ATTACHMENT PROBLEMS - Dro Kenjiперевод на русский




ATTACHMENT PROBLEMS
All of my hoes got attachment problems
У всех моих мотыг проблемы с привязанностью
Everywhere I go, they get so excited
Куда бы я ни пошел, они так взволнованы
I'm so over, over, crying
Я так закончил, плачу
I'm so over, over, lying to you
Я закончил, закончил лгать тебе
Baby, you don't gotta stay, you know I'm colder than you
Детка, тебе не обязательно оставаться, ты знаешь, я холоднее тебя
Trust me, I can fuck you crazy, bring the ho out of you
Поверь мне, я могу трахнуть тебя с ума, вывести из тебя шлюху
It's just been fucking up my brain, how you don't call, where are you?
У меня просто мозг сломался, как ты не звонишь, где ты?
It's all down to you (It's all down to you)
Все зависит от тебя (Все зависит от тебя)
She said she barely felt her heart break
Она сказала, что едва почувствовала, как ее сердце разбилось.
But you know that mine's aching for you
Но ты знаешь, что моя боль за тебя
She said she barely ate nothin' all day
Она сказала, что почти ничего не ела весь день
Bae, I was sittin' 'round, thinkin' 'bout you
Бэй, я сидел и думал о тебе
Can you read the stare on my face?
Ты можешь прочитать взгляд на моем лице?
Let's dream about it, bae, that's all we can do
Давай помечтаем об этом, детка, это все, что мы можем сделать.
Tell how to make it fair, I rest my case
Скажи мне, как сделать это честно, я остаюсь в стороне
Evеrybody weird me out
Все меня сбивают с толку
We in a whole different space
Мы в совершенно другом пространстве
Take the risk, hurry up, it's better if we nip it in bud
Рискни, поторопись, лучше пресечь это в зародыше.
T-take the risk, h-hurry up, it's better if we hurry, hurry, hurry, hurry
Т-рискнуть, п-поторопиться, лучше, если мы поторопимся, поторопимся, поспешим, поторопимся
All of my hoes got attachment problems
У всех моих мотыг проблемы с привязанностью
Everywhere I go, they get so excited
Куда бы я ни пошел, они так взволнованы
I'm so over, over, crying
Я так закончил, плачу
I'm so over, over, lying to you
Я закончил, закончил лгать тебе
Baby, you don't gotta stay, you know I'm colder than you
Детка, тебе не обязательно оставаться, ты знаешь, я холоднее тебя
Trust me, I can fuck you crazy, bring the ho out of you
Поверь мне, я могу трахнуть тебя с ума, вывести из тебя шлюху
It's just been fucking up my brain, how you don't call, where are you?
У меня просто мозг сломался, как ты не звонишь, где ты?
It's all down to you (It's all down to you)
Все зависит от тебя (Все зависит от тебя)
Do you really care about our fate?
Тебя действительно волнует наша судьба?
'Cause' I've been dreamin' and it's all about you
Потому что я мечтал, и это все о тебе
I've got problems, they inside me and they pulling my chains
У меня проблемы, они внутри меня и тянут мои цепи.
Attachment problems, yeah
Проблемы с привязанностью, да.
But I move on and still walk away
Но я двигаюсь дальше и все равно ухожу
Girl, I got lost but I'm just finding my way
Детка, я заблудился, но я просто ищу дорогу
I thought these hoes would be the answer, deep inside I'm afraid
Я думал, что эти мотыги будут ответом, боюсь, глубоко внутри.
You know that I could be a savior, I don't know how to save
Ты знаешь, что я мог бы стать спасителем, я не знаю, как спасти
You know I love you but I'm walking away
Ты знаешь, я люблю тебя, но я ухожу
Tell me this will never end
Скажи мне, что это никогда не закончится
It's better if we take it to the finish line
Будет лучше, если мы доведем его до финиша.
T-take the risk, h-hurry up, it's better if we hurry, hurry, hurry, hurry
Т-рискнуть, п-поторопиться, лучше, если мы поторопимся, поторопимся, поспешим, поторопимся
All of my hoes got attachment problems
У всех моих мотыг проблемы с привязанностью
Everywhere I go, they get so excited
Куда бы я ни пошел, они так взволнованы
I'm so over, over, crying
Я так закончил, плачу
I'm so over, over, lying to you
Я закончил, закончил лгать тебе
Baby, you don't gotta stay, you know I'm colder than you
Детка, тебе не обязательно оставаться, ты знаешь, я холоднее тебя
Trust me, I can fuck you crazy, bring the ho out of you
Поверь мне, я могу трахнуть тебя с ума, вывести из тебя шлюху
It's just been fucking up my brain, how you don't call, where are you?
У меня просто мозг сломался, как ты не звонишь, где ты?
It's all down to you
Все зависит от тебя





Авторы: Ciaran Mullan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.