Drag Me Out - My Mistakes - перевод текста песни на немецкий

My Mistakes - Drag Me Outперевод на немецкий




My Mistakes
Meine Fehler
Sex, drinks, I downed every bottle
Sex, Drinks, ich habe jede Flasche geleert
Sex, drinks, I downed every bottle
Sex, Drinks, ich habe jede Flasche geleert
And I don't give a fuck
Und es ist mir scheißegal
So what is really left of this world
Also was ist wirklich von dieser Welt übrig
I guess we love our drugs 'cause we feel so alone
Ich schätze, wir lieben unsere Drogen, weil wir uns so allein fühlen
We're living an illusion, and we can't break free
Wir leben in einer Illusion, und wir können nicht ausbrechen
We will always hide ourselves so they can never see, see the truth
Wir werden uns immer verstecken, damit sie niemals die Wahrheit sehen, sehen können
My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Meine Fehler tragen das Gewicht von allem, was ich verloren habe
Blackened the sun and things I've cherished the most
Haben die Sonne verdunkelt und Dinge, die ich am meisten geschätzt habe
The darkness crawls back when you abandon your love
Die Dunkelheit kriecht zurück, wenn du deine Liebe aufgibst
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Leugne es nur nicht, du bist es, die mich fertiggemacht hat
And I don't give a fuck
Und es ist mir scheißegal
Sex, drinks, I downed every bottle
Sex, Drinks, ich habe jede Flasche geleert
Sex, drinks
Sex, Drinks
My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Meine Fehler tragen das Gewicht von allem, was ich verloren habe
Blackened the sun and things I've cherished the most
Haben die Sonne verdunkelt und Dinge, die ich am meisten geschätzt habe
The darkness crawls back when you abandon your love
Die Dunkelheit kriecht zurück, wenn du deine Liebe aufgibst
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Leugne es nur nicht, du bist es, die mich fertiggemacht hat
And I will always pick it up
Und ich werde es immer wieder aufnehmen
At where you said I would've dropped it
Dort, wo du sagtest, ich hätte es fallen lassen
I guess it wasn't really that smart
Ich schätze, es war nicht wirklich so klug
To tell me that I'm fucking done here
Mir zu sagen, dass ich hier verdammt nochmal fertig bin
So would you dare to play your part?
Also würdest du dich trauen, deine Rolle zu spielen?
I knew it from the very start
Ich wusste es von Anfang an
I'm preaching to the fucking choir
Ich predige zum verdammten Chor
And they just want to keep me trapped
Und sie wollen mich nur gefangen halten
It's such a punishment that we must keep being silent
Es ist so eine Strafe, dass wir still bleiben müssen
I don't even know if I can trust you, but it's more than your imagination
Ich weiß nicht einmal, ob ich dir vertrauen kann, aber es ist mehr als deine Vorstellungskraft
It's the world that's hidden from your perception of reality
Es ist die Welt, die vor deiner Wahrnehmung der Realität verborgen ist
You either enter the doom or you get a chance to let your intelligence shine and speak
Entweder gehst du ins Verderben oder du bekommst die Chance, deine Intelligenz strahlen und sprechen zu lassen
I've been stranded for the longest time
Ich bin schon die längste Zeit gestrandet
I'm choking, I'm dying, I hear them sirens crying
Ich ersticke, ich sterbe, ich höre die Sirenen heulen
Would you let me dance with all these shadows?
Würdest du mich mit all diesen Schatten tanzen lassen?
Would you let me?
Würdest du mich lassen?
My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Meine Fehler tragen das Gewicht von allem, was ich verloren habe
Blackened the sun and things I've cherished the most
Haben die Sonne verdunkelt und Dinge, die ich am meisten geschätzt habe
The darkness crawls back when you abandon your love
Die Dunkelheit kriecht zurück, wenn du deine Liebe aufgibst
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Leugne es nur nicht, du bist es, die mich fertiggemacht hat
My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Meine Fehler tragen das Gewicht von allem, was ich verloren habe
Blackened the sun and things I've cherished the most
Haben die Sonne verdunkelt und Dinge, die ich am meisten geschätzt habe
The darkness crawls back when you abandon your love
Die Dunkelheit kriecht zurück, wenn du deine Liebe aufgibst
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Leugne es nur nicht, du bist es, die mich fertiggemacht hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.