Текст и перевод песни Doris Day - Love Somebody (with Buddy Clark)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
I
love
somebody
but
I
won't
say
who
Я
люблю
кого
то
но
не
скажу
кого
Handsome
face,
six
feet
tall
and
his
picture's
on
my
wall
Красивое
лицо,
шесть
футов
ростом,
и
его
фотография
у
меня
на
стене.
Love
to
be
his
baby
doll
Люблю
быть
его
куколкой
If
he
kissed
me
Если
бы
он
поцеловал
меня
...
I
wouldn't
mind
at
all
Я
был
бы
совсем
не
против.
I
love
somebody,
yes,
I
do
Я
люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Люблю
кого
то
но
не
скажу
кого
Don't
know
why
she
acts
so
shy
Не
знаю,
почему
она
такая
застенчивая.
She
oughta
know
I
wouldn't
dream
of
even
hurtin'
a
fly
Она
должна
знать,
что
мне
и
в
голову
не
придет
обидеть
даже
муху.
Hope
she
doesn't
pass
me
by
Надеюсь,
она
не
пройдет
мимо
меня.
'Cause
if
she
did
I'd
die,
I
know
I'd
die
Потому
что
если
она
это
сделает,
я
умру,
я
знаю,
что
умру.
I
love
somebody,
yes,
I
do
Я
люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю.
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Люблю
кого
то
но
не
скажу
кого
He's
big
and
strong
Он
большой
и
сильный.
Would
cha
like
to
feel
my
muscle?
Хочешь
потрогать
мои
мышцы?
Bold
and
gay
Смелый
и
веселый
I
never
once
lost
a
tussle
Я
ни
разу
не
проиграл
в
драке.
At
the
moment
he's
not
very
far
away
В
данный
момент
он
не
очень
далеко.
Why
don't
cha
say
who's
"they"
already?
Почему
ча
уже
не
говорит,
Кто
такие
"они"?
I'd
want
to
marry
him
today
Я
бы
хотела
выйти
за
него
сегодня.
But
you
don't
say
who
Но
ты
не
говоришь
кто
That
I
cannot
do
Этого
я
не
могу
сделать.
Happen
to
be
me?
Так
случилось,
что
это
я?
Won't
cha
tell
me
who
ya
love?
Разве
ты
не
скажешь
мне,
кого
любишь?
Tell
me
true
Нибудь
скажите
мне
правду
Love
somebody
Любить
кого-то
Love
somebody
Любить
кого-то
I
hope
it's
me
Я
надеюсь,
что
это
я,
Love
somebody
but
I
won't
*say*
who
Люблю
кого-то,
но
не
скажу,
кого.
C'mon
confess
Давай
кайся
Why
don't
cha
try
and
guess?
Почему
бы
тебе
не
попытаться
угадать?
Let's
tell
Давай
расскажем
You
promise
not
to
breathe
a
word?
Ты
обещаешь
не
произносить
ни
слова?
Doris,
don't
be
absurd
Дорис,
не
говори
глупостей.
Strictly
en-tre
nous
Строго
en-tre
nous
Confidentially
По
Секрету.
Between
you
and
me
Между
нами.
Confidentially
По
секрету
I
love
somebody
Я
кое
кого
люблю
I've
got
news
for
you
У
меня
для
тебя
новости.
Love
somebody
Любить
кого-то
I
feel
that
way,
too
Я
чувствую
то
же
самое.
Love
somebody
Любить
кого-то
Glad
it's
true
Рад,
что
это
правда.
That
somebody
that
I
love,
is
you
Тот,
кого
я
люблю,
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.