Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
deserve
dedication
Du
verdienst
Hingabe
I'll
put
you
above
everything
Ich
werde
dich
über
alles
stellen
Even
my
salvation
Sogar
über
mein
Seelenheil
I'll
never
take
your
love
in
vain
Ich
werde
deine
Liebe
niemals
leichtfertig
nehmen
I
don't
care
about
your
history
Deine
Vergangenheit
ist
mir
egal
We
got
chemistry
Wir
haben
Chemie
And
that's
all
we
need
Und
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
No
further
explanation
Keine
weitere
Erklärung
nötig
I
want
proper
conversation
Ich
will
richtige
Gespräche
Like
what's
your
biggest
fears
Wie
zum
Beispiel,
was
deine
größten
Ängste
sind
And
your
worst
habits
Und
deine
schlimmsten
Angewohnheiten
How
have
you
been
dealing
Wie
bist
du
umgegangen
With
the
madness
Mit
dem
Wahnsinn
All
the
shit
that's
been
going
round
Mit
all
dem
Mist,
der
passiert
ist
We
both
been
on
lockdown
Wir
waren
beide
im
Lockdown
I
can't
wait
to
knock
you
down
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
flachzulegen
Are
you
all
in
Bist
du
ganz
dabei
Or
just
a
little
Oder
nur
ein
bisschen
Or
just
a
little
Oder
nur
ein
bisschen
Are
you
all
in
Bist
du
ganz
dabei
Or
just
the
middle
Oder
nur
mittendrin
Or
just
the
middle
Oder
nur
mittendrin
You
have
all
of
Du
hast
meine
My
complete
attention
(no
lie)
Volle
Aufmerksamkeit
(keine
Lüge)
So
you
ain't
ever
Also
musst
du
niemals
Gotta
question
my
love
(my
love)
Meine
Liebe
hinterfragen
(meine
Liebe)
Cuz
I'm
all
in
Denn
ich
bin
ganz
dabei
Not
just
a
little
Nicht
nur
ein
bisschen
Let's
make
it
official
Lass
es
uns
offiziell
machen
This
isn't
a
simulation
Das
ist
keine
Simulation
I'm
for
real
not
playing
games
Ich
meine
es
ernst,
ich
spiele
keine
Spielchen
You
are
my
revelation
Du
bist
meine
Offenbarung
And
I'll
be
here
'til
end
of
days
Und
ich
werde
hier
sein
bis
ans
Ende
aller
Tage
I
done
had
my
share
of
ups
and
downs
Ich
hatte
meinen
Teil
an
Höhen
und
Tiefen
Without
a
doubt
Ohne
Zweifel
But
that's
what
love's
all
about
Aber
darum
geht
es
in
der
Liebe
You're
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
You
taught
me
to
be
patient
Du
hast
mich
gelehrt,
geduldig
zu
sein
We
both
been
so
hurt
Wir
wurden
beide
so
verletzt
That
we've
been
damaged
Dass
wir
beschädigt
wurden
It's
hard
to
navigate
through
Es
ist
schwer,
sich
hindurchzunavigieren
All
the
sadness
Durch
all
die
Traurigkeit
And
sickness
that's
been
going
around
Und
die
Krankheit,
die
umgeht
You
need
somebody
that'll
hold
you
down
Du
brauchst
jemanden,
der
zu
dir
hält
Come
here
let
me
hold
you
down
Komm
her,
lass
mich
zu
dir
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Scott
Альбом
All In
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.