Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
fish
out
of
water
Крупная
рыба
вне
воды,
Way
above
the
sea
line
Далеко
за
линией
моря.
Big
drip,
drown,
naw
Стильный,
утонуть?
Нет,
I'm
ready
for
a
deep
dive
Я
готов
к
глубокому
погружению.
Gotta
know
who
the
dogs
are
Должен
знать,
кто
настоящие
друзья,
Most
of
them
be
feline
Большинство
из
них
притворяются.
High
note,
struck
a
chord
Высокая
нота,
задела
за
живое,
Gotta
turn
off
the
key
bind
Пора
отключить
привязки
клавиш.
Big
fish
out
of
water,
bet
I'll
breathe
fine
Крупная
рыба
вне
воды,
держу
пари,
я
смогу
дышать.
Instance,
mental
trauma
on
the
decline
Например,
душевная
травма
идет
на
спад.
Friction
can
stand
the
thought
of,
long
as
she
mine
С
трением
можно
смириться,
пока
ты
моя.
Hints
what
I
get
a
lot
of
Намеки
- вот
что
я
часто
получаю.
Since
then
I'm
on
the
fence
С
тех
пор
я
в
подвешенном
состоянии,
Sitting
calm
Сижу
спокойно,
Just
can't
settle
on
a
side
of
it,
don't
intend
to
fall
though
Просто
не
могу
определиться,
на
чьей
я
стороне,
но
и
падать
не
собираюсь.
Heart
feeling
shallow,
it's
a
pit
that's
hollow
Сердце
пустое,
как
бездонная
яма.
Found
a
hidden
alcove
Нашел
укромный
уголок
Bottom
of
the
bottle,
found
a
clue,
I
thought
so
На
дне
бутылки,
нашел
ключ
к
разгадке,
я
так
и
думал.
Explain
something
to
me
Объясни
мне
кое-что,
You
not
on
my
team,
and
you
always
tryna
compete
Ты
не
в
моей
команде,
но
всегда
пытаешься
со
мной
соревноваться.
What
happens
when
you
lose,
that
mean
the
game's
over?
Что
будет,
когда
ты
проиграешь?
Это
значит,
что
игра
окончена?
Do
I
let
it
all
go
now,
scrap
the
walls,
or
let
you
bolster?
Должен
ли
я
все
отпустить,
разрушить
стены
или
позволить
тебе
укрепить
их?
Sometimes
I
lose
composure
Иногда
я
теряю
самообладание,
Feel
like
I'm
losing
myself
Чувствую,
что
теряю
себя.
Feel
like
I
knew
from
the
jump
Чувствую,
что
знал
это
с
самого
начала,
They
let
me
stew
in
my
cell
Они
позволили
мне
сгнить
в
моей
клетке.
Nothing
to
do
with
myself
Мне
нечем
заняться,
Think
I
can't
be
relied
on
Думают,
что
на
меня
нельзя
положиться.
But
I'm
in
a
league
of
my
own
Но
я
играю
в
своей
собственной
лиге.
I
even
said
it
myself
Я
сам
это
сказал.
If
I
can
get
through,
it's
my
world
Если
я
смогу
пройти
через
это,
то
весь
мир
мой.
Put
on
the
map
Поставь
на
карту,
I
get
inspired
and
butcher
the
track
Я
вдохновляюсь
и
порчу
трек.
I
got
off
on
the
wrong
foot,
wasn't
cracked
Я
не
с
той
ноги
встал,
но
не
сломался.
Took
a
deep
breath
then
I
pushed
to
the
max
Сделал
глубокий
вдох
и
выложился
по
полной,
Like
I
finished
a
lap,
it's
good
to
be
back
Как
будто
финишировал
в
гонке,
хорошо
вернуться.
They
ain't
the
dogs,
they
saying
all
that
Это
не
они
настоящие
друзья,
это
они
все
болтают.
Setting
'em
straight,
ain't
telling
'em
jack
Выведу
их
на
чистую
воду,
ничего
им
не
рассказывая.
Taking
their
doubts
and
laying
'em
flat
Возьму
их
сомнения
и
развею
их.
(I
won't
be
like
them)
(Я
не
буду
таким,
как
они)
Give
'em
the
best
offer,
they'll
never
say
no
to
me
then
Сделаю
им
лучшее
предложение,
от
которого
они
не
смогут
отказаться.
And
if
they
do
at
least
that
way
I'll
know
they
the
ones
losing
А
если
откажутся,
то,
по
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
они
в
проигрыше.
They
can
lose,
but
I'll
win
Они
могут
проиграть,
но
я
выиграю.
Make
you
say
it
again
Заставлю
тебя
повторить
это
снова.
I
got
it,
I
got
her
У
меня
есть
все,
ты
моя.
They
got
nothing
on
him
Им
со
мной
не
сравниться.
Big
fish
out
of
water
Крупная
рыба
вне
воды,
Way
above
the
sea
line
Далеко
за
линией
моря.
Big
drip,
drown,
naw
Стильный,
утонуть?
Нет,
I'm
ready
for
a
deep
dive
Я
готов
к
глубокому
погружению.
Gotta
know
who
the
dogs
are
Должен
знать,
кто
настоящие
друзья,
Most
of
them
be
feline
Большинство
из
них
притворяются.
High
note,
struck
a
chord
Высокая
нота,
задела
за
живое,
Gotta
turn
off
the
key
bind
Пора
отключить
привязки
клавиш.
Big
fish
out
of
water,
bet
I'll
breathe
fine
Крупная
рыба
вне
воды,
держу
пари,
я
смогу
дышать.
Instance,
mental
trauma
on
the
decline
Например,
душевная
травма
идет
на
спад.
Friction
can
stand
the
thought
of,
long
as
she
mine
С
трением
можно
смириться,
пока
ты
моя.
Hints
what
I
get
a
lot
of
Намеки
- вот
что
я
часто
получаю.
Big
fish
out
of
water
Крупная
рыба
вне
воды,
Way
above
the
sea
line
Далеко
за
линией
моря.
Big
drip,
drown,
naw
Стильный,
утонуть?
Нет,
I'm
ready
for
a
deep
dive
Я
готов
к
глубокому
погружению.
Gotta
know
who
the
dogs
are
Должен
знать,
кто
настоящие
друзья,
Most
of
them
be
feline
Большинство
из
них
притворяются.
High
note,
struck
a
chord
Высокая
нота,
задела
за
живое,
Gotta
turn
off
the
key
bind
Пора
отключить
привязки
клавиш.
Big
fish
out
of
water,
bet
I'll
breathe
fine
Крупная
рыба
вне
воды,
держу
пари,
я
смогу
дышать.
Instance,
mental
trauma
on
the
decline
Например,
душевная
травма
идет
на
спад.
Friction
can
stand
the
thought
of,
long
as
she
mine
С
трением
можно
смириться,
пока
ты
моя.
Bliss
get
you
living
longer,
enjoy
your
free
time
Блаженство
продлевает
тебе
жизнь,
наслаждайся
своим
свободным
временем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Whipple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.