Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubled Kid
Problematisches Kind
(I
was
just
a
troubled
kid
without
a
real
purpose
(Ich
war
nur
ein
problematisches
Kind
ohne
wirklichen
Zweck
.when
I
get
under
the
surface...)
.wenn
ich
unter
die
Oberfläche
gehe...)
My
heart
beating
way
too
fast,
think
it's
exploding
Mein
Herz
schlägt
viel
zu
schnell,
denke,
es
explodiert
I
was
just
a
troubled
kid,
wanting
big
moments
Ich
war
nur
ein
problematisches
Kind,
das
große
Momente
wollte
I
was
squinting
at
the
sun
with
the
wind
blowing
Ich
blinzelte
in
die
Sonne,
während
der
Wind
wehte
Everything's
changed,
oh
my
God
I
didn't
notice
Alles
hat
sich
verändert,
oh
mein
Gott,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
I
have
so
much
of
Ich
habe
so
viel
davon
I
used
to
feel
like
nothing
was
enough
Früher
fühlte
ich
mich,
als
wäre
nichts
genug
And
I
found
so
much
love
Und
ich
habe
so
viel
Liebe
gefunden
Now
it
doesn't
feel
like
a
performance
Jetzt
fühlt
es
sich
nicht
mehr
wie
eine
Aufführung
an
I'm
gonna
go
nuts
Ich
werde
durchdrehen
Funny
how
it
goes,
I'm
doing
donuts,
and
got
my
zeros
up
Lustig,
wie
es
läuft,
ich
mache
Donuts
und
habe
meine
Nullen
erhöht
They
said
I
couldn't
take
the
heat,
but
they
the
ones
who
froze
up
Sie
sagten,
ich
könnte
die
Hitze
nicht
ertragen,
aber
sie
sind
diejenigen,
die
erstarrt
sind
I
was
just
a
troubled
kid
without
a
real
focus
Ich
war
nur
ein
problematisches
Kind
ohne
wirklichen
Fokus
I've
always
had
a
purpose,
didn't
know
what
Ich
hatte
immer
einen
Zweck,
wusste
nur
nicht,
welchen
Now
pour
up
Jetzt
schenk
ein
I'm
still
just
a
troubled
kid,
without
a
real
purpose
Ich
bin
immer
noch
nur
ein
problematisches
Kind,
ohne
wirklichen
Zweck
But
I
got
a
motive
Aber
ich
habe
ein
Motiv
I
go
out
at
night,
where
the
show
is
(Show
biz)
Ich
gehe
nachts
raus,
wo
die
Show
ist
(Showbiz)
I'm
too
focused
to
put
value
in
the
surface
Ich
bin
zu
konzentriert,
um
Wert
auf
die
Oberfläche
zu
legen
Live
at
night,
don't
need
the
curtains
Lebe
nachts,
brauche
keine
Vorhänge
Self-serving,
I'll
die
in
the
service
Eigennützig,
ich
werde
im
Dienst
sterben
No
detriment,
but
I
am
determined
Kein
Nachteil,
aber
ich
bin
entschlossen
Changing
my
reality,
before
I
was
a
hurt
kid
Ich
verändere
meine
Realität,
früher
war
ich
ein
verletztes
Kind
Then
I
did
some
work,
now
I'm
a
whole
different
person
Dann
habe
ich
etwas
gearbeitet,
jetzt
bin
ich
ein
ganz
anderer
Mensch
Hundred
million
beats
per
second,
my
heart
might
be
bursting
Hundert
Millionen
Schläge
pro
Sekunde,
mein
Herz
könnte
platzen
I'm
not
who
we
thought
I
was,
needed
a
bottle,
'cause
it
was
bottled
up
Ich
bin
nicht
der,
für
den
wir
mich
hielten,
brauchte
eine
Flasche,
weil
es
aufgestaut
war
I
thought
I
had
nothing
to
offer-my
water
on
aqueduct
Ich
dachte,
ich
hätte
nichts
zu
bieten
- mein
Wasser
fließt
wie
in
einem
Aquädukt
Before
didn't
wanna
bother
ya,
now
I'll
prolly
startle
ya
Früher
wollte
ich
dich
nicht
belästigen,
jetzt
werde
ich
dich
wahrscheinlich
erschrecken
No
purpose,
always
had
a
motive
Kein
Zweck,
hatte
aber
immer
ein
Motiv.
They
can't
throw
shade,
this
is
limo
tint
Sie
können
keinen
Schatten
werfen,
das
ist
Limousinen-Tönung
I
can
float
the
boat
and
rock
it,
maybe
that's
my
purpose
Ich
kann
das
Boot
schwimmen
lassen
und
es
schaukeln,
vielleicht
ist
das
mein
Zweck
I
don't
know
for
certain,
all
I
know's
I
do
it
on
purpose
Ich
weiß
es
nicht
sicher,
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
absichtlich
mache
My
heart
beating
way
too
fast,
but
I
can't
stop
now
Mein
Herz
schlägt
viel
zu
schnell,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Shoot
for
the
moon,
I
gotta
make
it
for
all
the
times
they
shot
me
down
Ziele
auf
den
Mond,
ich
muss
es
schaffen,
für
all
die
Male,
die
sie
mich
abgeschossen
haben
I'ma
pop
up
in
their
bubbles
just
to
make
my
pops
proud
Ich
werde
in
ihren
Blasen
auftauchen,
nur
um
meinen
Vater
stolz
zu
machen
We
have
less
in
common
now,
but
you
still
set
'em
up
I'll
knock
'em
down
Wir
haben
jetzt
weniger
gemeinsam,
aber
wenn
du
sie
immer
noch
aufstellst,
werde
ich
sie
umhauen.
My
heart
beating
way
too
fast,
think
it's
exploding
Mein
Herz
schlägt
viel
zu
schnell,
denke,
es
explodiert
I
was
just
a
troubled
kid,
wanting
big
moments
Ich
war
nur
ein
problematisches
Kind,
das
große
Momente
wollte
I
was
squinting
at
the
sun
with
the
wind
blowing
Ich
blinzelte
in
die
Sonne,
während
der
Wind
wehte
Everything's
changed,
oh
my
God
I
didn't
notice
Alles
hat
sich
verändert,
oh
mein
Gott,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
I
have
so
much
of
Ich
habe
so
viel
davon
I
used
to
feel
like
nothing
was
enough
Früher
fühlte
ich
mich,
als
wäre
nichts
genug
I
found
so
much
love
Ich
habe
so
viel
Liebe
gefunden
Now
it
doesn't
feel
like
a
performance
Jetzt
fühlt
es
sich
nicht
mehr
wie
eine
Aufführung
an
I'm
gonna
go
nuts
Ich
werde
durchdrehen
Funny
how
it
goes,
I'm
doing
donuts,
and
got
my
zeros
up
Lustig,
wie
es
läuft,
ich
mache
Donuts
und
habe
meine
Nullen
erhöht
They
said
I
couldn't
take
the
heat,
but
they
the
ones
who
froze
up
Sie
sagten,
ich
könnte
die
Hitze
nicht
ertragen,
aber
sie
sind
diejenigen,
die
erstarrt
sind
I
was
just
a
troubled
kid
without
a
real
focus
Ich
war
nur
ein
problematisches
Kind
ohne
wirklichen
Fokus
I've
always
had
a
purpose,
didn't
know
what
Ich
hatte
immer
einen
Zweck,
wusste
nur
nicht,
welchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Whipple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.