Double Entendre - Three Words - перевод текста песни на немецкий

Three Words - Double Entendreперевод на немецкий




Three Words
Drei Worte
Everywhere we go, you'll fit right in
Wo immer wir hingehen, du passt genau rein
Always in position, like a tight end
Immer in Position, wie ein Tight End
Long drive home, ain't running out of gas, siphoned
Lange Fahrt nach Hause, Benzin geht nicht aus, abgezapft
It pays to be with you, like a stipend
Es zahlt sich aus, bei dir zu sein, wie ein Stipendium
Feel like Loxas, steal your thunder with the lightning
Fühle mich wie Loxas, stehle deinen Donner mit dem Blitz
I'll be chasing love forever, it's exciting
Ich werde die Liebe für immer jagen, es ist aufregend
Shine the brightest when it's darkest, in the night scene
Strahle am hellsten, wenn es am dunkelsten ist, in der Nachtszene
Why I remember why I love you when I'm fighting, ay
Darum erinnere ich mich, warum ich dich liebe, wenn ich kämpfe, ay
Three least favorite words: "take me home"
Drei meiner am wenigsten geliebten Worte: "Bring mich nach Hause"
Oh it's almost midnight, maybe so
Oh, es ist fast Mitternacht, mag sein
And before I can spit it out she say she knows
Und bevor ich es aussprechen kann, sagt sie, sie weiß es
Here to stay, and I came to play, D Rose
Hier um zu bleiben, und ich kam zum Spielen, D Rose
I take you places, you fit in better than I do
Ich nehme dich mit, du passt besser rein als ich
Lively all the time, surprised I can entice you
Immer lebhaft, überrascht, dass ich dich verführen kann
You breathe life, I had sought someone to die to
Du hauchst Leben ein, ich suchte jemanden, für den ich sterben könnte
Used to wanna die, now I'm glad I'm a alive (phew)
Früher wollte ich sterben, jetzt bin ich froh, dass ich lebe (puh)
I always thought I'd find you, it was a matter of time
Ich dachte immer, ich würde dich finden, es war nur eine Frage der Zeit
It's hard to comprehend, but I'm just glad that you're mine
Es ist schwer zu begreifen, aber ich bin einfach froh, dass du mein bist
Don't know why you're only in the back of my mind
Weiß nicht, warum du nur in meinen Hintergedanken bist
I need to categorize
Ich muss kategorisieren
You play with me, I came to play
Du spielst mit mir, ich kam zum Spielen
Don't get me wrong, not with the games today
Versteh mich nicht falsch, heute nicht mit den Spielchen
But I'm caked up like a cater tray
Aber ich bin reich gedeckt, wie ein Catering-Tablett.
Things are shaping up, paper mâché, or clay
Die Dinge nehmen Form an, Pappmaché oder Ton
Everywhere we go, you'll fit right in
Wo immer wir hingehen, du passt genau rein
Always in position, like a tight end
Immer in Position, wie ein Tight End
Long drive home, ain't running out of gas, siphoned
Lange Fahrt nach Hause, Benzin geht nicht aus, abgezapft
Pays to be with you, like a stipend
Es zahlt sich aus, bei dir zu sein, wie ein Stipendium
Feel like Loxas, steal your thunder with the lightning
Fühle mich wie Loxas, stehle deinen Donner mit dem Blitz
I'll be chasing love forever, it's exciting
Ich werde die Liebe für immer jagen, es ist aufregend
Shine the brightest when it's darkest, in the night scene
Strahle am hellsten, wenn es am dunkelsten ist, in der Nachtszene
Why I remember why I love you when I'm fighting, ay
Darum erinnere ich mich, warum ich dich liebe, wenn ich kämpfe, ay
Three least favorite words: "take me home"
Drei meiner am wenigsten geliebten Worte: "Bring mich nach Hause"
Oh it's almost midnight, maybe so
Oh, es ist fast Mitternacht, mag sein
And before I can spit it out she say she knows
Und bevor ich es aussprechen kann, sagt sie, sie weiß es
Here to stay, and I came to play, D Rose
Hier um zu bleiben, und ich kam zum Spielen, D Rose
(Came to play, D Rose)
(Kam zum Spielen, D Rose)





Авторы: Holden Whipple


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.