Dr. Octagon - Dr Octagon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dr. Octagon - Dr Octagon




Dr Octagon
Доктор Октагон
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Live, November 6, 1996
Живьём, 6 ноября 1996
At the Great Western Forum in Inglewood, CA
В Great Western Forum в Инглвуде, Калифорния
Dr. Octagonecologyst and Chewbacca Uncircumcised
Доктор Октагонеколог и Чубакка Необрезанный
Perform with with Kurt Cobain and Roger from Zapp
Выступают с Куртом Кобейном и Роджером из Zapp
(Sir Menelik)
(Sir Menelik)
The plane managed to land, the skeleton at the controls
Самолёту удалось приземлиться, скелет за штурвалом
A place called the Twilight Zone
Место под названием Сумеречная зона
Are extraterrestrials able to accomplish this?
Способны ли инопланетяне на такое?
I will explain but you'd become more puzzled at the possibilities
Я объясню, но ты ещё больше запутаешься в возможностях
Earth ending trilogies, wacky stuff
Трилогии о конце света, безумные вещи
Like gas passing dinosaurs
Как газ, проходящий сквозь динозавров
While I stroll in circles blindfolded
Пока я брожу по кругу с завязанными глазами
Gave a lady some wrinkle cream out of rat poop
Дал даме крем от морщин из крысиного помёта
You might just laugh so hard your skull cracks
Ты можешь рассмеяться так сильно, что твой череп треснет
Brain spills thick blood shooting out like a champagne cork
Мозг прольёт густую кровь, выстреливающую, как пробка шампанского
Females so horny and mean, sucking scales off of live rattlesnakes
Самки такие похотливые и злые, сосут чешую с живых гремучих змей
My boy gave his girl money for groceries, she got a new hairdo
Мой парень дал своей девушке деньги на продукты, а она сделала новую причёску
Women like this could even make the devil commit suicide
Такие женщины могут даже заставить дьявола покончить с собой
Hung from a tree on Johannesburg with no parachute
Повешенного на дереве в Йоханнесбурге без парашюта
Bigfoot captured by UFO's
Снежный человек, захваченный НЛО
Haloes were found, at the landing sites
Нимбы были найдены на местах посадки
Vanishing victims, kept alive on metal examining tables
Исчезающие жертвы, которых держат живыми на металлических столах для осмотра
Experts baffled they could survive the caustic exposure
Эксперты озадачены тем, что они смогли пережить едкое воздействие
To laser scalpels, green berets
Лазерных скальпелей, зелёных беретов
Flowing cold heads in mechanical wombs
Плывущие холодные головы в механических утробах
Radioactive constant temperature circular appendages
Радиоактивные круговые придатки с постоянной температурой
Cripples start shaking sending distress signals
Калеки начинают трястись, посылая сигналы бедствия
We're not alone in the Twilight Zone
Мы не одиноки в Сумеречной зоне
"They weaved among the trees at breakneck speed"
"Они петляли среди деревьев на бешеной скорости"
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Keep it simple
Без лишних слов
Back in spiral, I roast humans like a gyro
Вернувшись по спирали, я поджариваю людей, как шаурму
New York, Atlanta, Africa to Cairo
Нью-Йорк, Атланта, Африка, Каир
Diplomat King Presidential offspring
Дипломат Король Президентское отродье
Two miles from Westinghouse, with lights down South
В двух милях от Westinghouse, с огнями на юге
Government chemical voodoo man miracle
Правительственный химический чудотворец вуду
Super disease your brain is more hysterical
Суперболезнь, твой мозг в истерике
My urine see paralyze your ability with space codes
Моя моча парализует твои способности космическими кодами
Electrodes you're ready for a pap smear
Электроды, ты готова к мазку Папаниколау
Wax in your inner ear, doodoo in your outer ear
Воск в твоём внутреннем ухе, какашки в наружном
Two cows a zebra will jump through your atmosphere
Две коровы и зебра проскочат через твою атмосферу
Giraffe-Funk will raise beamin through your trunk
Жирафо-фанк будет проникать через твой багажник
Steam of Legion, to burn up in your anal region
Пар Легиона, чтобы сжечь твою анальную область
Power contracting with bombs in his rectum factor
Сила, сжимающаяся с бомбами в его факторе прямой кишки
Utilized phonic like water in your Panasonic
Используемый фоник, как вода в твоём Panasonic
Trip or slip or fall
Споткнись, поскользнись или упади
Right into the earth pit, gamma ray toilet
Прямо в земную яму, гамма-туалет
Microscopes on your earth shit
Микроскопы на твоём земном дерьме
Dr. Ludicrous, I turn into a octopus
Доктор Нелепый, я превращаюсь в осьминога
Grab eight species, isolate like an incubus
Хватаю восемь видов, изолирую, как инкуб
Convert with probes, green shit is on your earlobes
Преобразую с помощью зондов, зелёное дерьмо на твоих мочках
Attack what stomach with juice they call gastric
Атакую твой желудок соком, который они называют желудочным
Alien bugs with sickle cell, get they ass kicked
Инопланетные жуки с серповидноклеточной анемией получают пинка под зад
Dermatologists examine more black piss
Дерматологи исследуют больше чёрной мочи
Radiation butter pouring down your sinus, it's Dr. Octagon
Радиационное масло льётся в твои пазухи, это Доктор Октагон
"They weaved among the trees at breakneck speed"
"Они петляли среди деревьев на бешеной скорости"
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Keep it simple
Без лишних слов
(Sir Menelik)
(Sir Menelik)
Utilize to abuse minds
Использую, чтобы злоупотреблять разумом
Slice head halves, let's probe the subconcious lobe
Разрезаю голову пополам, давай исследуем подсознательную долю
Mathematical parabola, ACT test and just ex-plorating
Математическая парабола, тест ACT и просто исследование
The creative arctic regions, or isolating cockpit
Творческих арктических регионов или изолированной кабины
A regular pitstop monitoring with enough fuel to fly a small dirigible
Обычная остановка для дозаправки с достаточным количеством топлива, чтобы управлять небольшим дирижаблем
To a place an oasis in a nebula, Earth
В место оазиса в туманности, Земля
Universal charting unseen atmosphere
Универсальное картирование невидимой атмосферы
Requesting assistance, I speed through waves like a Concorde SST
Запрашивая помощь, я проношусь сквозь волны, как Concorde SST
Then open aperture
Затем открываю апертуру
The shape of Octagon selects forward morphing it's the vertical Frankenstein
Форма Октагона выбирает движение вперёд, трансформируясь, это вертикальный Франкенштейн
Prototype of like Kevorkian
Прототип, как у Кеворкяна
Mind pedestrian controls
Управление разумом пешехода
Spend elevation gobble the ignorant supersonic cruise
Трачу высоту, поглощаю невежественный сверхзвуковой круиз
Hidin to think, focus psychosis with Von Blowford
Прячусь, чтобы думать, фокусирую психоз с Фон Блоуфордом
Black lotus releases when life is flailing external
Чёрный лотос высвобождается, когда жизнь бьётся извне
Terminal update, thermal conducted power source supplied
Обновление терминала, подаётся теплопроводящий источник питания
Man on the moon pumps amps, or souped up cable boxes
Человек на Луне качает усилители или прокачанные кабельные коробки
Getting up impossible
Встать невозможно
The speaker needs another dose, concoct
Динамику нужна ещё одна доза, приготовь
Concoct the scenario view, in a position of a coroner
Приготовь сценарий, в позиции коронера
Describing current events bent on human dismemberment
Описывая текущие события, направленные на расчленение человека
To a point of no resemblance
До точки полного отсутствия сходства
We're not alone in the Twilight Zone
Мы не одиноки в Сумеречной зоне
*Scratched* "They waved among the trees at breakneck speed"
*Скрежет* "Они петляли среди деревьев на бешеной скорости"
(Kool Keith) Keep it simple
(Kool Keith) Без лишних слов
*Scratched* "They waved among the trees at breakneck speed"
*Скрежет* "Они петляли среди деревьев на бешеной скорости"
(Kool Keith) Keep it simple
(Kool Keith) Без лишних слов
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Like Enoch, I wear my cape, you can't destroy
Как Енох, я ношу свой плащ, ты не можешь уничтожить
My impeccable caliber that makes your vision blur
Мой безупречный калибр, который затуманивает твоё зрение
I drop particle X when having Rhythm sex
Я бросаю частицу X, занимаясь ритмичным сексом
Voodoo arrangers with the kids Power Rangers
Вуду-аранжировщики с детьми-могучими рейнджерами
Make me see other men, gorillas masturbating with human strangers
Заставляют меня видеть других мужчин, горилл, мастурбирующих с человеческими незнакомцами
Legally through court, you're stung by a genital wart
Легально через суд, тебя ужалит генитальная бородавка
Chlamydia, through the city-a
Хламидиоз, через город-а
Los Angeles Texas has a serpent that's urgent
В Лос-Анджелесе, Техас, есть змея, которая срочно
For the mass appeal biomedical test your rectum
Для массового обращения биомедицинского теста, проверит твою прямую кишку
Squeezing in banana peels
Вжимая банановую кожуру
Outwards backwards towards Boston
Наружу, назад, в сторону Бостона
It's costing androids leaving humans with hemerrhoids
Это стоит андроидам, оставляя людей с геморроем
Thinking more of what they can't explore, like
Думая больше о том, что они не могут исследовать, например
The cartoon Donald Duck is giving fellatio on the floor
Мультяшный Дональд Дак делает минет на полу
With Reed Richards, looking at The Thing's naked pictures
С Ридом Ричардсом, смотрящим на голые фотографии Существа
Taking Ex-Lax to relax with the needle and thread
Принимая Ex-Lax, чтобы расслабиться с иглой и ниткой
Sewing up all the other buttcracks
Зашивая все остальные трещины в заднице
In the industry there's no one who can mess with
В индустрии нет никого, кто мог бы связаться с
Dr. Octagon, now serving coleslaw and pink pickles
Доктором Октагоном, теперь подающим коул слоу и розовые соленья
"They weaved among the trees at breakneck speed"
"Они петляли среди деревьев на бешеной скорости"
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Keep it simple
Без лишних слов
"Detached his bike, and leaped to safety just before they collided with a tree"
"Отцепил свой велосипед и прыгнул в безопасное место прямо перед тем, как они столкнулись с деревом"





Авторы: Keith Thornton, Kurt Matlin, Phil Collington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.