Don Choa - P'tit bordel II - перевод текста песни на немецкий

P'tit bordel II - Don Choaперевод на немецкий




P'tit bordel II
Kleines Chaos II
Laisse-moi foutre mon p'tit bordel
Lass mich mein kleines Chaos anrichten
Continuez le vacarme mais n'ramenez pas d'arme
Macht weiter Lärm, aber bringt keine Waffen mit
Prêt à faire péter le thermomètre
Bereit, das Thermometer zum Platzen zu bringen
Avec juste un bloc de glace, son dégueulasse
Mit nur einem Eisblock, seinem ekelhaften Sound
Odeur tenace dans mes godasses
Hartnäckiger Geruch in meinen Schuhen
Un stylo et un kilo d'herbe
Ein Stift und ein Kilo Gras
Chacals et chacalettes veulent croquer dans la galette
Schakale und Schakalinnen wollen vom Kuchen naschen
Passe-moi les clés du bulldozer
Gib mir die Schlüssel für den Bulldozer
J'ai niqué tout le budget et j'ai même pas fait l'album
Ich hab das ganze Budget gefickt und nicht mal das Album gemacht
Vu qu'c'est Sony qui payait, les gosses de chez moi ont dit: "C'est la bombe"
Da Sony bezahlt hat, sagten die Kids von hier: "Das ist der Hammer"
J'ai lancé un concours de rimes, personne n'a gagné
Ich hab einen Reimwettbewerb gestartet, niemand hat gewonnen
J'ai mixer du Dadoo, du Rat, du NTM, du Marley
Ich musste Dadoo, Le Rat, NTM, Marley mixen
Et du Yaniss Odua avec mes textes d'il y a quelques années
Und Yaniss Odua mit meinen Texten von vor ein paar Jahren
Secoue-moi tout ça, comme le Mapouka, pas besoin de bazooka
Schüttle das alles durch, wie Mapouka, keine Bazooka nötig
Juste un petit cutter, ouvre la cabine de pilotage
Nur ein kleiner Cutter, öffne das Cockpit
Les égouts débordent, le sol: un marécage
Die Kanalisation läuft über, der Boden: ein Sumpf
Bien puant, chien hurlant, ça devient gluant
Schön stinkend, Hund heulend, es wird schleimig
Terrain brûlant, je reviens suant, marche sans but
Brennender Boden, ich komme schwitzend zurück, laufe ziellos
Dans la rue en deux-zéro-zéro-deux, merci bon Dieu
Auf der Straße in zwei-null-null-zwei, danke Gott
2003: sois droit et squatte pas que ton pieu
2003: Sei ehrlich und hock nicht nur in deinem Bett rum
Dis-moi si tu m'entends maintenant, mon vieux
Sag mir, ob du mich jetzt hörst, Alter
Que tous ceux qui ne sont pas contents se plaignent en haut lieu
Alle, die nicht zufrieden sind, sollen sich oben beschweren
Je m'en bats les couilles, je suis vraiment feignant et odieux
Das ist mir scheißegal, ich bin wirklich faul und unausstehlich
Laisse-moi juste faire ce que je sais faire au mieux...
Lass mich einfach das tun, was ich am besten kann...
Laisse-moi foutre mon p'tit bordel
Lass mich mein kleines Chaos anrichten
Continuez le vacarme mais n'ramenez pas d'arme
Macht weiter Lärm, aber bringt keine Waffen mit
Prêt à faire péter le thermomètre
Bereit, das Thermometer zum Platzen zu bringen
Avec juste un bloc de glace, son dégueulasse
Mit nur einem Eisblock, seinem ekelhaften Sound
Odeur tenace dans mes godasses
Hartnäckiger Geruch in meinen Schuhen
Un stylo et un kilo d'herbe
Ein Stift und ein Kilo Gras
Chacals et chacalettes veulent croquer dans la galette
Schakale und Schakalinnen wollen vom Kuchen naschen
Passe-moi les clés du bulldozer
Gib mir die Schlüssel für den Bulldozer
J'emmerde fonctionnaires, flics et curés
Ich scheiß auf Beamte, Bullen und Pfaffen
Ça te pose problème? Va te faire enculer!
Hast du ein Problem damit? Fick dich!
(Heu... c'est le petit gars sans gêne)
(Äh... das ist der kleine unverschämte Kerl)
Ne mentez pas, vous voudriez que je me calme, non
Lügt nicht, ihr wolltet, dass ich mich beruhige, nicht wahr
Vous me préférez rageux jours et nuits
Ihr bevorzugt mich wütend Tag und Nacht
Vous voudriez que je me came
Ihr wolltet, dass ich Drogen nehme
Tellement je me dépense, je fais ma vie à l'arrache
So sehr verausgabe ich mich, ich lebe mein Leben planlos
On veut voir la musique de France découpée à la hache
Man will die französische Musik mit der Axt zerhackt sehen
Trancher la langue de Garou, rouler en camion sur Sardou
Garou die Zunge abschneiden, mit dem LKW über Sardou fahren
Faire l'amour sans tabou aux chanteuses de chansons d'amour
Tabulos Liebe machen mit den Sängerinnen von Liebesliedern
(Il faut qu'on savoure...)
(Wir müssen das genießen...)
Sans perdre de vue le plus précieux
Ohne das Wertvollste aus den Augen zu verlieren
Dédié aux mêmes que sur le premier album "Si Dieu Veut"
Den gleichen gewidmet wie auf dem ersten Album "Si Dieu Veut"
Et quand on criait dans le désert logés à la même enseigne
Und als wir in der Wüste schrien, im selben Boot saßen
Je donnerai tout ce que j'ai pour retrouver cette ambiance à l'ancienne
Ich würde alles geben, was ich habe, um diese alte Atmosphäre wiederzufinden
Avant on s'amusait, c'est maintenant qu'on galère
Früher hatten wir Spaß, jetzt haben wir Mühe
Avec des responsabilités, gagne ton salaire
Mit Verantwortung, verdiene dein Gehalt
Faut pas faire que se débrouiller, sauver les femmes et les enfants
Man darf sich nicht nur durchschlagen, Frauen und Kinder retten
Je sais pas si tu me comprends, en tout cas, si tu m'entends...
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst, jedenfalls, wenn du mich hörst...
Laisse-moi foutre mon p'tit bordel
Lass mich mein kleines Chaos anrichten
Continuez le vacarme mais n'ramenez pas d'arme
Macht weiter Lärm, aber bringt keine Waffen mit
Prêt à faire péter le thermomètre
Bereit, das Thermometer zum Platzen zu bringen
Avec juste un bloc de glace, son dégueulasse
Mit nur einem Eisblock, seinem ekelhaften Sound
Odeur tenace dans mes godasses
Hartnäckiger Geruch in meinen Schuhen
Un stylo et un kilo d'herbe
Ein Stift und ein Kilo Gras
Chacals et chacalettes veulent croquer dans la galette
Schakale und Schakalinnen wollen vom Kuchen naschen
Passe-moi les clés du bulldozer
Gib mir die Schlüssel für den Bulldozer
Je sais que vous en avez marre des leçons et de ceux qui les donnent
Ich weiß, dass ihr die Lektionen und die, die sie erteilen, satt habt
Des rappeurs télévisés qui déconnent et que plus rien ne vous étonne
Von Fernseh-Rappern, die Mist bauen, und dass euch nichts mehr überrascht
Donc je vais vous donner Don Cho'
Also werde ich euch Don Cho' geben
Avez-vous le sang froid pour François?
Habt ihr die Kaltblütigkeit für François?
Non, c'est trop, pas assez, hum, c'est pas ça, quoi faire?
Nein, das ist zu viel, nicht genug, hm, das ist es nicht, was tun?
Laissez-moi retourner toutes les pierres
Lasst mich alle Steine umdrehen
Voir ce qu'il y a de caché derrière
Sehen, was dahinter verborgen ist
N'aie pas peur des vapeurs toxiques
Hab keine Angst vor den giftigen Dämpfen
Otages de l'industrie comme l'A.Z.F
Geiseln der Industrie wie AZF
Hommage à ceux qui ont déjà crié pour la F.F
Hommage an die, die schon für die F.F geschrien haben
Grillé le train pour la F.F
Den Zug für die F.F schwarzgefahren
C'est pas moi qui paierai l'amende
Nicht ich werde die Strafe zahlen
Je suis comme toi, je veux faire mes affaires tranquillement
Ich bin wie du, ich will meine Geschäfte in Ruhe machen
Quand chacun y met du sien ça change les choses
Wenn jeder seinen Teil beiträgt, ändert das die Dinge
Tout a déjà été dit, mais on fait quoi? Pas grand chose
Alles wurde schon gesagt, aber was machen wir? Nicht viel
Je suis pas dans les grandes causes, ni dans la polémique
Ich bin nicht bei den großen Sachen dabei, noch in der Polemik
Le milieu de la coke, les caïds ou la politique
Das Kokainmilieu, die Bosse oder die Politik
Je veux avoir à tuer personne, même pas toi MC
Ich will niemanden töten müssen, nicht mal dich, MC
Je me fie à mon instinct, ne dis pas que j'incite
Ich verlasse mich auf meinen Instinkt, sag nicht, dass ich anstifte
Laisse-moi foutre mon p'tit bordel
Lass mich mein kleines Chaos anrichten
Continuez le vacarme mais n'ramenez pas d'arme
Macht weiter Lärm, aber bringt keine Waffen mit
Prêt à faire péter le thermomètre
Bereit, das Thermometer zum Platzen zu bringen
Avec juste un bloc de glace, son dégueulasse
Mit nur einem Eisblock, seinem ekelhaften Sound
Odeur tenace dans mes godasses
Hartnäckiger Geruch in meinen Schuhen
Un stylo et un kilo d'herbe
Ein Stift und ein Kilo Gras
Chacals et chacalettes veulent croquer dans la galette
Schakale und Schakalinnen wollen vom Kuchen naschen
Passe-moi les clés du bulldozer
Gib mir die Schlüssel für den Bulldozer





Авторы: Don Choa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.