Текст и перевод песни Drake - Do Not Disturb
Do Not Disturb
Не беспокоить
(Silence
keeps
cloudin'
me)
(Тишина
окутывает
меня)
(Hand
on
my
heart)
(Рука
на
моем
сердце)
(And
I,
I
wish
time
never
mattered)
(И
я,
я
бы
хотел,
чтобы
время
не
имело
значения)
Yeah,
stylin'
though
Да,
стильный,
как
всегда
Dissin',
but
got
pictures
with
me
smilin'
though
Поливаешь
грязью,
но
у
тебя
есть
фото,
где
ты
улыбаешься
рядом
со
мной
All
the
things
you
need,
you
still
want
problems
though
У
тебя
есть
всё,
что
нужно,
но
ты
всё
равно
ищешь
проблем
All
the
things
I
know,
I
still
been
silent
though
Я
знаю
всё,
что
происходит,
но
всё
равно
молчу
Yeah,
used
to
be
at
Silver
City,
Indigo
Да,
раньше
зависал
в
Silver
City,
Indigo
Used
to
be
in
lunchroom,
playin'
dominoes
Раньше
тусовался
в
столовой,
играл
в
домино
I
don't
want
to
have
to
go
to
funerals
Я
не
хочу
ходить
на
похороны
I
gotta
start
sleepin'
at
the
studio
Мне
нужно
начать
спать
на
студии
I
don't
have
no
time
to
be
no
Romeo
У
меня
нет
времени
быть
Ромео
All
the
love
I
need
is
at
the
rodeo
Вся
любовь,
которая
мне
нужна,
на
родео
All
the
love
I
need
is
here
at
OVO,
yeah
Вся
любовь,
которая
мне
нужна,
здесь,
в
OVO,
да
All
the
girls
I
know
are
there
with
E
and
Tho
Все
девчонки,
которых
я
знаю,
тусуются
с
E
и
Tho
Who
knows
where
I
end
up
when
that
- gets
old?
Кто
знает,
где
я
окажусь,
когда
это
всё
надоест?
Maybe
it
never
gets
old
and
that's
just
how
it
goes
Может,
это
никогда
не
надоест,
и
так
всё
и
будет
Last
table
left
in
Carbone,
callin'
plays
on
the
rotary
phone
Последний
столик
в
Carbone,
делаю
заказы
по
дисковому
телефону
I
take
a
glass
of
Domina
to
go
with
me
home
Беру
бутылочку
Domina
с
собой
домой
Might
move
our
annual
- to
the
'Dome
Может
быть,
перенесём
нашу
ежегодную
тусовку
на
«Доум»
I
need
forty
thousand
people
to
see
what
I'm
on
Мне
нужно
сорок
тысяч
человек,
чтобы
увидеть,
на
каком
я
уровне
Yeah,
ducked
a
lot
of
spiteful
moves
Да,
увернулся
от
множества
злобных
выпадов
I
was
an
angry
youth
while
I
was
writin'
Views
Был
я
парнем
вспыльчивым,
когда
писал
«Views»
Saw
a
side
of
myself
that
I
just
never
knew
Увидел
себя
с
такой
стороны,
о
которой
даже
не
подозревал
I'll
probably
self-destruct
if
I
ever
lose,
but
I
never
do
Я,
наверное,
саморазрушусь,
если
когда-нибудь
проиграю,
но
я
никогда
не
проигрываю
Steady
doin'
double
shifts
Постоянно
работаю
в
две
смены
1da
doin'
the
beat
and
I
open
up
like
a
double
click
1da
делает
бит,
а
я
раскрываюсь,
как
будто
дважды
кликнул
по
мне
More
blessings
because
I'm
generous
Ещё
больше
благ,
потому
что
я
щедрый
30-seater
plane
for
like
ten
of
us
Самолет
на
30
мест
для
десятерых
Remember
when
I
bought
Sealey
the
fake
Chanel
wallet
Помнишь,
как
я
купил
Сили
поддельный
кошелек
Chanel?
She
knew
that
- was
a
fraud,
but
never
told
me
about
it
Она
знала,
что
это
подделка,
но
никогда
не
говорила
мне
об
этом
Nowadays,
when
we
catchin'
up,
we
just
laugh
about
it
Сейчас,
когда
мы
вспоминаем
об
этом,
мы
просто
смеёмся
Can't
describe
what
my
life
is
like
when
she
asks
about
it
Не
могу
описать
свою
жизнь,
когда
она
спрашивает
меня
о
ней
Scary
whenever
I
close
my
eyes
at
night
Страшно,
когда
я
закрываю
глаза
ночью
Wakin'
up
to
public
statements
about
my
private
life
Просыпаться
от
публичных
заявлений
о
моей
личной
жизни
I
can
never
sleep
'til
mornin'
on
all
my
quiet
nights
Я
никогда
не
могу
спать
до
утра
в
свои
тихие
ночи
But
you
can
rest
assured
that
my
mind
is
right
Но
ты
можешь
быть
уверена,
что
мой
разум
чист
Get
no
sick
days,
I
leave
for
like
three
months
in
six
days
Никаких
больничных,
я
уезжаю
на
три
месяца
за
шесть
дней
Never
stick
around
to
see
- change
Никогда
не
задерживаюсь,
чтобы
увидеть
перемены
Get
lil'
updates,
texts
in
my
inboxes
have
been
poppin'
Получаю
небольшие
обновления,
сообщения
в
моих
ящиках
так
и
сыпятся
Seasons
go
by
like
I'm
binge-watchin'
Времена
года
пролетают,
как
будто
я
смотрю
сериал
запоем
Went
from
Club
Palazzo
in
the
Bridge
to
Club
LIV
От
Club
Palazzo
в
Бридже
до
Club
LIV
To
not
even
showin'
up
at
a
club
'less
we
doin'
biz'
Больше
не
появляюсь
в
клубе,
если
только
не
по
делу
I
can't
even
party
while
a
- pursuin'
this
Я
даже
не
могу
веселиться,
пока
гонюсь
за
этим
Distractions
will
do
you
in,
in
the
truest
sense
Отвлекающие
факторы
погубят
тебя
в
самом
прямом
смысле
Especially
people
that
want
to
lecture
me
Особенно
люди,
которые
хотят
меня
поучать
And
frame
it
like
they
just
want
the
best
for
me
И
преподносят
это
так,
будто
желают
мне
только
лучшего
Or
they
check
for
me,
whatever
splits
it
up
Или
они
проверяют
меня,
неважно,
как
это
назвать
So
there's
more
for
them
and
there's
less
for
me
Чтобы
им
досталось
больше,
а
мне
меньше
They
don't
know
they
got
to
be
faster
than
me
to
get
to
me
Они
не
знают,
что
им
нужно
быть
быстрее
меня,
чтобы
добраться
до
меня
No
one's
done
it
successfully
Никому
ещё
это
не
удавалось
7 a.m.
in
Germany,
can't
believe
that
they
heard
of
me
7 утра
в
Германии,
не
могу
поверить,
что
они
слышали
обо
мне
Last
verse
that
I
gotta
do
is
always
like
surgery
Последний
куплет,
который
я
пишу,
всегда
как
хирургическая
операция
Always
tryin'
to
let
go
of
anything
that'll
burden
me
Всегда
стараюсь
отпустить
всё,
что
меня
обременяет
That's
the
reason
you
can
feel
the
tension
and
the
urgency
Вот
почему
ты
чувствуешь
напряжение
и
спешку
Last
chance
I
get
to
make
sure
that
you
take
it
personally
Последний
шанс
убедиться,
что
ты
приняла
это
близко
к
сердцу
Take
this
- to
heart,
it's
always
executed
perfectly
Прими
это
близко
к
сердцу,
это
всегда
идеально
исполнено
If
we
do
a
song,
it's
like
takin'
my
kids
to
work
with
me
Если
мы
записываем
песню,
это
как
если
бы
я
брал
своих
детей
на
работу
You
overnight
celebrity,
you
one-day
star
Ты
звезда
на
одну
ночь,
ты
звезда
одного
дня
Swear
I
told
you
that
I'm
in
this
- for
eternity
Клянусь,
я
говорил
тебе,
что
я
в
этом
деле
навсегда
I
am
a
reflection
of
all
of
your
insecurities
Я
отражение
всех
твоих
комплексов
Behind
closed
doors,
a
lot
of
6 God
worshiping
За
закрытыми
дверями
многие
молятся
на
6 God
Done
talk
now,
'cause
there's
other
- that's
concernin'
me
Хватит
болтать,
есть
и
другие
вещи,
которые
меня
волнуют
There's
real
ones
around
me,
I
want
to
make
sure
they
learn
from
me
Вокруг
меня
настоящие
люди,
я
хочу,
чтобы
они
учились
на
моих
ошибках
I
want
to
see
my
dawg,
but
his
grandmother's
his
surety
Я
хочу
увидеть
своего
кореша,
но
его
бабушка
за
него
поручилась
He
can't
even
dip
out
to
see
me
in
an
emergency
Он
не
может
даже
вырваться,
чтобы
увидеть
меня
в
экстренной
ситуации
My
life
is
centered
'round
competition
and
currency
Моя
жизнь
сосредоточена
вокруг
конкуренции
и
денег
Takin'
summer
off,
'cause
they
tell
me
I
need
recovery
Беру
лето
отпуск,
потому
что
мне
говорят,
что
мне
нужно
восстановиться
Maybe
gettin'
back
to
my
regular
life
will
humble
me
Может
быть,
возвращение
к
моей
обычной
жизни
меня
образумит
I'll
be
back
2018
to
give
you
the
summary
Вернусь
в
2018-м,
чтобы
ввести
тебя
в
курс
дела
(Silence
keeps
cloudin'
me)
(Тишина
окутывает
меня)
(Hand
on
my
heart)
(Рука
на
моем
сердце)
(And
I,
I
wish
time
never
mattered)
(И
я,
я
бы
хотел,
чтобы
время
не
имело
значения)
(Silence
keeps
cloudin'
me)
(Тишина
окутывает
меня)
(Hand
on
my
heart)
(Рука
на
моем
сердце)
(And
I,
I
wish
time
never
mattered)
(И
я,
я
бы
хотел,
чтобы
время
не
имело
значения)
(Silence
keeps
cloudin'
me)
(Тишина
окутывает
меня)
(Hand
on
my
heart)
(Рука
на
моем
сердце)
(And
I,
I
wish
time
never
mattered)
(И
я,
я
бы
хотел,
чтобы
время
не
имело
значения)
(Silence
keeps
cloudin'
me)
(Тишина
окутывает
меня)
(Hand
on
my
heart)
(Рука
на
моем
сердце)
(And
I,
I
wish
time
never
mattered)
(И
я,
я
бы
хотел,
чтобы
время
не
имело
значения)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.