Текст и перевод песни Don Choa - Nuit du chasseur
Tout
pour
le
tout
et
ca
passe
ou
ca
casse
Все
за
все,
и
все
проходит,
или
все
ломается
Le
pouls
s'accélère,
no
stress,
relaxe
Пульс
учащается,
нет
стресса,
расслабляется
Goût
du
danger,
besoin
de
cash
Вкус
опасности,
потребность
в
деньгах
Tout
pour
le
tout
tu
es
sur
le
coup?
Все
ты
вдруг?
Si
ça
part
en
course-poursuite
Если
он
отправится
в
погоню
Trace
et
dégage
les
jours
passent
vitent
Отслеживайте
и
очищайте
дни,
которые
проходят,
живут
Roule
fume
et
crâme,
tousse
et
crache
Катается
с
дымом
и
черепом,
кашляет
и
плюется
Grosse
voiture,
grande
famille
Большая
машина,
большая
семья
Parabole
sur
la
toiture,
immense
villa,
je
file
dans
la
nature
Притча
о
крыше,
огромная
вилла,
я
выхожу
на
природу
Voila
mes
rêves,
immatures
aux
yeux
de
certains
Вот
мои
мечты,
незрелые
в
глазах
некоторых
Tu
dirais
plus
ça
si
tu
me
voyais
rouler
en
4 x
4 demain
Ты
бы
сказал
больше,
если
бы
увидел,
как
я
завтра
катаюсь
в
4 х
4.
En
fait
je
m'en
fous
tant
que
j'ai
ma
tête
et
mes
"cojones"
На
самом
деле
мне
все
равно,
пока
у
меня
есть
голова
и
мои
"койоны"
Je
dirais
que
vivre
vaut
le
coup
Я
бы
сказал,
что
жизнь
того
стоит
Je
rappe
pour
ceux
et
celles
qui
se
reconnaissent
Я
стучу
для
тех,
кто
признает
себя
Entre
routine
et
dangers
imprévus
Между
рутиной
и
непредвиденными
опасностями
Une
fois
les
conneries
faites
tu
ne
peux
pas
revenir
au
début
Как
только
все
это
дерьмо
будет
сделано,
ты
не
сможешь
вернуться
к
началу
Perdu
dans
ce
monde
ingrat
ces
sombres
impasses
Затерянный
в
этом
неблагодарном
мире,
в
этих
темных
тупиках
Tu
cherches
un
pigeon
bien
gras
ou
de
bonnes
chiennes
classes
Ты
ищешь
жирного
голубя
или
хороших
классных
сучек
Nuit
du
chasseur,
frisson,
stress,
rue
poisseuse,
saison
sèche
Ночь
охотника,
острые
ощущения,
стресс,
рыбная
улица,
сухой
сезон
Tant
qu'il
y'en
a
qui
en
veulent,
il
y
en
a
qui
en
vendent
Пока
есть
те,
кто
их
хочет,
есть
те,
кто
их
продает
Et
si
tu
te
sens
seul,
travaille
en
bande
И
если
тебе
одиноко,
работай
в
группе.
Ouvre
grand
ta
gueule
pour
qu'on
t'entende
Открой
пасть
поглубже,
чтобы
тебя
услышали.
J'ai
une
poussière
dans
l'oeil
У
меня
пыль
в
глазу.
Une
douleur
dans
le
ventre
le
sol
en
feu,
pauvres
enfants
Боль
в
животе,
горящая
земля,
бедные
дети
Le
ciel
en
deuil,
le
monde
en
sang
Скорбящее
небо,
весь
мир
в
крови
Chacun
devant
Dieu
tout
le
monde
ensemble
Каждый
перед
Богом,
все
вместе
Nos
meilleurs
voeux
lout
le
monde
s'en
branle
Наши
наилучшие
пожелания,
чтобы
мир
дрочил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: don choa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.