Текст и перевод песни Donatella Rettore - I.O.U. (I Owe You)
That
I've
never
changed
your
life
forever
Что
я
никогда
не
изменю
твою
жизнь
навсегда.
And
you're
never
gonna
find
another
somebody
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
другого
такого,
как
я,
And
now
you
wish
а
теперь
ты
хочешь
...
You
had
more
than
just
a
lifetime
У
тебя
было
больше,
чем
просто
жизнь.
To
give
back
all
I've
given
you
Чтобы
вернуть
все,
что
я
тебе
дал.
And
that's
what
you
believe
И
это
то
во
что
ты
веришь
But
I.O.U.
the
sunlight
in
the
morning
Но
Я.
О.
У.
солнечный
свет
по
утрам.
From
the
nights
of
honest
lovin'
От
ночей
честной
любви,
That
time
can't
take
away
Которую
время
не
может
отнять.
But
I.O.U.
more
than
life
now
more
than
ever
Но
Я.
О.
У.
больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
have
to
pay
Мне
когда-нибудь
придется
заплатить.
When
you
say
it's
me
you
live
for
Когда
ты
говоришь,
что
живешь
ради
меня.
You
know
that
when
I'm
holding
you
Ты
знаешь
это,
когда
я
обнимаю
тебя.
You're
right
where
you
belong
Ты
там,
где
тебе
и
место.
And
my
love
И
моя
любовь
...
I
can't
help
but
smile
with
wonder
Я
не
могу
удержаться
от
удивленной
улыбки.
When
you
tell
me
all
I've
done
for
you
Когда
ты
расскажешь
мне
обо
всем,
что
я
для
тебя
сделал.
'Cause
I've
known
all
along
that
Потому
что
я
всегда
это
знал.
But
I.O.U.
the
sunlight
in
the
morning
Но
Я.
О.
У.
солнечный
свет
по
утрам.
And
nights
of
honest
lovin'
И
ночи
честной
любви,
That
time
can't
take
away
Которые
время
не
может
отнять.
And
I.O.U.
more
than
life
now
more
than
ever
И
Я.
О.
У.
больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
have
to
pay
Мне
когда-нибудь
придется
заплатить.
And
I.O.U.
the
sunlight
in
the
morning
И
Я.
О.
У.
солнечный
свет
по
утрам.
From
the
nights
of
honest
lovin'
От
ночей
честной
любви,
That
time
can't
take
away
Которую
время
не
может
отнять.
And
I.O.U.
more
than
life
now
more
than
ever
И
Я.
О.
У.
больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
have
to
pay
Мне
когда-нибудь
придется
заплатить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Chater, Austin Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.