Droow - Mundo Imberbe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Droow - Mundo Imberbe




Mundo Imberbe
Beardless World
Yo quisiera que el mundo se pare
I wish the world would stop
Que la gente deje de sufrir
For people to stop suffering
Pero la gente es el peor de los males
But people are the worst of evils
La libertad ya la dejaron ir
Freedom they have let go
Somos pocos los que damos cara
We are few who show our faces
Donde sale caro ser feliz
Where it is expensive to be happy
El mundo se pregunta mientras se disparan
The world asks itself while shooting each other
¿Por qué la raza humana no me quiere a mí?
Why doesn't the human race love me?
Me quieren ver triste y vacío
They want to see me sad and empty
Les sobran calor y consumen del mío
They have plenty of warmth and consume mine
Gobiernan personas en quien no confío
People I don't trust govern
El sueldo no mata ni el hambre, ni el frío
The salary doesn't kill hunger or cold
Animales que este siglo se han extinguido
Animals that have become extinct this century
Por esta raza tan falta de sentido
By this race so meaningless
Racismo brutal que sigue estando vivo
Brutal racism that is still alive
La tele se hizo pa' tenerte dormido
The TV was made to keep you asleep
Y este disco en la radio no sonará
And this record won't play on the radio
Porque no habla de sexo, solo quiere paz
Because it doesn't talk about sex, it just wants peace
Ellos al perdido no lo guiarán
They will not guide the lost
Suena contradictorio, pero es la verdad
It sounds contradictory, but it's the truth
A mentes livianas, fácil controlar
Light minds, easy to control
Pero con nosotros no han contado
But they haven't counted on us
Levantamos la bandera del hip hop real
We raise the flag of real hip hop
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Que desees lujos y placeres
To desire luxuries and pleasures
Mientras en la guerra niños mueren
While children die in war
La TV solo muestra lo que les conviene
TV only shows what suits them
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Firmando todos sus papeles
Signing all their papers
Endeudándote comprando bienes
Getting into debt buying goods
Pagando el doble de lo que no tienes
Paying double what you don't have
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Que desees lujos y placeres
To desire luxuries and pleasures
Mientras en la guerra niños mueren
While children die in war
La TV solo muestra lo que les conviene
TV only shows what suits them
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Firmando todos sus papeles
Signing all their papers
Endeudándote comprando bienes
Getting into debt buying goods
Pagando el doble de lo que no tienes
Paying double what you don't have
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Porque así te quieren
Because that's how they want you
Extremistas de una secta a un bebé habían quemado
Extremists from a sect had burned a baby
Porque era una ofrenda al mesías más esperado
Because it was an offering to the most awaited messiah
Enfermos de la biblia, pero nada han practicado
Sick of the bible, but they haven't practiced anything
Fanatismo religioso que el machismo ha implantado
Religious fanaticism that machismo has implanted
Mundo donde solo evoluciona la tecnología
World where only technology evolves
La conciencia no se ha levantado
Consciousness has not awakened
Ríos desaparecen y más niños pierden vida
Rivers disappear and more children lose their lives
Comparado con el fútbol, eso no vende diarios
Compared to football, that doesn't sell newspapers
No pidas igualdad cuando estés falto de ella
Don't ask for equality when you lack it
la tienes que dar actuando con justicia
You have to give it by acting with justice
Los prejuicios caerán cuando ya no hayan estrellas
Prejudices will fall when there are no more stars
Solo las del cielo y la tierra sea ceniza
Only those in the sky and the earth is ash
Es fuerte meditar y ver que el mundo muere
It is strong to meditate and see that the world dies
Y más saber la causa, eso que nos duele
And more to know the cause, that really hurts us
Al menos a mí, aunque ya no sorprende
At least me, although it is no longer surprising
Escuchar jóvenes decir: "real hasta la muerte"
To hear young people say: "real until death"
Real es quien decide hablar de amor al mundo entero
Real is who decides to speak of love to the whole world
Real es quien apenas vive y comparte el dinero
Real is who barely lives and shares the money
Real no es quien llama de putas a las de ese género
Real is not who calls women of that gender whores
Donde pertenecen las madres que los parieron
Where the mothers who gave birth to them belong
Estúpidos, mediocres, estrellas de la moda
Stupid, mediocre, fashion stars
Que no siguen un compás sin hablar de sexo y droga
Who don't follow a beat without talking about sex and drugs
El autotune los hizo grandes en un mundo imberbe
Autotune made them great in a beardless world
Donde al arte no cualquiera lo valora
Where not everyone values art
Donde al arte no cualquiera lo valora
Where not everyone values art
En un mundo imberbe
In a beardless world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.