Текст и перевод песни Dr. Octagon - Halfsharkalligatorhalfman
Intro
One:
(only
on
Dr.
Octagon
"hidden
track"
original
version)
Вступление
Первое:
(только
в
оригинальной
версии
Dr.
Octagon
"hidden
track")
I
would
have
been
completely
dead
had
it
not
been
for
the
Shark
Man.
Я
был
бы
мертв,
если
бы
не
человек-акула.
Shark
Man?
*chuckling*
Человек-акула?
*хихикает*
Judging
from
his
appearance,
that's
the
most
appropriate
Судя
по
его
внешности,
это
самый
подходящий
вариант.
Name
I
could
come
up
with
for
him.
Я
мог
бы
придумать
для
него
имя.
I
hate
this
kid.
Я
ненавижу
этого
парня.
This
uhh...
THING
you're
talking
about.
То,
о
чем
ты
говоришь.
It
had
the
body
of
a
shark,
and
the
arms
and
face
of
a
man?
У
нее
было
тело
акулы,
а
руки
и
лицо
мужчины?
That's
the
chap.
Это
тот
парень.
Holy
jumping
jackfish!
Святой
прыгающий
джекфиш!
Intro
Two:
Mr.
Gerbik
Вступление
Второе:
Мистер
Гербик
*Moaning,
growling*
* Стоны,
рычание*
Yes,
you
have
met
the
dangerous
208
year-old
Uncle
of
Dr.
Octagon.
Да,
вы
познакомились
с
опасным
208-летним
дядей
доктора
октагона.
I
myself
Mr.
Gerbik.
Half-shark,
half-man,
skin
like
alligator.
Я
сам
мистер
Гербик,
наполовину
акула,
наполовину
человек,
кожа
как
у
аллигатора.
Carrying
a
dead
walrus.
Check
it.
Неся
мертвого
моржа.
Verse
One:
Mr.
Gerbik
Куплет
Первый:
Мистер
Гербик
With
my
white
eyes,
gray
hair,
face
is
sky-blue
yellow
С
моими
белыми
глазами,
седыми
волосами,
лицом
небесно-голубого
цвета.
Sideburns
react,
my
skin
is
colored
lilac
Бакенбарды
реагируют,
моя
кожа
сиреневого
цвета.
My
skin
turn
orange
and
green
in
the
limousine
Моя
кожа
становится
оранжево-Зеленой
в
лимузине.
People
think
I'm
mixed
with
shark,
drinking
gasoline
Люди
думают,
что
я
смешался
с
акулой,
пьющей
бензин.
Underwater
I
breathe
and
let
loose
on
my
sleeve
Под
водой
я
дышу
и
отпускаю
свой
рукав.
Walking
down
Hollywood
Boulevard
with
a
credit
card
Иду
по
Голливудскому
бульвару
с
кредитной
карточкой.
Three
alligators
behind
me,
feel
my
skin
is
hard
Три
аллигатора
позади
меня,
чувствую,
что
моя
кожа
твердая.
Transvestites,
and
people
watch
space
parasites
Трансвеститы
и
люди
наблюдают
за
космическими
паразитами.
I
left
his
head
in
the
store,
legs
in
the
street
Я
оставил
его
голову
в
магазине,
а
ноги
на
улице.
Body
in
Wilcox,
with
blood
dripping
off
my
feet
Тело
в
Уилкоксе,
кровь
капает
с
моих
ног.
L.A.P.D.
through
gray
clouds
couldn't
see
me
Полиция
Лос-Анджелеса
сквозь
серые
облака
не
могла
меня
увидеть.
I
first
turned
rainbow,
closed
my
eyes,
watch
my
brain
glow
Сначала
я
превратился
в
радугу,
закрыл
глаза,
наблюдая,
как
светится
мой
мозг.
People
got
scared
and
ranned
away
they
think
I'm
weird
Люди
испугались
и
убежали
они
думают
что
я
странный
I
was
born
this
way,
halfsharkalligator
Я
был
рожден
таким,
наполовину
шаркаллигатор.
Is
he
weird?
Он
странный?
Chorus:
Mr.
Gerbik
*singing*
Припев:
Мистер
Гербик
* поет*
Half-shark-alligator-half-man
Наполовину
акула,
наполовину
Аллигатор,
наполовину
человек.
"Half
man,
half
shark!"
- Получеловек,
наполовину
акула!
Half-shark-alligator-half-man
Наполовину
акула,
наполовину
Аллигатор,
наполовину
человек.
"Half
man,
half
shark!"
- Получеловек,
наполовину
акула!
Verse
Two:
Mr.
Gerbik
Куплет
Второй:
Мистер
Гербик
My
vomit
fluctuates,
covers
your
skull
like
protoplasm
Моя
рвота
колеблется,
покрывает
твой
череп,
как
протоплазма.
Lightning
bugs
turn
pink,
on
my
tongue
catches
spasms
Жуки-молнии
розовеют,
на
моем
языке
застревают
судороги.
Green
elephants,
I
battle
streets
with
a
zebra
Зеленые
слоны,
Я
сражаюсь
на
улицах
с
зеброй.
My
mechanism
is
more
than
Dionne's
psychic
voodoo
Мой
механизм
больше,
чем
психическое
вуду
Дионны.
African
beads,
snakeskins,
cold
script
through
you
my
medical
passes
Африканские
бусы,
змеиная
кожа,
холодный
сценарий,
через
тебя
мои
медицинские
пропуска.
You
can't
see,
with
greedy
glasses
Ты
ничего
не
видишь
в
жадных
очках.
Carbon
dioxide,
pour
right
through
em
with
gases
Углекислый
газ
льется
прямо
через
них
вместе
с
газами
My
description
dinosaur
Мое
описание
динозавр
I
was
made
half-shark-half-man,
my
skin
is
like
razor
blades
Я
был
сделан
наполовину
акулой,
наполовину
человеком,
моя
кожа
как
лезвия
бритвы.
Seven-oh-seven,
Mr.
Gerbik
Семь-О-семь,
Мистер
Гербик.
Verbally
no
one
change
my
thoughts,
animals
fly
from
Philly
Словесно
никто
не
меняет
моих
мыслей,
животные
летят
из
Филадельфии.
My
appetites
more
big
it's
time
for
wildabeasts
Мои
аппетиты
еще
больше,
пришло
время
для
диких
зверей.
Adjust
my
skulls,
seven
eyes
switch
hydraulic
scribbles
Отрегулируйте
мои
черепа,
семь
глаз
переключают
гидравлические
каракули.
And
shrimps,
mack
gorillas
like
a
pimp
И
креветки,
Мак
горилл,
как
сутенер.
Half-shark-alligator-man
Полуакула-человек-Аллигатор
Verse
Three:
Mr.
Gerbik
Куплет
Третий:
Мистер
Гербик
In
my
real
world,
orangutangs
dance
for
Thanksgiving
В
моем
реальном
мире
орангутанги
танцуют
на
День
Благодарения.
With
skeleton
bones
and
skunk
tails,
is
my
mission
С
костями
скелетов
и
хвостами
скунсов-вот
моя
миссия
Holding
backward
raps
to
all
my
power
packs
Держу
обратный
рэп
для
всех
моих
силовых
блоков
Babboons
clap,
and
girl
horses
wanna
hit
the
sack
Баббоны
хлопают
в
ладоши,
а
девчонки-лошадки
хотят
свалить
в
постель.
We're
too
bold
for
ocean
water,
monkeys
sniffin
ice
Мы
слишком
смелы
для
океанской
воды,
обезьяны
нюхают
лед.
Contact
Jupiter
pools
Martians
bring
my
rice
Свяжись
с
Юпитером,
марсиане
принесут
мне
рис.
I'm
out
flyin
with
purple
capes
in
the
twilight
Я
летаю
в
пурпурных
плащах
в
сумерках
Oooh
ooh
ooh,
tonight's
the
night
О-О-О-О,
сегодня
та
самая
ночь.
My
oxygen
region's,
New
York
to
California
Мой
кислородный
регион-от
Нью-Йорка
до
Калифорнии.
Half
shark
alligator
half
man!
Наполовину
акула
аллигатор
наполовину
человек!
Outro:
PBS
"Nature"
Концовка:
PBS
"Nature"
It
takes
a
supreme
feat
of
strength
to
swim
through
Чтобы
проплыть,
требуется
величайшая
сила.
The
water
plows
while
dragging
two
hundred
and
Вода
плещется,
волоча
двести
и
Fifty
pounds
on
your
back...
the
crocodile's
teeth
Пятьдесят
фунтов
на
твоей
спине...
зубы
крокодила.
Are
designed
to
seize
and
hold,
not
to
cut
through
Предназначены
для
того,
чтобы
хватать
и
удерживать,
а
не
прорезать.
Skin.
During
all
the
hours
the
somber
lay
in
the
water,
В
течение
всех
часов
мрачный
лежал
в
воде,
But
are
unable
to
penetrate
the
deer's
tough
hide.
Но
они
не
могут
проникнуть
сквозь
жесткую
шкуру
оленя.
The
crocodiles
make
a
few
token
objections;
but
in
the
Крокодилы
делают
несколько
символических
возражений,
но
в
конце
End,
give
up
the
struggle.
Концов
прекращают
борьбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Thornton, Daniel Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.