Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Men (feat. Yaniss Odua & Liberty King)
Young Men (feat. Yaniss Odua & Liberty King)
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah-yah
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
I
write
now
j'suis
devenu
un
accro
I
write
now,
I've
become
addicted
Du
micro
jusqu'au
point
From
the
microphone
to
the
point
Où
on
nous
demande
de
n'pas
faire
de
propagande
Where
they
ask
us
not
to
spread
propaganda
Tant
pis
pour
les
gentlemans
Too
bad
for
the
gentlemen
Mais
ici
on
s'éclate
à
tel
point
But
here
we
have
so
much
fun
On
fait
ça
pour
les
ondes
We
do
it
for
the
airwaves
Rien
n'est
acquis
dans
la
vie
Nothing
is
acquired
in
life
Tant
que
t'as
les
yeux
ouverts
As
long
as
your
eyes
are
open
Vaut
mieux
pas
qu'tu
lâches
l'affaire
You
better
not
give
up
C'est
sans
répit,
pas
d'soucis
It's
relentless,
no
worries
Fait
seulement
c'que
t'as
à
faire
Just
do
what
you
have
to
do
Et
fais
confiance
au
Père
And
trust
the
Father
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
J'suis
pas
un
bon
exemple
pour
les
young
men
I'm
not
a
good
example
for
young
men
Avec
mon
fond
d'dingue
With
my
crazy
background
La
raison
ma
scon
flingue
Reason
is
killing
me
C'est
pas
une
complainte
It's
not
a
complaint
Libère-toi
des
contraintes
Free
yourself
from
constraints
J'sais
pas
comment
trop
t'expliquer
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
T'as
mis
les
deux
doigts
dans
la
prise
ou
quoi?
Petit
excité
Did
you
stick
your
two
fingers
in
the
socket
or
something?
You
little
hothead
Pas
d'imprudences
No
recklessness
Même
s'il
a
des
imprévus
Even
if
there
are
unforeseen
events
Va
droit
au
but,
pense
Go
straight
to
the
point,
think
Réagis,
assume
et
continue
React,
take
responsibility,
and
keep
going
Fais
comme
tu
l'sens
Do
as
you
feel
Renonce
pas,
même
si
t'es
déçu
Don't
give
up,
even
if
you're
disappointed
Pas
d'concurrence,
juste
endurance
No
competition,
just
endurance
Bouge
ton
cul,
danse
Move
your
ass,
dance
Pieds
nus
sur
les
braises
Barefoot
on
the
embers
Lève-toi
relax,
no
stress
Get
up
relaxed,
no
stress
Tranquille
à
l'aise
Calm
and
comfortable
Fracasse
la
chaise
avant
qu'on
déconnecte
Smash
the
chair
before
we
disconnect
Bientôt
la
chute
de
la
comète
sur
le
lance-roquette
Soon
the
comet
will
fall
on
the
rocket
launcher
Non
j'déconnais,
micro-test,
hun
No,
I'm
kidding,
mic
test,
hun
Rien
n'est
acquis
Nothing
is
acquired
Et
si
tu
crois
avoir
un
instant
d'répit
And
if
you
think
you
have
a
moment
of
respite
C'est
que
t'es
con
à
t'frotter
les
couilles
sur
du
crépis
It's
because
you're
stupid
enough
to
scratch
your
balls
on
the
plaster
Faut
faire
ses
sous
car
la
maison
ne
fait
plus
crédit
You
have
to
make
your
money
because
the
house
no
longer
gives
credit
Ancien
petit,
grands
objectifs
Former
little
one,
big
goals
(Are
you
ready?)
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
(Are
you
ready?)
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
On
est
là
pour
connecter
nos
idées
We
are
here
to
connect
our
ideas
Montrer
qu'notre
force,
c'est
l'unité
To
show
that
our
strength
is
unity
Ça
fait
longtemps
qu'on
est
DJ
We've
been
DJs
for
a
long
time
En
hip-hop
et
au
ragga
combiné
In
hip-hop
and
combined
with
ragga
Au
Don
Choa
j'ai
accompagné
I
accompanied
Don
Choa
La
bombe
est
prête
à
exploser
The
bomb
is
ready
to
explode
Dans
tous
les
cas
de
cités
In
all
cases
of
cities
Pour
les
riches
et
les
moins
riches
For
the
rich
and
the
less
rich
Et
tous
ceux
qu'ont
envie
de
kiffer
And
all
those
who
want
to
enjoy
Ici
c'est
Nowaw
Here
it
is
Nowaw
Pour
les
coincés,
les
moins
coincés
For
the
uptight,
the
less
uptight
Mais
qui
savent
centrer
reggae
liberty
qui
revient
niquer
But
who
know
how
to
focus
on
reggae
liberty
coming
back
to
fuck
shit
up
Ça
devait
être
pris
pour
nous
c'est
clair
It
was
meant
to
be
taken
for
us,
that's
clear
Faut
qu'y
ai
l'mouvement
au
derrière
There
has
to
be
movement
behind
it
Pas
dit
qu'on
en
fait
notre
affaire
Didn't
say
we're
making
it
our
business
Ou
nous
préparer
à
la
guerre
Or
preparing
ourselves
for
war
Les
bombes
éclatent
sur
les
têtes
de
bambo
black
The
bombs
explode
on
the
heads
of
bamboo
black
Lorsqu'il
est
chargé,
il
débarque
When
it's
loaded,
it
arrives
C'est
pas
une
blague
de
manie,
ça
va
It's
not
a
mania
joke,
it's
okay
Yo,
young
men
Yo,
young
men
On
est
là
pour
connecter
nos
idées
We
are
here
to
connect
our
ideas
Montrer
qu'notre
force
c'est
l'unité
To
show
that
our
strength
is
unity
Ça
fait
longtemps
qu'on
est
DJ
We've
been
DJs
for
a
long
time
En
hip-hop
et
au
ragga
combiné
In
hip-hop
and
combined
with
ragga
Au
Don
Choa
j'ai
accompagné
I
accompanied
Don
Choa
La
bombe
est
prête
à
exploser
The
bomb
is
ready
to
explode
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
Faut
maintenir
le
niveau
We
have
to
maintain
the
level
Avant
qu'le
niveau
nous
quitte
Before
the
level
leaves
us
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
It's
going
higher
and
higher
Ça
va
de
plus
en
plus
vite
It's
going
faster
and
faster
À
nous
de
suivre
le
tempo
It's
up
to
us
to
follow
the
tempo
Pour
ne
pas
s'décaler
sur
le
beat
So
as
not
to
fall
off
the
beat
Ça
va
de
plus
en
plus
haut
(plus
haut)
It's
going
higher
and
higher
(higher)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: don choa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.