Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky at the End of the Road
Небо на краю дороги
Blocked
all
the
exits-capture
attention
Перекрыл
все
выходы
- завладел
вниманием,
I
don't
need
to
leave
to
come
back
with
a
vengeance
Мне
не
нужно
уходить,
чтобы
вернуться
с
от
vengeance.
I
drive
fast
in
Los
Angeles
Я
гоняю
по
Лос-Анджелесу,
I
ball
hard
like
March
Madness
Играю
жестко,
как
в
финале
NCAA.
Out
is
not
what
I
want
to
drag
this
Я
не
хочу
это
бросать,
I'm
not
the
one
to
make
contact
with,
or
make
a
song
bashing
Я
не
тот,
с
кем
нужно
связываться
или
писать
диссы,
(And
you
didn't)
(И
ты
не
стала)
Nuh-uh
don't
even
start
capping
Эй,
даже
не
начинай
врать,
You
been
cap
from
the
start,
Eminem
would
autograph
it
Ты
врала
с
самого
начала,
Эминем
бы
это
подписал,
My
road
in
the
sky,
I
ain't
getting
caught
in
traffic
Моя
дорога
в
небе,
я
не
стою
в
пробках.
You
might've
hit
a
three,
but
you
never
got
a
hat
trick
Может,
ты
и
попала
трижды,
но
хет-трика
у
тебя
не
было.
Can't
be
concerned
by
shots
that
miss
Меня
не
волнуют
промахи,
I
go
off,
they
cannot
stand
it
Я
взрываюсь,
они
этого
не
выносят.
They
want
me
to
cut
it
out,
want
to
crop
mad
pics
Они
хотят,
чтобы
я
заткнулся,
хотят
порезать
мои
фото,
I'ma
blow
a
fuse,
I'm
a
pop
gaskets
Я
взорвусь,
как
прокладка,
I
dodge
flack,
got
flack
jacket
Уворачиваюсь
от
пуль,
у
меня
бронежилет,
Backfire
on
you,
you
catch
shrapnel
Огонь
на
себя,
лови
осколки.
Wanna
cut
down
my
tree,
I'm
just
an
apple
Хочешь
срубить
мое
дерево,
я
всего
лишь
яблоко,
You
missed
your
shots,
and
I
got
to
heckle
Ты
промахнулась,
а
я
издеваюсь.
Make
excuses,
it
was
not
bad
pull
Придумываешь
отговорки,
это
был
не
плохой
бросок,
Fire
back,
what
a
hassle
Отвечать
- это
такая
морока,
You
are
just
a
rascal
Ты
просто
мошенница.
I
ball,
Hasbro
Я
играю
по-крупному,
Hasbro,
We
can
have
goes
Мы
можем
попробовать,
You
give
me
bricks,
I
build
castles
Ты
даешь
мне
кирпичи,
я
строю
замки.
I'm
so
baffled
Я
в
таком
шоке,
You
are
trash
fool,
you
only
a
tadpole
Ты
- ничтожество,
ты
просто
головастик,
I'll
turn
you
astral,
it's
only
natural
Я
отправлю
тебя
в
астрал,
это
естественно.
Your
fanbase
a
blackhole
(singularity)
Твоя
фан-база
- черная
дыра
(сингулярность),
You
shoot
too
much,
need
trigger
therapy
Ты
слишком
много
стреляешь,
тебе
нужна
терапия
от
триггера.
You
and
anyone
good,
no
similarity
Между
тобой
и
кем-то
хорошим
нет
ничего
общего,
Less
than
a
little,
barely
Совсем
чуть-чуть,
едва-едва.
Heart
on
my
sleeve,
the
world
in
my
hand
Сердце
нараспашку,
мир
в
моих
руках,
I'm
not
in
your
pocket,
I'm
under
your
skin
Я
не
в
твоем
кармане,
я
под
твоей
кожей.
I'm
not
very
patient,
I
don't
want
to
dance
Я
не
очень
терпелив,
я
не
хочу
танцевать,
You
are
not
hot
if
your
ice
isn't
thin
Ты
не
крутая,
если
твои
бриллианты
недостаточно
чисты.
Blood
isn't
cold
if
it
don't
make
you
shiver
Кровь
не
холодна,
если
она
не
заставляет
тебя
дрожать,
We're
not
the
same,
yeah
no
one
thought
we
were
Мы
не
одинаковы,
да
никто
и
не
думал.
You
think
I
changed,
I
don't
beg
to
differ
Ты
думаешь,
я
изменился?
Не
проси
меня
объяснить,
She
said
goodbye,
hope
she
want
me
to
miss
her
Она
попрощалась,
надеюсь,
она
хочет,
чтобы
я
скучал.
I'm
not
a
nice
guy,
and
I'm
not
a
mister
Я
не
хороший
парень,
и
я
не
мистер,
I'm
taking
shots,
they're
not
to
my
liver
Я
принимаю
удары,
но
не
по
печени.
I'm
going
all
out,
I
might
need
a
sitter
Я
иду
ва-банк,
мне,
наверное,
нужна
нянька,
He
just
a
baby,
he'll
cry
me
a
river
Он
просто
ребенок,
он
наплачет
мне
реку.
Stay
in
your
lane,
stay
out
of
trouble
Оставайся
на
своей
полосе,
не
лезь
в
неприятности,
Get
beat
to
punch,
I
make
it
a
pummel
Получишь
удар
кулаком,
я
сделаю
из
него
пюре.
Live
by
the
hand,
and
die
by
the
knuckle
Живи
кулаком
и
умри
от
кастета,
Keeping
up
with
me
is
kind
of
a
struggle
Угнаться
за
мной
- та
еще
задачка.
I
know
my
life
is
a
beautiful
puzzle
Я
знаю,
моя
жизнь
- прекрасный
пазл,
They
thinking
that
is
their
cue
to
reshuffle
Они
думают,
что
это
их
шанс
перетасовать
карты.
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Я
вижу
свет
в
конце
туннеля,
I
see
the
sky
at
the
of
the
road
Я
вижу
небо
на
краю
дороги.
I
take
a
shot,
then
it's
a
drum
roll
Я
делаю
глоток,
и
звучит
барабанная
дробь,
If
I
don't
feel
it
I
take
another
one
Если
я
не
чувствую
этого,
я
делаю
еще
один.
My
reality,
I'll
conquer
as
a
whole
Моя
реальность,
я
покорю
ее
целиком,
They
cannot
phase
me,
I'm
focused
on
the
goal
Они
не
могут
меня
сломить,
я
сосредоточен
на
цели.
You
don't
know
what's
popping,
stay
out
of
my
bubble
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
не
лезь
в
мои
дела,
Handle
my
business,
cause
I
am
an
adult
Занимаюсь
своими
делами,
потому
что
я
взрослый.
I
send
my
haters
to
cry
in
a
huddle
Я
отправляю
своих
хейтеров
плакать
в
сторонке,
She
really
talk
like
I'm
dying
to
cuddle
Она
реально
говорит
так,
будто
я
мечтаю
обниматься.
(Yeah
keep
that)
(Ага,
продолжай)
Blocked
all
the
exits-capture
attention
Перекрыл
все
выходы
- завладел
вниманием,
I
don't
need
to
leave
to
come
back
with
a
vengeance
Мне
не
нужно
уходить,
чтобы
вернуться
с
отмщением.
They
hesitate,
can't
attack
my
engines
Они
колеблются,
не
могут
атаковать
мои
двигатели,
They
lack
the
strength
to
come
at
me
relentless
Им
не
хватает
сил,
чтобы
идти
на
меня
без
остановки.
Life
or
death,
my
active
incentives
Жизнь
или
смерть,
мои
главные
стимулы,
But
I'll
go
insane
after
I
end
this
Но
я
сойду
с
ума,
когда
закончу
это.
I'm
gon'
do
what
I
want,
simple
as
that
Я
сделаю
то,
что
хочу,
вот
так
просто,
Mind
frame,
got
you
in
the
shot,
camera
snap
Мой
настрой
- поймал
тебя
в
объектив,
щелк!
Your
style
bland,
stop
trying
to
tamper
with
facts
Твой
стиль
пресный,
прекрати
искажать
факты,
Lost
chances,
nothing
authentic
in
that
Упущенные
возможности,
в
этом
нет
ничего
настоящего.
Dog
I
been
thinking
that
Чувак,
я
давно
об
этом
думаю.
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Я
вижу
свет
в
конце
туннеля,
I
see
myself
at
the
end
of
my
barrel
Я
вижу
себя
на
конце
своего
ствола.
I
don't
think
that'll
hurt
less
than
the
gun
will
Не
думаю,
что
это
будет
менее
болезненно,
чем
от
пули,
So
I'll
set
a
precedent,
dead
on
the
bill
Поэтому
я
создам
прецедент,
прямо
на
месте.
Proud
that
I
did
make
some
extra
from
little
Горжусь
тем,
что
заработал
немного
больше,
чем
ничего,
I'll
graduate
to
a
veteran's
skill
Я
дойду
до
уровня
ветерана.
Cause
I
have
ambitions
I've
yet
to
fulfill
Потому
что
у
меня
есть
амбиции,
которые
я
еще
не
реализовал,
A
battle
has
special
appeal
when
it's
uphill
Битва
особенно
привлекательна,
когда
она
идет
в
гору.
Hope
it's
not
bitter
Надеюсь,
она
не
горькая,
Man
so
bitter
like
broke
stock
bidders
Чувак,
такой
же
горький,
как
разорившиеся
биржевые
игроки.
I
keep
it
cold,
froze
thermometer
Я
держусь
холодно,
заморозил
градусник,
Wanted
revenge,
so
you
know
I
bought
dinner
Хотел
отомстить,
поэтому,
ты
знаешь,
я
заказал
ужин.
Keeping
it
fresh,
but
the
scope
is
ocular
Все
свежее,
но
взгляд
острый,
You
set
a
screen
but
I
broke
the
monitor
Ты
поставил
заслон,
но
я
разбил
монитор.
Hypersensitive,
so
I
got
the
nerve
Сверхчувствительный,
поэтому
у
меня
есть
чутье,
You
put
on
a
show,
shows
you
got
jitters
Ты
устраиваешь
шоу,
видно,
что
ты
нервничаешь.
I'ma
hit
you
with
the
flow
that
I
prefer
Я
ударю
тебя
флоу,
который
мне
нравится,
Making
a
run
like
I
don't
got
scissors
Делаю
рывок,
как
будто
у
меня
нет
ножниц.
I
came
up
with
a
motto
proverb
Я
придумал
девиз,
пословицу:
Life
is
girl
don't
be
so
awkward
Жизнь
- это
девушка,
не
будь
таким
неловким.
Go
talk
with
her
Поговори
с
ней,
Don't
just
gawk
at
her
Не
пялься
на
нее.
Stay
in
your
lane,
and
stay
out
of
trouble
Оставайся
на
своей
полосе,
не
лезь
в
неприятности,
Get
beat
to
punch,
and
make
it
a
pummel
Получишь
удар
кулаком,
я
сделаю
из
него
пюре.
Live
by
the
hand,
die
by
the
knuckle
Живи
кулаком,
умри
от
кастета,
Keeping
up
with
me
is
kind
of
a
struggle
Угнаться
за
мной
- та
еще
задачка.
I
know
my
life
is
a
beautiful
puzzle
Я
знаю,
моя
жизнь
- прекрасный
пазл,
They
thinking
that
is
their
cue
to
reshuffle
Они
думают,
что
это
их
шанс
перетасовать
карты.
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Я
вижу
свет
в
конце
туннеля,
I
see
the
sky
at
the
of
the
road
Я
вижу
небо
на
краю
дороги.
I
take
a
shot,
then
it's
a
drum
roll
Я
делаю
глоток,
и
звучит
барабанная
дробь,
If
I
don't
feel
it
then
I
take
another
one
Если
я
не
чувствую
этого,
я
делаю
еще
один.
My
reality,
I'll
conquer
as
a
whole
Моя
реальность,
я
покорю
ее
целиком,
They
cannot
phase
me,
I'm
focused
on
the
goal
Они
не
могут
меня
сломить,
я
сосредоточен
на
цели.
They
cannot
phase
me,
I'm
focused
on
the
goal
Они
не
могут
меня
сломить,
я
сосредоточен
на
цели.
Heart
on
my
sleeve,
my
world
in
my
hand
Сердце
нараспашку,
мир
в
моих
руках,
I'm
not
in
your
pocket,
I'm
under
your
skin
Я
не
в
твоем
кармане,
я
под
твоей
кожей.
I'm
not
very
patient,
I
don't
want
to
dance
Я
не
очень
терпелив,
я
не
хочу
танцевать,
You
are
not
hot
if
your
ice
isn't
thin
Ты
не
крутая,
если
твои
бриллианты
недостаточно
чисты.
Blood
isn't
cold
if
it
don't
make
you
shiver
Кровь
не
холодна,
если
она
не
заставляет
тебя
дрожать,
We're
not
the
same,
yeah
no
one
thought
we
were
Мы
не
одинаковы,
да
никто
и
не
думал.
You
think
I
changed,
I
don't
beg
to
differ
Ты
думаешь,
я
изменился?
Не
проси
меня
объяснить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Whipple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.