Текст и перевод песни Donatella Rettore - Amore Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
sono
niente,
nullità
Которая
ничто,
пустота,
Chissà
che
Dio
diventerei
Кем
бы,
Боже,
я
стала,
Se
in
quel
che
vivi
fossi
anch'io
Если
бы
в
том,
чем
ты
живешь,
была
и
я,
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
Если
бы
то,
что
ты
делаешь,
было
немного
и
моим.
Da
te
mi
lascerei
bruciare
В
тебе
я
позволила
бы
себе
сгореть
E
giù
all'inferno
e
anche
più
giù
И
вниз,
в
ад,
и
даже
ниже,
Se
proprio
in
fondo
fossi
tu
Если
бы
там,
на
самом
дне,
был
ты.
Per
quanto
buio
il
buio
sia
Какой
бы
темной
ни
была
тьма
Di
tutta
questa
vita
mia
Всей
этой
моей
жизни,
Senza
guardare
me
ne
andrei
Не
глядя,
я
бы
ушла,
Tranquilla,
tanto
non
cadrei
Спокойно,
ведь
я
бы
не
упала.
Per
quanto
il
mondo
sia
paura
Как
бы
ни
был
страшен
мир,
Paura
io
non
avrei
più
Страха
у
меня
больше
не
было
бы,
La
forza
mia
saresti
tu
Моей
силой
был
бы
ты.
Amore,
stella
che
non
ho
Любовь,
звезда,
которой
у
меня
нет,
Dove
ti
ho
perso,
in
che
universo?
Где
я
тебя
потеряла,
в
какой
вселенной?
Ti
ritroverò
Я
тебя
найду.
Amore,
amore
che
non
ho
Любовь,
любовь,
которой
у
меня
нет,
Per
quante
notti
maledette
Сколько
бы
проклятых
ночей
ни
было,
Io
ti
cercherò
Я
буду
тебя
искать.
Per
quanto
vuoto
il
vuoto
sia
Какой
бы
пустой
ни
была
пустота
Di
tutta
questa
vita
mia
Всей
этой
моей
жизни,
Io
tutta
la
riempirei
Я
бы
всю
ее
заполнила
Di
tutto
il
bello
che
tu
sei
Всем
тем
прекрасным,
что
есть
в
тебе.
Per
quanto
il
mondo
sia
cattivo
Какой
бы
злой
ни
был
мир,
Con
te
un
gioco
ne
farei
С
тобой
я
бы
в
него
сыграла,
Quel
grande
gioco
che
tu
sei
В
ту
великую
игру,
которой
являешься
ты.
Amore,
stella
che
non
ho
Любовь,
звезда,
которой
у
меня
нет,
Dove
ti
ho
perso,
in
che
universo?
Где
я
тебя
потеряла,
в
какой
вселенной?
Ti
ritroverò
Я
тебя
найду.
Amore,
amore
che
non
ho
Любовь,
любовь,
которой
у
меня
нет,
Per
quante
notti
maledette
Сколько
бы
проклятых
ночей
ни
было,
Io
ti
cercherò
Я
буду
тебя
искать.
Che
sono
niente,
nullità
Которая
ничто,
пустота,
Chissà
che
Dio
diventerei
Кем
бы,
Боже,
я
стала,
Se
in
quel
che
vivi
fossi
anch'io
Если
бы
в
том,
чем
ты
живешь,
была
и
я,
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
Если
бы
то,
что
ты
делаешь,
было
немного
и
моим.
Da
te
mi
lascerei
bruciare
В
тебе
я
позволила
бы
себе
сгореть
E
giù
all'inferno
e
anche
più
giù
И
вниз,
в
ад,
и
даже
ниже,
Se
proprio
al
fondo
fossi
tu
Если
бы
там,
на
самом
дне,
был
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Morra, Maurizio Fabrizio
Альбом
Rettore
дата релиза
14-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.