Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save My Life
Rette mein Leben
A
broken
glass
and
white
rose
petals
on
the
floor
Ein
zerbrochenes
Glas
und
weiße
Rosenblätter
auf
dem
Boden
The
birds
are
soaring,
but
I
can't
hear
them
anymore
Die
Vögel
fliegen
hoch,
aber
ich
kann
sie
nicht
mehr
hören
Awake
in
my
nightmares,
I'm
scared,
but
I
just
long
for
more
Wach
in
meinen
Albträumen,
ich
habe
Angst,
aber
ich
sehne
mich
nur
nach
mehr
Oh
Lord,
you
saved
me,
but
I'm
still
dreaming
of
the
cure
Oh
Herr,
du
hast
mich
gerettet,
aber
ich
träume
immer
noch
von
der
Heilung
Save
my
life,
I
beg
you,
save
my
life
Rette
mein
Leben,
ich
flehe
dich
an,
rette
mein
Leben
I
can't
let
go
of
all
my
past
and
all
these
feelings
that
made
me
feel
alive
Ich
kann
all
meine
Vergangenheit
und
all
diese
Gefühle,
die
mich
lebendig
fühlen
ließen,
nicht
loslassen
I
break
the
rules,
and
I
will
never
lose
my
grip
Ich
breche
die
Regeln,
und
ich
werde
niemals
meinen
Halt
verlieren
I
fix
what's
broken,
but
I
still
end
up
losing
everything
Ich
repariere,
was
kaputt
ist,
aber
am
Ende
verliere
ich
trotzdem
alles
I
need
you
around
me,
just
stay
and
I'll
embrace
the
pain
Ich
brauche
dich
um
mich
herum,
bleib
einfach
und
ich
werde
den
Schmerz
umarmen
Oh
Lord,
you
saved
me,
I
hear
you
sing
my
name
Oh
Herr,
du
hast
mich
gerettet,
ich
höre
dich
meinen
Namen
singen
Save
my
life,
I
beg
you,
save
my
life
Rette
mein
Leben,
ich
flehe
dich
an,
rette
mein
Leben
I
can't
let
go
of
all
my
past
and
all
these
feelings
that
made
me
feel
alive
Ich
kann
all
meine
Vergangenheit
und
all
diese
Gefühle,
die
mich
lebendig
fühlen
ließen,
nicht
loslassen
Save
my
life,
I
beg
you,
save
my
life
Rette
mein
Leben,
ich
flehe
dich
an,
rette
mein
Leben
I
can't
let
go
of
all
my
past
and
all
these
feelings
that
made
me
feel
alive
Ich
kann
all
meine
Vergangenheit
und
all
diese
Gefühle,
die
mich
lebendig
fühlen
ließen,
nicht
loslassen
So
if
I
claim
it
now,
would
you
say
that
I
was
wrong?
Also,
wenn
ich
es
jetzt
beanspruche,
würdest
du
sagen,
dass
ich
falsch
lag?
My
own
reflection
was
my
best
friend
for
the
longest
time
Mein
eigenes
Spiegelbild
war
die
längste
Zeit
mein
bester
Freund
I
choose
to
just
ignore
all
the
cracks
in
my
own
walls
Ich
entscheide
mich
dafür,
all
die
Risse
in
meinen
eigenen
Mauern
einfach
zu
ignorieren
I
will
abandon
everything
that
held
me
back
for
so
long
Ich
werde
alles
aufgeben,
was
mich
so
lange
zurückgehalten
hat
And
I
admit
you're
all
I
ever
needed
Und
ich
gebe
zu,
du
bist
alles,
was
ich
je
gebraucht
habe
And
I
admit
you're
all
I
ever
needed
Und
ich
gebe
zu,
du
bist
alles,
was
ich
je
gebraucht
habe
Save
my
life,
I
beg
you,
save
my
life
Rette
mein
Leben,
ich
flehe
dich
an,
rette
mein
Leben
I
can't
let
go
of
all
my
past
and
all
these
feelings
that
made
me
feel
alive
Ich
kann
all
meine
Vergangenheit
und
all
diese
Gefühle,
die
mich
lebendig
fühlen
ließen,
nicht
loslassen
Save
my
life,
I
beg
you,
save
my
life
Rette
mein
Leben,
ich
flehe
dich
an,
rette
mein
Leben
I
can't
let
go
of
all
my
past
and
all
these
feelings
that
made
me
feel
alive
Ich
kann
all
meine
Vergangenheit
und
all
diese
Gefühle,
die
mich
lebendig
fühlen
ließen,
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.