Текст и перевод песни Dr. Octagon - Dr Octagon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
Live,
November
6,
1996
Живьём,
6 ноября
1996
At
the
Great
Western
Forum
in
Inglewood,
CA
В
Great
Western
Forum
в
Инглвуде,
Калифорния
Dr.
Octagonecologyst
and
Chewbacca
Uncircumcised
Доктор
Октагонеколог
и
Чубакка
Необрезанный
Perform
with
with
Kurt
Cobain
and
Roger
from
Zapp
Выступают
с
Куртом
Кобейном
и
Роджером
из
Zapp
(Sir
Menelik)
(Sir
Menelik)
The
plane
managed
to
land,
the
skeleton
at
the
controls
Самолёту
удалось
приземлиться,
скелет
за
штурвалом
A
place
called
the
Twilight
Zone
Место
под
названием
Сумеречная
зона
Are
extraterrestrials
able
to
accomplish
this?
Способны
ли
инопланетяне
на
такое?
I
will
explain
but
you'd
become
more
puzzled
at
the
possibilities
Я
объясню,
но
ты
ещё
больше
запутаешься
в
возможностях
Earth
ending
trilogies,
wacky
stuff
Трилогии
о
конце
света,
безумные
вещи
Like
gas
passing
dinosaurs
Как
газ,
проходящий
сквозь
динозавров
While
I
stroll
in
circles
blindfolded
Пока
я
брожу
по
кругу
с
завязанными
глазами
Gave
a
lady
some
wrinkle
cream
out
of
rat
poop
Дал
даме
крем
от
морщин
из
крысиного
помёта
You
might
just
laugh
so
hard
your
skull
cracks
Ты
можешь
рассмеяться
так
сильно,
что
твой
череп
треснет
Brain
spills
thick
blood
shooting
out
like
a
champagne
cork
Мозг
прольёт
густую
кровь,
выстреливающую,
как
пробка
шампанского
Females
so
horny
and
mean,
sucking
scales
off
of
live
rattlesnakes
Самки
такие
похотливые
и
злые,
сосут
чешую
с
живых
гремучих
змей
My
boy
gave
his
girl
money
for
groceries,
she
got
a
new
hairdo
Мой
парень
дал
своей
девушке
деньги
на
продукты,
а
она
сделала
новую
причёску
Women
like
this
could
even
make
the
devil
commit
suicide
Такие
женщины
могут
даже
заставить
дьявола
покончить
с
собой
Hung
from
a
tree
on
Johannesburg
with
no
parachute
Повешенного
на
дереве
в
Йоханнесбурге
без
парашюта
Bigfoot
captured
by
UFO's
Снежный
человек,
захваченный
НЛО
Haloes
were
found,
at
the
landing
sites
Нимбы
были
найдены
на
местах
посадки
Vanishing
victims,
kept
alive
on
metal
examining
tables
Исчезающие
жертвы,
которых
держат
живыми
на
металлических
столах
для
осмотра
Experts
baffled
they
could
survive
the
caustic
exposure
Эксперты
озадачены
тем,
что
они
смогли
пережить
едкое
воздействие
To
laser
scalpels,
green
berets
Лазерных
скальпелей,
зелёных
беретов
Flowing
cold
heads
in
mechanical
wombs
Плывущие
холодные
головы
в
механических
утробах
Radioactive
constant
temperature
circular
appendages
Радиоактивные
круговые
придатки
с
постоянной
температурой
Cripples
start
shaking
sending
distress
signals
Калеки
начинают
трястись,
посылая
сигналы
бедствия
We're
not
alone
in
the
Twilight
Zone
Мы
не
одиноки
в
Сумеречной
зоне
"They
weaved
among
the
trees
at
breakneck
speed"
"Они
петляли
среди
деревьев
на
бешеной
скорости"
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
Keep
it
simple
Без
лишних
слов
Back
in
spiral,
I
roast
humans
like
a
gyro
Вернувшись
по
спирали,
я
поджариваю
людей,
как
шаурму
New
York,
Atlanta,
Africa
to
Cairo
Нью-Йорк,
Атланта,
Африка,
Каир
Diplomat
King
Presidential
offspring
Дипломат
Король
Президентское
отродье
Two
miles
from
Westinghouse,
with
lights
down
South
В
двух
милях
от
Westinghouse,
с
огнями
на
юге
Government
chemical
voodoo
man
miracle
Правительственный
химический
чудотворец
вуду
Super
disease
your
brain
is
more
hysterical
Суперболезнь,
твой
мозг
в
истерике
My
urine
see
paralyze
your
ability
with
space
codes
Моя
моча
парализует
твои
способности
космическими
кодами
Electrodes
you're
ready
for
a
pap
smear
Электроды,
ты
готова
к
мазку
Папаниколау
Wax
in
your
inner
ear,
doodoo
in
your
outer
ear
Воск
в
твоём
внутреннем
ухе,
какашки
в
наружном
Two
cows
a
zebra
will
jump
through
your
atmosphere
Две
коровы
и
зебра
проскочат
через
твою
атмосферу
Giraffe-Funk
will
raise
beamin
through
your
trunk
Жирафо-фанк
будет
проникать
через
твой
багажник
Steam
of
Legion,
to
burn
up
in
your
anal
region
Пар
Легиона,
чтобы
сжечь
твою
анальную
область
Power
contracting
with
bombs
in
his
rectum
factor
Сила,
сжимающаяся
с
бомбами
в
его
факторе
прямой
кишки
Utilized
phonic
like
water
in
your
Panasonic
Используемый
фоник,
как
вода
в
твоём
Panasonic
Trip
or
slip
or
fall
Споткнись,
поскользнись
или
упади
Right
into
the
earth
pit,
gamma
ray
toilet
Прямо
в
земную
яму,
гамма-туалет
Microscopes
on
your
earth
shit
Микроскопы
на
твоём
земном
дерьме
Dr.
Ludicrous,
I
turn
into
a
octopus
Доктор
Нелепый,
я
превращаюсь
в
осьминога
Grab
eight
species,
isolate
like
an
incubus
Хватаю
восемь
видов,
изолирую,
как
инкуб
Convert
with
probes,
green
shit
is
on
your
earlobes
Преобразую
с
помощью
зондов,
зелёное
дерьмо
на
твоих
мочках
Attack
what
stomach
with
juice
they
call
gastric
Атакую
твой
желудок
соком,
который
они
называют
желудочным
Alien
bugs
with
sickle
cell,
get
they
ass
kicked
Инопланетные
жуки
с
серповидноклеточной
анемией
получают
пинка
под
зад
Dermatologists
examine
more
black
piss
Дерматологи
исследуют
больше
чёрной
мочи
Radiation
butter
pouring
down
your
sinus,
it's
Dr.
Octagon
Радиационное
масло
льётся
в
твои
пазухи,
это
Доктор
Октагон
"They
weaved
among
the
trees
at
breakneck
speed"
"Они
петляли
среди
деревьев
на
бешеной
скорости"
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
Keep
it
simple
Без
лишних
слов
(Sir
Menelik)
(Sir
Menelik)
Utilize
to
abuse
minds
Использую,
чтобы
злоупотреблять
разумом
Slice
head
halves,
let's
probe
the
subconcious
lobe
Разрезаю
голову
пополам,
давай
исследуем
подсознательную
долю
Mathematical
parabola,
ACT
test
and
just
ex-plorating
Математическая
парабола,
тест
ACT
и
просто
исследование
The
creative
arctic
regions,
or
isolating
cockpit
Творческих
арктических
регионов
или
изолированной
кабины
A
regular
pitstop
monitoring
with
enough
fuel
to
fly
a
small
dirigible
Обычная
остановка
для
дозаправки
с
достаточным
количеством
топлива,
чтобы
управлять
небольшим
дирижаблем
To
a
place
an
oasis
in
a
nebula,
Earth
В
место
оазиса
в
туманности,
Земля
Universal
charting
unseen
atmosphere
Универсальное
картирование
невидимой
атмосферы
Requesting
assistance,
I
speed
through
waves
like
a
Concorde
SST
Запрашивая
помощь,
я
проношусь
сквозь
волны,
как
Concorde
SST
Then
open
aperture
Затем
открываю
апертуру
The
shape
of
Octagon
selects
forward
morphing
it's
the
vertical
Frankenstein
Форма
Октагона
выбирает
движение
вперёд,
трансформируясь,
это
вертикальный
Франкенштейн
Prototype
of
like
Kevorkian
Прототип,
как
у
Кеворкяна
Mind
pedestrian
controls
Управление
разумом
пешехода
Spend
elevation
gobble
the
ignorant
supersonic
cruise
Трачу
высоту,
поглощаю
невежественный
сверхзвуковой
круиз
Hidin
to
think,
focus
psychosis
with
Von
Blowford
Прячусь,
чтобы
думать,
фокусирую
психоз
с
Фон
Блоуфордом
Black
lotus
releases
when
life
is
flailing
external
Чёрный
лотос
высвобождается,
когда
жизнь
бьётся
извне
Terminal
update,
thermal
conducted
power
source
supplied
Обновление
терминала,
подаётся
теплопроводящий
источник
питания
Man
on
the
moon
pumps
amps,
or
souped
up
cable
boxes
Человек
на
Луне
качает
усилители
или
прокачанные
кабельные
коробки
Getting
up
impossible
Встать
невозможно
The
speaker
needs
another
dose,
concoct
Динамику
нужна
ещё
одна
доза,
приготовь
Concoct
the
scenario
view,
in
a
position
of
a
coroner
Приготовь
сценарий,
в
позиции
коронера
Describing
current
events
bent
on
human
dismemberment
Описывая
текущие
события,
направленные
на
расчленение
человека
To
a
point
of
no
resemblance
До
точки
полного
отсутствия
сходства
We're
not
alone
in
the
Twilight
Zone
Мы
не
одиноки
в
Сумеречной
зоне
*Scratched*
"They
waved
among
the
trees
at
breakneck
speed"
*Скрежет*
"Они
петляли
среди
деревьев
на
бешеной
скорости"
(Kool
Keith)
Keep
it
simple
(Kool
Keith)
Без
лишних
слов
*Scratched*
"They
waved
among
the
trees
at
breakneck
speed"
*Скрежет*
"Они
петляли
среди
деревьев
на
бешеной
скорости"
(Kool
Keith)
Keep
it
simple
(Kool
Keith)
Без
лишних
слов
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
Like
Enoch,
I
wear
my
cape,
you
can't
destroy
Как
Енох,
я
ношу
свой
плащ,
ты
не
можешь
уничтожить
My
impeccable
caliber
that
makes
your
vision
blur
Мой
безупречный
калибр,
который
затуманивает
твоё
зрение
I
drop
particle
X
when
having
Rhythm
sex
Я
бросаю
частицу
X,
занимаясь
ритмичным
сексом
Voodoo
arrangers
with
the
kids
Power
Rangers
Вуду-аранжировщики
с
детьми-могучими
рейнджерами
Make
me
see
other
men,
gorillas
masturbating
with
human
strangers
Заставляют
меня
видеть
других
мужчин,
горилл,
мастурбирующих
с
человеческими
незнакомцами
Legally
through
court,
you're
stung
by
a
genital
wart
Легально
через
суд,
тебя
ужалит
генитальная
бородавка
Chlamydia,
through
the
city-a
Хламидиоз,
через
город-а
Los
Angeles
Texas
has
a
serpent
that's
urgent
В
Лос-Анджелесе,
Техас,
есть
змея,
которая
срочно
For
the
mass
appeal
biomedical
test
your
rectum
Для
массового
обращения
биомедицинского
теста,
проверит
твою
прямую
кишку
Squeezing
in
banana
peels
Вжимая
банановую
кожуру
Outwards
backwards
towards
Boston
Наружу,
назад,
в
сторону
Бостона
It's
costing
androids
leaving
humans
with
hemerrhoids
Это
стоит
андроидам,
оставляя
людей
с
геморроем
Thinking
more
of
what
they
can't
explore,
like
Думая
больше
о
том,
что
они
не
могут
исследовать,
например
The
cartoon
Donald
Duck
is
giving
fellatio
on
the
floor
Мультяшный
Дональд
Дак
делает
минет
на
полу
With
Reed
Richards,
looking
at
The
Thing's
naked
pictures
С
Ридом
Ричардсом,
смотрящим
на
голые
фотографии
Существа
Taking
Ex-Lax
to
relax
with
the
needle
and
thread
Принимая
Ex-Lax,
чтобы
расслабиться
с
иглой
и
ниткой
Sewing
up
all
the
other
buttcracks
Зашивая
все
остальные
трещины
в
заднице
In
the
industry
there's
no
one
who
can
mess
with
В
индустрии
нет
никого,
кто
мог
бы
связаться
с
Dr.
Octagon,
now
serving
coleslaw
and
pink
pickles
Доктором
Октагоном,
теперь
подающим
коул
слоу
и
розовые
соленья
"They
weaved
among
the
trees
at
breakneck
speed"
"Они
петляли
среди
деревьев
на
бешеной
скорости"
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
Keep
it
simple
Без
лишних
слов
"Detached
his
bike,
and
leaped
to
safety
just
before
they
collided
with
a
tree"
"Отцепил
свой
велосипед
и
прыгнул
в
безопасное
место
прямо
перед
тем,
как
они
столкнулись
с
деревом"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Thornton, Kurt Matlin, Phil Collington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.