Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
my
skin
Unter
meiner
Haut
A
spreading
desire,
feeding
my
hunger
Ein
sich
ausbreitendes
Verlangen,
das
meinen
Hunger
nährt
The
pressure
gets
higher,
fueling
a
fire
Der
Druck
steigt,
schürt
ein
Feuer
I
am
a
seeker
of
meanings
but
I
stopped
asking
my
questions
to
the
stars
Ich
bin
ein
Sinnsucher,
aber
ich
habe
aufgehört,
meine
Fragen
an
die
Sterne
zu
richten
I
am
a
rule
breaker,
I
can't
look
at
the
world
behind
these
bars
Ich
bin
ein
Regelbrecher,
ich
kann
die
Welt
nicht
hinter
diesen
Gittern
betrachten
Out
of
control
Außer
Kontrolle
It
can't
be
explained
nor
it
should
be
ignored
Es
kann
weder
erklärt
noch
ignoriert
werden
I
feel
this
way,
It's
what
I
have
to
do
Ich
fühle
mich
so,
es
ist,
was
ich
tun
muss
I
never
know,
I
never
know
Ich
weiß
es
nie,
ich
weiß
es
nie
If
the
feeling
inside
me
takes
to
the
right
path
Ob
das
Gefühl
in
mir
den
richtigen
Weg
einschlägt
You
better
go
or
maybe
not
Du
gehst
besser
oder
vielleicht
auch
nicht
I
don't
wanna
be
alone
if
everything
ends
Ich
will
nicht
alleine
sein,
wenn
alles
endet
Bear
with
me
cause
I
swear
Hab
Geduld
mit
mir,
denn
ich
schwöre
I
don't
know
what
I
want
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
But
I
can't
stay
here
Aber
ich
kann
hier
nicht
bleiben
I
can't
stay
here
Ich
kann
hier
nicht
bleiben
I
feel
prepared
Ich
fühle
mich
bereit
My
uncontrolled
actions
reflect
my
devotion
Meine
unkontrollierten
Handlungen
spiegeln
meine
Hingabe
wider
Ready
but
scared
Bereit,
aber
verängstigt
The
engine's
in
motion:
destination
unknown
Der
Motor
läuft:
Ziel
unbekannt
I
believe
in
these
feelings
and
I
stopped
asking
my
questions
to
the
stars
Ich
glaube
an
diese
Gefühle
und
ich
habe
aufgehört,
meine
Fragen
an
die
Sterne
zu
richten
I
am
a
rule
breaker,
I
can't
look
at
the
world
behind
these
bars
Ich
bin
ein
Regelbrecher,
ich
kann
die
Welt
nicht
hinter
diesen
Gittern
betrachten
Out
of
control
Außer
Kontrolle
It
can't
be
explained
nor
it
should
be
ignored
Es
kann
weder
erklärt
noch
ignoriert
werden
I
feel
this
way,
It's
what
I
have
to
do
Ich
fühle
mich
so,
es
ist,
was
ich
tun
muss
Nothing
more
to
explore
Nichts
mehr
zu
erforschen
I
never
know,
I
never
know
Ich
weiß
es
nie,
ich
weiß
es
nie
If
the
feeling
inside
me
takes
to
the
right
path
Ob
das
Gefühl
in
mir
den
richtigen
Weg
einschlägt
You
better
go
or
maybe
not
Du
gehst
besser
oder
vielleicht
auch
nicht
I
don't
wanna
be
alone
if
everything
ends
Ich
will
nicht
alleine
sein,
wenn
alles
endet
Bear
with
me
cause
I
swear
Hab
Geduld
mit
mir,
denn
ich
schwöre
I
don't
know
what
I
want
but
I
can't
stay
here
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
aber
ich
kann
hier
nicht
bleiben
I
can't
stay
here
Ich
kann
hier
nicht
bleiben
Are
we
alone
in
the
universe?
Sind
wir
allein
im
Universum?
The
simple
thought
is
beyond
our
minds
Der
einfache
Gedanke
übersteigt
unseren
Verstand
It
looks
so
dark
yet
so
luminous
Es
sieht
so
dunkel
und
doch
so
leuchtend
aus
Like
every
story
it
has
two
sides
Wie
jede
Geschichte
hat
es
zwei
Seiten
Are
we
alone
in
the
universe?
Sind
wir
allein
im
Universum?
The
simple
thought
is
beyond
our
minds
Der
einfache
Gedanke
übersteigt
unseren
Verstand
It
looks
so
dark
yet
so
luminous
Es
sieht
so
dunkel
und
doch
so
leuchtend
aus
But
we
keep
asking
for
some
more
light
Aber
wir
fragen
immer
weiter
nach
etwas
mehr
Licht
I
feel
so
tired
I
can't
sleep
anymore
Ich
fühle
mich
so
müde,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(Take
me
back
to
life)
(Bring
mich
zurück
ins
Leben)
So
shake
me
and
set
me
free
Also
rüttle
mich
und
lass
mich
frei
I
can't
sleep
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(Take
me
back
to
life)
(Bring
mich
zurück
ins
Leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dreamshade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.