ATTACHMENT PROBLEMS - Dro Kenjiперевод на русский
All
of
my
hoes
got
attachment
problems
У
всех
моих
мотыг
проблемы
с
привязанностью
Everywhere
I
go,
they
get
so
excited
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
так
взволнованы
I'm
so
over,
over,
crying
Я
так
закончил,
плачу
I'm
so
over,
over,
lying
to
you
Я
закончил,
закончил
лгать
тебе
Baby,
you
don't
gotta
stay,
you
know
I'm
colder
than
you
Детка,
тебе
не
обязательно
оставаться,
ты
знаешь,
я
холоднее
тебя
Trust
me,
I
can
fuck
you
crazy,
bring
the
ho
out
of
you
Поверь
мне,
я
могу
трахнуть
тебя
с
ума,
вывести
из
тебя
шлюху
It's
just
been
fucking
up
my
brain,
how
you
don't
call,
where
are
you?
У
меня
просто
мозг
сломался,
как
ты
не
звонишь,
где
ты?
It's
all
down
to
you
(It's
all
down
to
you)
Все
зависит
от
тебя
(Все
зависит
от
тебя)
She
said
she
barely
felt
her
heart
break
Она
сказала,
что
едва
почувствовала,
как
ее
сердце
разбилось.
But
you
know
that
mine's
aching
for
you
Но
ты
знаешь,
что
моя
боль
за
тебя
She
said
she
barely
ate
nothin'
all
day
Она
сказала,
что
почти
ничего
не
ела
весь
день
Bae,
I
was
sittin'
'round,
thinkin'
'bout
you
Бэй,
я
сидел
и
думал
о
тебе
Can
you
read
the
stare
on
my
face?
Ты
можешь
прочитать
взгляд
на
моем
лице?
Let's
dream
about
it,
bae,
that's
all
we
can
do
Давай
помечтаем
об
этом,
детка,
это
все,
что
мы
можем
сделать.
Tell
mе
how
to
make
it
fair,
I
rest
my
case
Скажи
мне,
как
сделать
это
честно,
я
остаюсь
в
стороне
Evеrybody
weird
me
out
Все
меня
сбивают
с
толку
We
in
a
whole
different
space
Мы
в
совершенно
другом
пространстве
Take
the
risk,
hurry
up,
it's
better
if
we
nip
it
in
bud
Рискни,
поторопись,
лучше
пресечь
это
в
зародыше.
T-take
the
risk,
h-hurry
up,
it's
better
if
we
hurry,
hurry,
hurry,
hurry
Т-рискнуть,
п-поторопиться,
лучше,
если
мы
поторопимся,
поторопимся,
поспешим,
поторопимся
All
of
my
hoes
got
attachment
problems
У
всех
моих
мотыг
проблемы
с
привязанностью
Everywhere
I
go,
they
get
so
excited
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
так
взволнованы
I'm
so
over,
over,
crying
Я
так
закончил,
плачу
I'm
so
over,
over,
lying
to
you
Я
закончил,
закончил
лгать
тебе
Baby,
you
don't
gotta
stay,
you
know
I'm
colder
than
you
Детка,
тебе
не
обязательно
оставаться,
ты
знаешь,
я
холоднее
тебя
Trust
me,
I
can
fuck
you
crazy,
bring
the
ho
out
of
you
Поверь
мне,
я
могу
трахнуть
тебя
с
ума,
вывести
из
тебя
шлюху
It's
just
been
fucking
up
my
brain,
how
you
don't
call,
where
are
you?
У
меня
просто
мозг
сломался,
как
ты
не
звонишь,
где
ты?
It's
all
down
to
you
(It's
all
down
to
you)
Все
зависит
от
тебя
(Все
зависит
от
тебя)
Do
you
really
care
about
our
fate?
Тебя
действительно
волнует
наша
судьба?
'Cause'
I've
been
dreamin'
and
it's
all
about
you
Потому
что
я
мечтал,
и
это
все
о
тебе
I've
got
problems,
they
inside
me
and
they
pulling
my
chains
У
меня
проблемы,
они
внутри
меня
и
тянут
мои
цепи.
Attachment
problems,
yeah
Проблемы
с
привязанностью,
да.
But
I
move
on
and
still
walk
away
Но
я
двигаюсь
дальше
и
все
равно
ухожу
Girl,
I
got
lost
but
I'm
just
finding
my
way
Детка,
я
заблудился,
но
я
просто
ищу
дорогу
I
thought
these
hoes
would
be
the
answer,
deep
inside
I'm
afraid
Я
думал,
что
эти
мотыги
будут
ответом,
боюсь,
глубоко
внутри.
You
know
that
I
could
be
a
savior,
I
don't
know
how
to
save
Ты
знаешь,
что
я
мог
бы
стать
спасителем,
я
не
знаю,
как
спасти
You
know
I
love
you
but
I'm
walking
away
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
ухожу
Tell
me
this
will
never
end
Скажи
мне,
что
это
никогда
не
закончится
It's
better
if
we
take
it
to
the
finish
line
Будет
лучше,
если
мы
доведем
его
до
финиша.
T-take
the
risk,
h-hurry
up,
it's
better
if
we
hurry,
hurry,
hurry,
hurry
Т-рискнуть,
п-поторопиться,
лучше,
если
мы
поторопимся,
поторопимся,
поспешим,
поторопимся
All
of
my
hoes
got
attachment
problems
У
всех
моих
мотыг
проблемы
с
привязанностью
Everywhere
I
go,
they
get
so
excited
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
так
взволнованы
I'm
so
over,
over,
crying
Я
так
закончил,
плачу
I'm
so
over,
over,
lying
to
you
Я
закончил,
закончил
лгать
тебе
Baby,
you
don't
gotta
stay,
you
know
I'm
colder
than
you
Детка,
тебе
не
обязательно
оставаться,
ты
знаешь,
я
холоднее
тебя
Trust
me,
I
can
fuck
you
crazy,
bring
the
ho
out
of
you
Поверь
мне,
я
могу
трахнуть
тебя
с
ума,
вывести
из
тебя
шлюху
It's
just
been
fucking
up
my
brain,
how
you
don't
call,
where
are
you?
У
меня
просто
мозг
сломался,
как
ты
не
звонишь,
где
ты?
It's
all
down
to
you
Все
зависит
от
тебя
Оцените перевод
1 SMILE
2 PICKING BATTLES
3 LISTEN
4 TUG OF WAR
5 ATTACHMENT PROBLEMS
6 MYSELF
7 DREAMIN
8 THROW UP
9 PAMPER PAMPER
10 OVER & OVER
11 WHITE OUT
12 PSYCH OUT
13 ANNIHILATION
14 FASTER
15 PRESIDENTIAL
16 ARSONIST
17 SPINNIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.