Exit Strategy - Drangsalперевод на английский




Exit Strategy
Exit Strategy
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Wo sind wir hin, dürfen wir nochmal zurück
Where have we ended up, can we go back again?
Es braucht nicht viel, ja
It doesn't take much, yeah
Vielleicht nur ein kleines Stück (nur ein kleines Stück)
Maybe just a little bit (just a little bit)
Wir ignorieren gekonnt Warnsignale
We skillfully ignore the warning signs
Beim Freudentanz entlang der Abwärtsspirale
In a dance of joy along the downward spiral
Treibsand, Flächenbrand
Quicksand, wildfire
Kopfvoran gegen die Wand
Headfirst against the wall
Schaffenskraft dahingerafft
Creative power swept away
Die Leidenschaft schafft sich ab
Passion fades away
Die Welt zerfällt in ihre Einzelteile
The world falls apart into its individual pieces
Und ich hab' Langeweile
And I am bored
Kannst du sie mit mir teilen?
Can you share it with me?
Liebe zеrstäubt und das in Windeseile
Love turns to dust, and in a flash
Bin nicht mеhr so gern alleine hier
I don't like being alone here anymore
Bleib doch noch eine Weile bei mir
Please stay with me for a while longer
Bei mir
With me
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
So weit entfernt, ich kann nie wieder zurück
So far away, I can never go back
Hilft alles nichts, nein
Nothing helps, no
Nicht mal mehr das große Glück (das große Glück)
Not even the great happiness anymore (the great happiness)
Wie soll ich singen, was ein jeder versteht
How should I sing what everyone understands
Wenn es mir nicht wie allen anderen geht?
If I don't feel the way everyone else does?
Superstar, undankbar
Superstar, ungrateful
Ganz und gar unzumutbar
Completely unbearable
Manchmal da komm' ich klar
Sometimes I manage to cope
Manchmal wünscht ich, ich wär nicht da
Sometimes I wish I weren't here
Die Welt zerfällt in ihre Einzelteile
The world falls apart into its individual pieces
Und ich hab' Langeweile
And I am bored
Kannst du sie mit mir teilen?
Can you share it with me?
Liebe zerstäubt, und das in Windeseile
Love turns to dust, and in a flash
Bin nicht mehr so gern alleine hier
I don't like being alone here anymore
Bleib doch noch eine Weile bei mir
Please stay with me for a while longer
Bei mir
With me
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Die Welt zerfällt in ihre Einzelteile
The world falls apart into its individual pieces
Und ich hab' Langeweile
And I am bored
Kannst du sie mit mir teilen?
Can you share it with me?
Liebe zerstäubt und das in Windeseile
Love turns to dust and in a flash
Bin nicht mehr so gern alleine hier
I don't like being alone here anymore
Bleib doch noch eine Weile bei mir
Please stay with me for a while longer
Bei mir
With me
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-woah-oh-oh
Oh-woah-oh-oh





Авторы: Max Gruber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.