Текст и перевод песни Droow - Mundo Imberbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Imberbe
Beardless World
Yo
quisiera
que
el
mundo
se
pare
I
wish
the
world
would
stop
Que
la
gente
deje
de
sufrir
For
people
to
stop
suffering
Pero
la
gente
es
el
peor
de
los
males
But
people
are
the
worst
of
evils
La
libertad
ya
la
dejaron
ir
Freedom
they
have
let
go
Somos
pocos
los
que
damos
cara
We
are
few
who
show
our
faces
Donde
sale
caro
ser
feliz
Where
it
is
expensive
to
be
happy
El
mundo
se
pregunta
mientras
se
disparan
The
world
asks
itself
while
shooting
each
other
¿Por
qué
la
raza
humana
no
me
quiere
a
mí?
Why
doesn't
the
human
race
love
me?
Me
quieren
ver
triste
y
vacío
They
want
to
see
me
sad
and
empty
Les
sobran
calor
y
consumen
del
mío
They
have
plenty
of
warmth
and
consume
mine
Gobiernan
personas
en
quien
no
confío
People
I
don't
trust
govern
El
sueldo
no
mata
ni
el
hambre,
ni
el
frío
The
salary
doesn't
kill
hunger
or
cold
Animales
que
este
siglo
se
han
extinguido
Animals
that
have
become
extinct
this
century
Por
esta
raza
tan
falta
de
sentido
By
this
race
so
meaningless
Racismo
brutal
que
sigue
estando
vivo
Brutal
racism
that
is
still
alive
La
tele
se
hizo
pa'
tenerte
dormido
The
TV
was
made
to
keep
you
asleep
Y
este
disco
en
la
radio
no
sonará
And
this
record
won't
play
on
the
radio
Porque
no
habla
de
sexo,
solo
quiere
paz
Because
it
doesn't
talk
about
sex,
it
just
wants
peace
Ellos
al
perdido
no
lo
guiarán
They
will
not
guide
the
lost
Suena
contradictorio,
pero
es
la
verdad
It
sounds
contradictory,
but
it's
the
truth
A
mentes
livianas,
fácil
controlar
Light
minds,
easy
to
control
Pero
con
nosotros
no
han
contado
But
they
haven't
counted
on
us
Levantamos
la
bandera
del
hip
hop
real
We
raise
the
flag
of
real
hip
hop
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Que
desees
lujos
y
placeres
To
desire
luxuries
and
pleasures
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
While
children
die
in
war
La
TV
solo
muestra
lo
que
les
conviene
TV
only
shows
what
suits
them
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Firmando
todos
sus
papeles
Signing
all
their
papers
Endeudándote
comprando
bienes
Getting
into
debt
buying
goods
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Paying
double
what
you
don't
have
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Que
desees
lujos
y
placeres
To
desire
luxuries
and
pleasures
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
While
children
die
in
war
La
TV
solo
muestra
lo
que
les
conviene
TV
only
shows
what
suits
them
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Firmando
todos
sus
papeles
Signing
all
their
papers
Endeudándote
comprando
bienes
Getting
into
debt
buying
goods
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Paying
double
what
you
don't
have
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Extremistas
de
una
secta
a
un
bebé
habían
quemado
Extremists
from
a
sect
had
burned
a
baby
Porque
era
una
ofrenda
al
mesías
más
esperado
Because
it
was
an
offering
to
the
most
awaited
messiah
Enfermos
de
la
biblia,
pero
nada
han
practicado
Sick
of
the
bible,
but
they
haven't
practiced
anything
Fanatismo
religioso
que
el
machismo
ha
implantado
Religious
fanaticism
that
machismo
has
implanted
Mundo
donde
solo
evoluciona
la
tecnología
World
where
only
technology
evolves
La
conciencia
no
se
ha
levantado
Consciousness
has
not
awakened
Ríos
desaparecen
y
más
niños
pierden
vida
Rivers
disappear
and
more
children
lose
their
lives
Comparado
con
el
fútbol,
eso
no
vende
diarios
Compared
to
football,
that
doesn't
sell
newspapers
No
pidas
igualdad
cuando
estés
falto
de
ella
Don't
ask
for
equality
when
you
lack
it
Tú
la
tienes
que
dar
actuando
con
justicia
You
have
to
give
it
by
acting
with
justice
Los
prejuicios
caerán
cuando
ya
no
hayan
estrellas
Prejudices
will
fall
when
there
are
no
more
stars
Solo
las
del
cielo
y
la
tierra
sea
ceniza
Only
those
in
the
sky
and
the
earth
is
ash
Es
fuerte
meditar
y
ver
que
el
mundo
muere
It
is
strong
to
meditate
and
see
that
the
world
dies
Y
más
saber
la
causa,
eso
sí
que
nos
duele
And
more
to
know
the
cause,
that
really
hurts
us
Al
menos
a
mí,
aunque
ya
no
sorprende
At
least
me,
although
it
is
no
longer
surprising
Escuchar
jóvenes
decir:
"real
hasta
la
muerte"
To
hear
young
people
say:
"real
until
death"
Real
es
quien
decide
hablar
de
amor
al
mundo
entero
Real
is
who
decides
to
speak
of
love
to
the
whole
world
Real
es
quien
apenas
vive
y
comparte
el
dinero
Real
is
who
barely
lives
and
shares
the
money
Real
no
es
quien
llama
de
putas
a
las
de
ese
género
Real
is
not
who
calls
women
of
that
gender
whores
Donde
pertenecen
las
madres
que
los
parieron
Where
the
mothers
who
gave
birth
to
them
belong
Estúpidos,
mediocres,
estrellas
de
la
moda
Stupid,
mediocre,
fashion
stars
Que
no
siguen
un
compás
sin
hablar
de
sexo
y
droga
Who
don't
follow
a
beat
without
talking
about
sex
and
drugs
El
autotune
los
hizo
grandes
en
un
mundo
imberbe
Autotune
made
them
great
in
a
beardless
world
Donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
Where
not
everyone
values
art
Donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
Where
not
everyone
values
art
En
un
mundo
imberbe
In
a
beardless
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.