Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex,
drinks,
I
downed
every
bottle
Sex,
Drinks,
ich
habe
jede
Flasche
geleert
Sex,
drinks,
I
downed
every
bottle
Sex,
Drinks,
ich
habe
jede
Flasche
geleert
And
I
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
scheißegal
So
what
is
really
left
of
this
world
Also
was
ist
wirklich
von
dieser
Welt
übrig
I
guess
we
love
our
drugs
'cause
we
feel
so
alone
Ich
schätze,
wir
lieben
unsere
Drogen,
weil
wir
uns
so
allein
fühlen
We're
living
an
illusion,
and
we
can't
break
free
Wir
leben
in
einer
Illusion,
und
wir
können
nicht
ausbrechen
We
will
always
hide
ourselves
so
they
can
never
see,
see
the
truth
Wir
werden
uns
immer
verstecken,
damit
sie
niemals
die
Wahrheit
sehen,
sehen
können
My
mistakes
carry
the
weight
of
everything
that
I've
lost
Meine
Fehler
tragen
das
Gewicht
von
allem,
was
ich
verloren
habe
Blackened
the
sun
and
things
I've
cherished
the
most
Haben
die
Sonne
verdunkelt
und
Dinge,
die
ich
am
meisten
geschätzt
habe
The
darkness
crawls
back
when
you
abandon
your
love
Die
Dunkelheit
kriecht
zurück,
wenn
du
deine
Liebe
aufgibst
Just
don't
deny
it,
it's
you
who
fucked
me
up
Leugne
es
nur
nicht,
du
bist
es,
die
mich
fertiggemacht
hat
And
I
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
scheißegal
Sex,
drinks,
I
downed
every
bottle
Sex,
Drinks,
ich
habe
jede
Flasche
geleert
My
mistakes
carry
the
weight
of
everything
that
I've
lost
Meine
Fehler
tragen
das
Gewicht
von
allem,
was
ich
verloren
habe
Blackened
the
sun
and
things
I've
cherished
the
most
Haben
die
Sonne
verdunkelt
und
Dinge,
die
ich
am
meisten
geschätzt
habe
The
darkness
crawls
back
when
you
abandon
your
love
Die
Dunkelheit
kriecht
zurück,
wenn
du
deine
Liebe
aufgibst
Just
don't
deny
it,
it's
you
who
fucked
me
up
Leugne
es
nur
nicht,
du
bist
es,
die
mich
fertiggemacht
hat
And
I
will
always
pick
it
up
Und
ich
werde
es
immer
wieder
aufnehmen
At
where
you
said
I
would've
dropped
it
Dort,
wo
du
sagtest,
ich
hätte
es
fallen
lassen
I
guess
it
wasn't
really
that
smart
Ich
schätze,
es
war
nicht
wirklich
so
klug
To
tell
me
that
I'm
fucking
done
here
Mir
zu
sagen,
dass
ich
hier
verdammt
nochmal
fertig
bin
So
would
you
dare
to
play
your
part?
Also
würdest
du
dich
trauen,
deine
Rolle
zu
spielen?
I
knew
it
from
the
very
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
I'm
preaching
to
the
fucking
choir
Ich
predige
zum
verdammten
Chor
And
they
just
want
to
keep
me
trapped
Und
sie
wollen
mich
nur
gefangen
halten
It's
such
a
punishment
that
we
must
keep
being
silent
Es
ist
so
eine
Strafe,
dass
wir
still
bleiben
müssen
I
don't
even
know
if
I
can
trust
you,
but
it's
more
than
your
imagination
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
dir
vertrauen
kann,
aber
es
ist
mehr
als
deine
Vorstellungskraft
It's
the
world
that's
hidden
from
your
perception
of
reality
Es
ist
die
Welt,
die
vor
deiner
Wahrnehmung
der
Realität
verborgen
ist
You
either
enter
the
doom
or
you
get
a
chance
to
let
your
intelligence
shine
and
speak
Entweder
gehst
du
ins
Verderben
oder
du
bekommst
die
Chance,
deine
Intelligenz
strahlen
und
sprechen
zu
lassen
I've
been
stranded
for
the
longest
time
Ich
bin
schon
die
längste
Zeit
gestrandet
I'm
choking,
I'm
dying,
I
hear
them
sirens
crying
Ich
ersticke,
ich
sterbe,
ich
höre
die
Sirenen
heulen
Would
you
let
me
dance
with
all
these
shadows?
Würdest
du
mich
mit
all
diesen
Schatten
tanzen
lassen?
Would
you
let
me?
Würdest
du
mich
lassen?
My
mistakes
carry
the
weight
of
everything
that
I've
lost
Meine
Fehler
tragen
das
Gewicht
von
allem,
was
ich
verloren
habe
Blackened
the
sun
and
things
I've
cherished
the
most
Haben
die
Sonne
verdunkelt
und
Dinge,
die
ich
am
meisten
geschätzt
habe
The
darkness
crawls
back
when
you
abandon
your
love
Die
Dunkelheit
kriecht
zurück,
wenn
du
deine
Liebe
aufgibst
Just
don't
deny
it,
it's
you
who
fucked
me
up
Leugne
es
nur
nicht,
du
bist
es,
die
mich
fertiggemacht
hat
My
mistakes
carry
the
weight
of
everything
that
I've
lost
Meine
Fehler
tragen
das
Gewicht
von
allem,
was
ich
verloren
habe
Blackened
the
sun
and
things
I've
cherished
the
most
Haben
die
Sonne
verdunkelt
und
Dinge,
die
ich
am
meisten
geschätzt
habe
The
darkness
crawls
back
when
you
abandon
your
love
Die
Dunkelheit
kriecht
zurück,
wenn
du
deine
Liebe
aufgibst
Just
don't
deny
it,
it's
you
who
fucked
me
up
Leugne
es
nur
nicht,
du
bist
es,
die
mich
fertiggemacht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.