Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le commissaire - Interlude
Der Kommissar - Interlude
Le
commissaire
veut
se
mover
Der
Kommissar
will
sich
bewegen
Il
fume
des
gros
join
en
dansant
dans
son
bureau
Er
raucht
dicke
Joints,
während
er
in
seinem
Büro
tanzt
Il
est
p?
t?
au
JB
Er
ist
breit
vom
JB
D?
fonc?
en
sueur,
sa
femme
l'appel
et
lui
dit
Breit
und
verschwitzt,
seine
Frau
ruft
ihn
an
und
sagt
ihm
Sa
fille
a
d?
couch?
e
Seine
Tochter
hat
auswärts
geschlafen
Il
a
les
nerfs
Er
hat
die
Nerven
blank
Il
s'imagine
qu'elle
s'est
fait
piner
de
tous
les
c?
t?
s
Er
stellt
sich
vor,
dass
sie
von
allen
Seiten
gefickt
wurde
C'est
sur
toi
qu'il
va
se
d?
fouler
An
dir
wird
er
sich
abreagieren
Et
vu
qu'il
ta
sous
la
main,
Und
da
er
dich
zur
Hand
hat,
Qu'est-ce
qu'il
va
se
passer
apr?
s
Was
wird
danach
passieren?
Le
procureur
est
d?
prim?
Der
Staatsanwalt
ist
deprimiert
Qu'est
ce
qui
est
encore
arriv?
a
cet
encul?
Was
ist
diesem
Arschloch
schon
wieder
passiert?
Il
a
la
haine
Er
ist
voller
Hass
Depuis
que
sa
femme
veut
plus
piner
Seit
seine
Frau
nicht
mehr
ficken
will
Il
a
vraiment
les
nerfs,
vraiment
les
nerfs
Er
hat
wirklich
die
Nerven
blank,
wirklich
die
Nerven
blank
Qu'une
envie
c'est
d'se
venger
Er
hat
nur
einen
Wunsch:
sich
zu
rächen
Et
vu
que
t'es
devant
lui
c'est
sur
toi
que
sa
va
se
passer
Und
da
du
vor
ihm
stehst,
wird
es
dich
treffen
C'est
du
ferme
que
tu
vas
manger
Knast
ohne
Bewährung
wirst
du
fressen
La
morale
de
tout?
a
c'est
que
Die
Moral
von
alledem
ist,
dass
Il
vaut
mieux
ne
pas
tomber
es
besser
ist,
nicht
zu
geraten
Sur
des
batards
qui
ont
du
pouvoirs,
autrement
dit
an
Bastarde
mit
Macht,
anders
gesagt
Sur
des
haut
plac?
s
mal
lun?
s
an
hochrangige
Persönlichkeiten,
die
schlecht
gelaunt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.