein
Süchtiger
auf
Entzug
Ou
d'un
rappeur
qu'
a
rien
sur
son
compte
en
banque
Oder
wie
ein
Rapper,
der
nichts
auf
seinem
Konto
hat
Don't
sleep
sur
les
platines
Schlaf
nicht
an
den
Plattentellern
De
la
fum?
e
dans
la
cabine
Rauch
in
der
Kabine
Marijuana
la
vitamine
Marihuana,
das
Vitamin
Jamais
de
rails
dans
la
narines
Niemals
Lines
in
der
Nase
Je
suis
ni
dans
le
marines
ni
l'arm?
e
Ich
bin
weder
bei
den
Marines
noch
bei
der
Armee
Juste
pr?
t?
semer
la
panique
et
la
c'est
Nur
bereit,
Panik
zu
säen,
und
jetzt
ist
es
Quoi
j'ai
pas
vomi
sur
le
mic
Was,
ich
hab
nicht
aufs
Mikro
gekotzt
Ni
sur
tes
Nike
Noch
auf
deine
Nikes
C'est
pas
moi
qu'ai
vol?
la
selle
de
ton
mountain
bike
Ich
war's
nicht,
der
den
Sattel
von
deinem
Mountainbike
geklaut
hat
Rentre?
pied
mais
rentre
entier
Geh
zu
Fuß
nach
Hause,
aber
komm
heil
an
Ram?
ne-l?
l'hotel
o?
nique
dans
le
chantier
Bring
sie
ins
Hotel
oder
fick
auf
der
Baustelle
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Ouais
y
a
des
femmes
c?
libataires
Yeah,
es
gibt
Single-Frauen
Oh
elles
sont?
fond
Oh,
die
gehen
voll
ab
Elles
dansent
la
fonk
Sie
tanzen
Funk
Mais
certaines
sentent
la
skonk
Aber
manche
riechen
nach
Skunk
Sous
les
aiselles
donc
dis
leur
de
pas
lever
les
bras
Unter
den
Achseln,
also
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Arme
nicht
heben
Une
nuit
avec
elle
tu
peux
jeter
les
draps
Eine
Nacht
mit
ihr,
du
kannst
die
Laken
wegwerfen
Trop
pr?
s
du
feu
tu
vas
griller
(wouah)
Zu
nah
am
Feuer
wirst
du
verbrennen
(wouah)
A
c?
t?
des
enceintes
on
s'
entend
plus
crier
(wouah)
Neben
den
Boxen
hört
man
sich
nicht
mehr
schreien
(wouah)
Tu
veux
boire?
l'oeil
et
rentrer
sans
payer
(wouah)
Du
willst
umsonst
trinken
und
reinkommen
ohne
zu
zahlen
(wouah)
Dire
que
tout?
l'heure
faut
aller
travailler
(ah)
Und
dann
denken,
dass
man
gleich
arbeiten
muss
(ah)
Appelle
la
police,
Chirac
ou
David
Douillet
Ruf
die
Polizei,
Chirac
oder
David
Douillet
Tu
peux
leur
dire
d'aller
tous
se
faire
fouiller
Du
kannst
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
alle
zum
Teufel
scheren
können
On
a
que
le
coeur
et
les
couilles
Wir
haben
nur
Herz
und
Eier
Mon
arm?
e
de
salauds
se
d?
brouille
Meine
Armee
von
Mistkerlen
kommt
klar
Je
veux
pas
laisser
de
douilles
Ich
will
keine
Patronenhülsen
hinterlassen
Don
Choa
mitraille
Don
Choa
feuert
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Met
le
feu
sur
le
toit
de
la
discoth?
que
Setz
das
Dach
der
Diskothek
in
Brand
Big
up
le
dj
car
il
envoie
des
petites
rockets
Big
up
an
den
DJ,
denn
er
schickt
kleine
Raketen
Levez
pas
les
bras
y
a
des
pique-pocket
Hebt
nicht
die
Arme,
es
gibt
Taschendiebe
Quoi
faire,
hurler,
terre
br?
l?
e
Was
tun,
schreien,
verbrannte
Erde
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: don choa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.