Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Feud
Семейная вражда
Hold
on
now,
I
just
saw
some
friendly
fire
Подожди,
я
только
что
увидел
дружественный
огонь,
Tactics
that
we
don't
require
Тактику,
которая
нам
не
нужна.
Our
aim
is
off
and
yet
we
still
conspire
Наша
цель
сбита,
и
все
же
мы
все
еще
сговариваемся,
Focused
on
the
words
of
a
liar,
whose
time
is
short
and
soon
to
expire
Сосредоточившись
на
словах
лжеца,
время
которого
коротко
и
скоро
истечет.
So
please,
lay
down
your
weapons
Так
что,
пожалуйста,
сложите
оружие.
See,
it's
less
about
our
intentions
and
more
about
our
misconceptions
Видишь
ли,
дело
не
столько
в
наших
намерениях,
сколько
в
наших
заблуждениях.
It
depends
on
what
our
perception
is
Все
зависит
от
того,
каково
наше
восприятие:
Ethereal
or
material,
deception
lives
Эфирное
или
материальное,
обман
живет.
For
the
more
gossip
gives,
good
times
to
the
guilty
Чем
больше
сплетен,
тем
лучше
для
виновных.
However,
I'm
not
sure
that's
the
way
to
go
Однако
я
не
уверен,
что
это
правильный
путь:
Talking
about
so-and-so,
so-and-so
strife
and
so
they
know
Говорить
о
ком-то,
о
чьей-то
борьбе,
чтобы
они
знали,
Everybody's
business
like
TMZ
or
Wendy's
show
Что
всеобщее
дело
- как
TMZ
или
шоу
Венди.
There's
drama
galore,
but
please
leave
love
at
the
door
Тут
полно
драмы,
но,
пожалуйста,
оставьте
любовь
за
дверью.
You
came
to
serve
and
then
forgot
who
you're
serving
for
Ты
пришел
служить,
а
потом
забыл,
кому
служишь.
Is
it
a
latent
desire
to
acquire
power
you
ignore
Неужели
это
скрытое
желание
обрести
власть,
которое
ты
игнорируешь?
It's
like
this
brother
told
me
before
Это
как
сказал
мне
один
брат
раньше:
Bureaucracy
and
bickering
make
for
beautiful
decor
«Бюрократия
и
препирательства
- прекрасный
декор.
And
yet,
we
have
an
enemy
И
все
же
у
нас
есть
враг.
But
wait,
there's
more
Но
подожди,
это
еще
не
все.
At
home
with
your
spouse
Дома
с
твоей
супругой
Misunderstandings
and
emotions
bubble
over
during
conflict
Недопонимания
и
эмоции
выплескиваются
во
время
конфликта,
And
clear
communication
becomes
a
chore
И
ясное
общение
становится
рутиной.
It
must
be
their
fault
because
you
know
it's
not
yours
Это,
должно
быть,
их
вина,
потому
что
ты
знаешь,
что
не
твоя.
Same
thing
in
traffic
or
in
everyday
human
interpersonal
transactions
То
же
самое
в
пробке
или
в
повседневных
межличностных
взаимодействиях.
We
seem
to
be
at
war
Кажется,
мы
воюем.
But
what
kind
Но
какого
рода?
It's
like
watching
a
foreign
movie
without
captions
Это
как
смотреть
иностранный
фильм
без
субтитров.
Limited,
we
process
only
what
we
can
see
Ограниченные,
мы
обрабатываем
только
то,
что
видим,
Which
leads
to
the
inaccurate
conclusions
or
ill-conceived
abstractions
upon
which
we
Что
приводит
к
неточным
выводам
или
ошибочным
абстракциям,
с
которыми
мы
And
yet,
we
have
an
enemy
И
все
же
у
нас
есть
враг.
We
must
not
forget,
not
unlike
the
inexperienced
and
eager
cadet,
who
it
is
we
are
to
fight
Мы
не
должны
забывать,
как
и
неопытный
и
нетерпеливый
кадет,
с
кем
мы
должны
сражаться.
Now
one
might
argue
that
church
folk
are
preoccupied
with
feuding
Теперь
можно
утверждать,
что
церковники
озабочены
враждой
First
and
foremost
with
the
family,
each
other
В
первую
очередь
с
семьей,
друг
с
другом,
Nurturing
enmity,
holding
grudges
to
extreme
lengths
of
insanity
Взращивая
вражду,
затаивая
злобу
до
крайности
безумия,
And
especially
that
there
is
a
tendency
to
zealously
judge
one
another
mentally
as
well
И
особенно
то,
что
существует
тенденция
ревностно
судить
друг
друга
как
мысленно,
так
As
if
we
don't
all
owe
the
same
debt
Как
будто
мы
все
не
в
одном
долгу.
And
yet,
all
the
while,
we
have
an
enemy
И
все
же
все
это
время
у
нас
есть
враг.
Enter
the
church
volunteer
Встречайте,
церковный
волонтер:
I
did
not
get
that
email
«Я
не
получал
этого
письма!
What's
this
last
minute
detail
Что
это
за
детали
в
последнюю
минуту?
What's
the
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
They
don't
operate
like
this
in
business
or
retail
Они
так
не
работают
в
бизнесе
или
розничной
торговле!
Wait,
why
do
you
have
keys
and
a
code
to
the
printer
Подождите,
почему
у
вас
есть
ключи
и
код
от
принтера?
Please,
I've
been
here
longer
than
you
Пожалуйста,
я
здесь
дольше
тебя.
You're
more
like
one
of
those
absolute
beginners
Ты
скорее
похож
на
одного
из
тех
абсолютных
новичков.
I'm
third
generation,
inherited
my
salvation
Я
в
третьем
поколении,
унаследовал
свое
спасение.
I
mean,
I
don't
even
have
to
try
В
смысле,
мне
даже
не
нужно
стараться.
Why
was
she
a
red
lobster
Почему
она
была
«красным
лобстером»?
He
watching
that
movie,
huh
Он
смотрит
этот
фильм,
а?
Why
doesn't
the
pastor
work
faster
to
make
more
time
for
me
Почему
пастор
не
работает
быстрее,
чтобы
уделить
мне
больше
времени?
Why
doesn't
he
see
that
when
they
say
we
disagree,
it's
my
side
he
should
believe
Почему
он
не
видит,
что,
когда
они
говорят,
что
мы
не
согласны,
он
должен
верить
моей
стороне?
Clearly,
he's
tripping
Очевидно,
он
ошибается.
Well,
I
tried
Ну,
я
пытался.
Might
as
well
give
up
and
neglect
my
position
Можно
с
таким
же
успехом
сдаться
и
пренебречь
своей
позицией,
Campaign
for
conflict
and
dig
up
dissent
Агитировать
за
конфликт
и
разжигать
инакомыслие,
Call
the
conference
and
then
go
wherever
I
want
Созвать
конференцию,
а
потом
идти,
куда
захочу.
It
doesn't
matter
if
I
was
sent
Неважно,
отправляли
меня
или
нет.
You
need
to
repent
Тебе
нужно
покаяться.
Look
what
you
got
on
Посмотри,
что
на
тебе
надето,
And
why
you
want
to
sing
that
song
И
почему
ты
хочешь
спеть
эту
песню.
Sounds
too
much
like
ministry
Слишком
похоже
на
служение.
You
might
as
well
just
move
along
Ты
могла
бы
просто
идти
своей
дорогой».
And
yet
we
still
have
an
enemy
И
все
же
у
нас
все
еще
есть
враг.
Exit
the
Pharisee
Выход
фарисея.
Now,
I
grew
up
in
a
church
and
have
witnessed
my
share
of
foolishness
in
excess
Я
вырос
в
церкви
и
был
свидетелем
излишней
глупости.
We're
worse
than
three
roads
at
recess
doing
their
best
to
transgress
Мы
хуже,
чем
три
дороги
на
перемене,
делающие
все
возможное,
чтобы
нарушить
правила,
And
I
confess,
I've
seen
passive
aggressive
jabs
and
meetings
talking
behind
their
backs
И
я
признаюсь,
что
видел
пассивно-агрессивные
выпады
и
собрания,
говорящие
за
их
спинами
Like
heathens
Как
язычники.
Treasurers
helping
themselves
to
treason
and
church
boards
void
of
reason
Кассиры,
предающие
себя
измене,
и
церковные
советы,
лишенные
здравого
смысла,
Judges
suing
members
in
promiscuous
fires
starting
from
scantily
clad
embers
Судьи
судят
членов
церкви
в
распутных
пожарах,
начинающихся
от
скудно
одетых
углей,
And
then
there's
pride
that
deacon
in
line
misplaced
competition,
fashion
shows
and
selfish
А
еще
есть
гордость,
дьякон
в
очереди,
неуместная
конкуренция,
показы
мод
и
эгоистичная
Attitudes
collide,
but
in
such
a
climate,
how
are
guests
or
visitors
to
survive
Отношения
сталкиваются,
но
в
таком
климате
как
гостям
или
посетителям
выжить?
Vanity's
venom
spreads
like
a
virus
through
the
community
Яд
тщеславия
распространяется
как
вирус
по
сообществу.
Oh,
what
lack
of
unity,
cussing
each
other
out
fluently,
fueling
the
contention
that
О,
какое
отсутствие
единства,
ругань
друг
с
другом
на
чистом
языке,
разжигание
раздора,
который
Exists
between
you
and
me
Существует
между
тобой
и
мной.
And
yet
we
have
an
enemy
И
все
же
у
нас
есть
враг.
Who
is
this
enemy
Кто
этот
враг?
Well,
he's
petty,
vile,
sadistic
and
messy
Что
ж,
он
мелочный,
подлый,
садистский
и
неопрятный.
Look
in
the
mirror
and
say,
it's
not
the
person
next
to
me
Посмотри
в
зеркало
и
скажи,
что
это
не
тот
человек,
что
рядом
со
мной.
Enter
our
opponent,
the
devil,
Lucifer
and
all
his
imbecile
fallen
angels
Встречайте
нашего
противника,
дьявола,
Люцифера
и
всех
его
слабоумных
падших
ангелов.
They
coming
at
us
from
all
angles,
angry
and
ready
to
strangle
our
connection
to
the
creator
Они
наступают
на
нас
со
всех
сторон,
злые
и
готовые
задушить
нашу
связь
с
создателем.
He
started
off
smarter,
is
invisible
and
has
been
at
it
since
before
Adam
Он
начинал
умнее,
он
невидим
и
занимается
этим
еще
со
времен
Адама.
Imagine
what
he
knows
Представь,
что
он
знает.
He's
far
from
random,
rather
methodical,
a
phantom
Он
далеко
не
случаен,
скорее
методичен,
фантом,
And
at
this
point
is
extremely
efficient
at
deceiving
humanity,
not
to
mention
Christianity
И
на
данный
момент
он
чрезвычайно
эффективен
в
обмане
человечества,
не
говоря
уже
о
христианстве.
The
devil
comes
to
steal,
kill
and
destroy
Дьявол
приходит,
чтобы
украсть,
убить
и
разрушить,
And
I
would
argue,
bring
doubt
И
я
бы
сказал,
посеять
сомнения.
He
plans
to
seed
it
and
waits
for
it
to
sprout
Он
планирует
посеять
его
и
ждет,
когда
он
прорастет.
However,
he's
running
out
of
time,
running
out
of
spine,
running
his
mouth
and
running
Однако
у
него
заканчивается
время,
у
него
заканчивается
позвоночник,
он
болтает
и
Out
of
lies
заканчивается
ложь,
And
so
he
recycles
them
И
поэтому
он
перерабатывает
их.
And
yet
we
still
don't
recognize
him
as
our
enemy
И
все
же
мы
до
сих
пор
не
признаем
в
нем
врага.
Scripture
warns
us
to
be
sober
and
watch
out
for
our
adversary
as
he
paces
back
and
forth
Писание
предупреждает
нас
быть
трезвыми
и
остерегаться
нашего
противника,
который
ходит
взад
и
вперед,
Looking
for
who
he
can
devour
Ища,
кого
поглотить.
It
sounds
scary,
but
he's
actually
lame
Звучит
страшно,
но
на
самом
деле
он
хромой.
Due
to
a
lack
of
power,
he
operates
by
subterfuge,
treachery
and
who
he
can
manage
to
frame
Из-за
недостатка
силы
он
действует
путем
уловок,
предательства
и
тех,
кого
ему
удается
подставить.
Imagine
it
from
his
point
of
view,
the
definition
of
insane
Представь
это
с
его
точки
зрения,
само
определение
безумия.
He
instigates
some
discord,
sits
back,
laughs
and
whispers,
I
got
you,
with
his
iPhone
on
Он
провоцирует
раздор,
откидывается
на
спинку
кресла,
смеется
и
шепчет:
«Я
подловил
тебя»,
держа
свой
iPhone
на
Now
the
devil
can't
make
us
do
anything
Дьявол
не
может
заставить
нас
что-либо
делать,
It's
not
as
if
he's
out
here
pulling
strings
Не
то
чтобы
он
дергал
за
ниточки.
He
merely
advocates
for
the
sins
we
already
find
most
attractive
Он
просто
ратует
за
грехи,
которые
мы
и
так
находим
наиболее
привлекательными.
You
know
which
ones
Ты
знаешь,
какие.
And
waits
for
us
to
act
up
И
ждет,
когда
мы
начнем
действовать.
It's
better
we
back
up
Лучше
бы
нам
отступить.
The
fact
is,
it's
kind
of
like
if
your
back
hurts
and
a
supermodel
asks
if
you'd
like
Дело
в
том,
что
это
все
равно,
что
если
у
тебя
болит
спина,
а
супермодель
спрашивает,
не
хочешь
ли
ты,
A
back
rub
чтобы
тебе
сделали
массаж
спины.
He
flirts
and
we
let
him
in
Он
флиртует,
а
мы
впускаем
его,
And
then
we
let
him
win
А
потом
мы
позволяем
ему
победить.
Tell
me,
who
here
wants
to
be
a
slave
to
sin
Скажи
мне,
кто
из
вас
хочет
быть
рабом
греха?
Don't
get
me
wrong,
this
doesn't
negate
personal
responsibility
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
отменяет
личной
ответственности.
I
only
bring
it
up
because
there's
much
more
at
work
than
what
we
can
see,
even
with
a
Я
поднимаю
это
только
потому,
что
здесь
задействовано
гораздо
больше,
чем
мы
можем
видеть,
даже
имея
And
yes,
he
is
the
enemy
И
да,
он
враг.
I'd
ask
us
to
check
our
weaponry
Я
бы
попросил
нас
проверить
наше
оружие.
We
wrestle
not
against
flesh
and
blood,
but
against
principalities,
powers
and
wickedness
Ибо
мы
боремся
не
против
крови
и
плоти,
но
против
начальств,
властей
и
сил
тьмы
In
high
places
в
поднебесье.
But
by
God's
graces,
the
Bible
points
out
that
we
are
not
ignorant
of
the
devil's
devices
Но
по
милости
Божьей
Библия
указывает
на
то,
что
мы
не
находимся
в
неведении
относительно
замыслов
дьявола.
He
cheerleads
for
crisis
and
seeks
to
valorize
our
vices
Он
приветствует
кризис
и
стремится
героизировать
наши
пороки.
That's
why
it's
important
to
know
who
Christ
is
and
who
we
are
in
him
Вот
почему
так
важно
знать,
кто
такой
Христос
и
кто
мы
в
Нем.
In
other
words,
we
have
the
ability
to
win
Другими
словами,
у
нас
есть
способность
побеждать,
Triumph
over
Satan,
cynicism,
other
people's
shortcomings
and
sin
Торжествовать
над
сатаной,
цинизмом,
чужими
недостатками
и
грехом.
Although
you
already
know
it,
it's
still
critical
that
you
hear
it
Хотя
ты
уже
знаешь
это,
тебе
все
равно
важно
это
услышать:
Love,
longsuffering
and
kindness
are
fundamental
fruits
of
the
Spirit
Любовь,
долготерпение
и
доброта
- вот
основные
плоды
Духа.
Therefore,
it
is
not
accidental
that
the
love
we
show
each
other
is
central
to
how
the
world
Поэтому
не
случайно,
что
любовь,
которую
мы
проявляем
друг
к
другу,
занимает
центральное
место
в
том,
как
мир
Will
see
Jesus
through
us
увидит
Иисуса
через
нас.
Trust,
in
order
for
the
Lord
to
add
to
the
church
daily,
being
on
one
accord
is
a
must
Поверь,
для
того,
чтобы
Господь
ежедневно
умножал
Церковь,
необходимо
быть
в
единстве.
Not
a
maybe
Не
может
быть.
And
so
finally,
what
about
this
enemy
Итак,
наконец,
что
насчет
этого
врага?
Well,
let
me
see
Дай-ка
подумать.
If
we
remember
and
realize
who
we
are
up
against,
it
might
make
it
easier
to
love
one
another
Если
мы
будем
помнить
и
осознавать,
с
кем
мы
боремся,
нам
будет
легче
любить
друг
друга,
Even
when
it
doesn't
make
sense
Даже
когда
это
не
имеет
смысла,
Easier
to
help
one
another
without
weaving
waywardly
through
pretense
Легче
помогать
друг
другу,
не
блуждая
по
кривым
дорожкам
притворства,
Easier
to
mature
and
uncover
what's
behind
the
offense
Легче
повзрослеть
и
раскрыть
то,
что
стоит
за
обидой,
And
hence,
help
our
witness,
enhance
our
capacity
for
forgiveness
and
stop
people
from
leaving
И,
следовательно,
помочь
нашему
свидетельству,
расширить
нашу
способность
к
прощению
и
не
дать
людям
уйти
Or
just
not
coming
to
service
или
просто
не
приходить
на
службу.
Journey
with
me
beneath
the
surface
and
through
the
eye
of
a
needle
Путешествуйте
со
мной
под
поверхностью
и
сквозь
игольное
ушко.
Now,
in
all
my
research
at
the
church,
I
haven't
found
out
what
God
would
do
if
it
wasn't
for
За
все
мои
исследования
в
церкви
я
так
и
не
узнал,
что
бы
делал
Бог,
если
бы
не
Loving
difficult
people
in
spite
of
themselves,
like
me
and
like
you
любовь
к
трудным
людям,
несмотря
на
них
самих,
таким,
как
я
и
ты.
When
we
begin
to
discern
family
disputes
spiritually,
we'd
be
more
inclined
to
see
that
we
do
indeed
Когда
мы
начнем
духовно
различать
семейные
распри,
мы
будем
более
склонны
видеть,
что
у
нас
действительно
And
yet
beloved,
we
also
have
the
victory
И
все
же,
возлюбленная,
у
нас
также
есть
победа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.