Dr. AK Sterling - Faithful - перевод текста песни на немецкий

Faithful - Dr. AK Sterlingперевод на немецкий




Faithful
Treu
Faithful
Treu
Oh, King of kings and Lord of lords, you are my God
Oh, König der Könige und Herr der Herren, du bist mein Gott
There is nothing like you
Es gibt nichts Vergleichbares zu dir
Jesus
Jesus
Faithful
Treu
I can only imagine the frustration I put you through
Ich kann mir nur vorstellen, wie frustrierend ich für dich sein muss
Jesus
Jesus
Have mercy on me for what I did, didn't, and was supposed to do
Habe Erbarmen mit mir für das, was ich getan, nicht getan und hätte tun sollen
I'm a sinner and have sinned against you, my creator
Ich bin ein Sünder und habe gegen dich, meinen Schöpfer, gesündigt
What's wrong with me
Was ist nur los mit mir
I have faith that what your word says is true
Ich glaube daran, dass das, was dein Wort sagt, wahr ist
I don't have to see
Ich muss es nicht sehen
So I'm trying to cut out the things that I know ain't cool
Also versuche ich, die Dinge wegzulassen, von denen ich weiß, dass sie nicht in Ordnung sind
You've done so much for me
Du hast so viel für mich getan
How can I not live my life for you
Wie kann ich mein Leben nicht für dich leben
Actually, how can I escape the fact that I owe my existence, salvation, and very life To you
Eigentlich, wie kann ich der Tatsache entkommen, dass ich dir meine Existenz, meine Erlösung und mein ganzes Leben verdanke
I was bought with a price
Ich wurde mit einem Preis erkauft
Therefore, my life is not my own
Daher gehört mein Leben nicht mir
I was doing before your sacrifice
Ich tat, was ich tat, vor deinem Opfer
That means before I act, think twice
Das bedeutet, bevor ich handle, denke ich zweimal nach
My life is not my own
Mein Leben gehört nicht mir
We are responsible for what we know
Wir sind verantwortlich für das, was wir wissen
So seeing how I know I don't deserve it, nevertheless, your grace, I'm going to need a little bit
Da ich also weiß, dass ich es nicht verdiene, brauche ich dennoch ein bisschen von deiner Gnade
More of it
Mehr davon
I read the books of the prophets and can see your thought process, anger and distress
Ich habe die Bücher der Propheten gelesen und kann deine Gedankengänge, deinen Zorn und deine Verzweiflung erkennen
You are love
Du bist Liebe
So you made something to love and have dominion here on earth, something to worship you and
Also hast du etwas geschaffen, das du lieben kannst, das hier auf Erden herrscht, etwas, das dich anbetet und
Recognize your worth
deinen Wert erkennt
But we so often forget you and cause you hurt
Aber wir vergessen dich so oft und verletzen dich
We don't look to the hills or even up at all unless no one else can help the moment we
Wir schauen nicht zu den Hügeln oder überhaupt nach oben, es sei denn, niemand sonst kann uns in dem Moment helfen, in dem wir
Fall and then the moment we rise, become blind and fail to realize, fail to open our eyes and see who to call
fallen, und in dem Moment, in dem wir uns erheben, werden wir blind und erkennen nicht, erkennen nicht, wem wir rufen sollen, und öffnen unsere Augen nicht um zu sehen
The earth is the Lord's and the fullness therein
Die Erde gehört dem Herrn und alles, was auf ihr ist
Instead, we rejoice in our sin
Stattdessen erfreuen wir uns an unserer Sünde
And those that do claim to know you figure you'll forgive us just one more game
Und diejenigen, die behaupten, dich zu kennen, glauben, du würdest uns noch ein weiteres Spiel verzeihen
You told Jose to marry a whore and he loved her
Du hast Hosea gesagt, er solle eine Hure heiraten, und er liebte sie
She cheated, came back in the next day, repeated her actions
Sie betrog ihn, kam am nächsten Tag zurück und wiederholte ihre Taten
She needed more, couldn't get enough satisfaction, left Jose's bed to go sleep on the floor
Sie brauchte mehr, konnte keine Befriedigung finden, verließ Hoseas Bett, um auf dem Boden zu schlafen
Run the streets and defile herself even more by not being faithful
Lief auf den Straßen herum und beschmutzte sich noch mehr, indem sie nicht treu war
See this don't just apply to freaks
Siehst du, das gilt nicht nur für Freaks
God called the prophet Jose by name to go get her back and love her just the same
Gott rief den Propheten Hosea beim Namen, um sie zurückzuholen und sie genauso zu lieben
What
Was
What part of the game is that
Was für eine Art von Spiel ist das
What about the shame
Was ist mit der Schande
What about the blame
Was ist mit der Schuld
You're going to commit adultery and still want to share my name
Du wirst Ehebruch begehen und willst immer noch meinen Namen tragen
You for real or insane
Meinst du das ernst, oder bist du verrückt
He could have said that to her, but he kept it in his brain
Er hätte das zu ihr sagen können, aber er behielt es für sich
This is quite the story because it helped me see how you feel and what you go through
Das ist eine bemerkenswerte Geschichte, denn sie hat mir geholfen zu sehen, wie du dich fühlst und was du durchmachst
For me
Für mich
Oh Lord, thank you for these examples in your word
Oh Herr, ich danke dir für diese Beispiele in deinem Wort
You instructed Jose after that, after the fact, after he could relate to go tell the
Du hast Hosea danach angewiesen, nachdem es passiert war, nachdem er sich damit identifizieren konnte, den
People their fate, that that's what they were doing to you
Leuten ihr Schicksal zu verkünden, dass sie dir genau das antaten
But if they repent, it's not too late
Aber wenn sie bereuen, ist es nicht zu spät
We are supposed to be in covenant with you, in love with you, faithful to you, dependent
Wir sollen in einem Bund mit dir sein, dich lieben, dir treu sein, von dir abhängig sein
On you and spend time with you
und Zeit mit dir verbringen
Much like a marriage
Ähnlich wie in einer Ehe
So when we commit adultery against you, it's nasty, filthy and trash
Wenn wir also Ehebruch gegen dich begehen, ist das widerlich, schmutzig und abscheulich
It's true
Das ist wahr
Why would you want us back
Warum solltest du uns zurückhaben wollen
We fornicated with the world right in your face
Wir haben vor deinen Augen mit der Welt Unzucht getrieben
Worship the creation instead of the creator as if we forgot our place
Die Schöpfung anstelle des Schöpfers angebetet, als hätten wir unseren Platz vergessen
You want us to trust you, faith, even though we can't see you
Du willst, dass wir dir vertrauen, Glauben haben, obwohl wir dich nicht sehen können
We should be inclined to do what it is you tell us to do because you are the source of
Wir sollten geneigt sein, das zu tun, was du uns sagst, weil du die Quelle unserer
Our supply
Versorgung bist
But we don't put you first, even though your return is nigh
Aber wir setzen dich nicht an die erste Stelle, obwohl deine Rückkehr nahe ist
You're coming back for a bride without blemish
Du kommst zurück für eine Braut ohne Makel
A group of folks that hate evil, pride and arrogance depend on you and have reverence
Eine Gruppe von Leuten, die das Böse, Stolz und Arroganz hassen, sich auf dich verlassen und Ehrfurcht haben
Thank you, Jesus, because from our filthiness, you freed us after our rebellion
Ich danke dir, Jesus, denn du hast uns aus unserer Unreinheit befreit, nach unserer Rebellion
You had mercy, still received us
Du hattest Erbarmen und hast uns dennoch angenommen
I can only imagine your frustration
Ich kann mir deine Frustration nur vorstellen
So I'm so glad you're patient
Ich bin so froh, dass du geduldig bist
In my life, proof of that is blatant
In meinem Leben ist der Beweis dafür offensichtlich
I don't want to be like Jose's wife anymore
Ich will nicht mehr wie Hoseas Frau sein
Unto you, my God, I want to be faithful and through my actions prove that I'm grateful
Dir, meinem Gott, will ich treu sein und durch meine Taten beweisen, dass ich dankbar bin





Авторы: Alexander Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.