Текст и перевод песни Doris Day - Love Somebody (with Buddy Clark)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Somebody (with Buddy Clark)
Люблю кого-то (с Бадди Кларком)
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
I
love
somebody
but
I
won't
say
who
Я
люблю
кого-то,
но
не
скажу
кого.
Handsome
face,
six
feet
tall
and
his
picture's
on
my
wall
Красивое
лицо,
шесть
футов
ростом,
и
его
фото
на
моей
стене.
Love
to
be
his
baby
doll
Хочу
быть
его
куколкой,
If
he
kissed
me
Если
бы
он
меня
поцеловал,
I
wouldn't
mind
at
all
Я
бы
совсем
не
возражала.
I
love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Я
люблю
кого-то,
но
не
скажу
кого.
Don't
know
why
she
acts
so
shy
Не
знаю,
почему
она
такая
застенчивая,
She
oughta
know
I
wouldn't
dream
of
even
hurtin'
a
fly
Ей
следовало
бы
знать,
что
я
и
мухи
не
обижу.
Hope
she
doesn't
pass
me
by
Надеюсь,
она
не
пройдет
мимо
меня,
'Cause
if
she
did
I'd
die,
I
know
I'd
die
Потому
что
если
это
случится,
я
умру,
я
знаю,
что
умру.
I
love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю,
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Я
люблю
кого-то,
но
не
скажу
кого.
He's
big
and
strong
Он
большой
и
сильный,
Would
cha
like
to
feel
my
muscle?
Хочешь
потрогать
мои
мускулы?
Bold
and
gay
Смелый
и
веселый,
I
never
once
lost
a
tussle
Я
ни
разу
не
проиграл
ни
одной
драки.
At
the
moment
he's
not
very
far
away
Сейчас
он
недалеко.
Why
don't
cha
say
who's
"they"
already?
Почему
бы
тебе
уже
не
сказать,
кто
это
"они"?
I'd
want
to
marry
him
today
Я
бы
хотела
выйти
за
него
замуж
сегодня
же.
But
you
don't
say
who
Но
ты
не
говоришь
кто.
That
I
cannot
do
Этого
я
не
могу
сделать.
Happen
to
be
me?
Может
быть,
это
я?
Won't
cha
tell
me
who
ya
love?
Не
скажешь
ли
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me
true
Скажи
мне
правду.
Love
somebody
Любишь
кого-то.
Maybe
me
Может
быть,
меня?
Love
somebody
Люблю
кого-то.
I
hope
it's
me
Надеюсь,
это
я.
Love
somebody
but
I
won't
*say*
who
Люблю
кого-то,
но
не
*скажу*,
кого.
C'mon
confess
Давай,
признавайся.
Why
don't
cha
try
and
guess?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
угадать?
You
promise
not
to
breathe
a
word?
Ты
обещаешь
никому
не
говорить?
Doris,
don't
be
absurd
Дорис,
не
будь
смешной.
Strictly
en-tre
nous
Строго
между
нами.
Confidentially
По
секрету.
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной.
Confidentially
По
секрету.
I
love
somebody
Я
люблю
кого-то.
I've
got
news
for
you
У
меня
для
тебя
новость.
Love
somebody
Люблю
кого-то.
I
feel
that
way,
too
Я
тоже
так
чувствую.
Love
somebody
Люблю
кого-то.
Glad
it's
true
Рада,
что
это
правда.
That
somebody
that
I
love,
is
you
Этот
кто-то,
которого
я
люблю,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.