Текст и перевод песни Druggy - 091 do 02
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Две
илјади
и
дваеста
скопска
ситуација
Two
thousand
and
second
Skopje
situation,
baby
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Камера
светло
акција
Camera,
lights,
action,
darling
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Програма
од
скопска
редакција
Program
from
Skopje
editorial
office,
sweetheart
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Камера
светло
акција
Camera,
lights,
action,
honey
Петокрака,
а
не
сфастика
Five-pointed
star,
not
a
swastika
Програма
од
скопска
редакција
Program
from
Skopje
editorial
office,
babe
Од
брутализам
до
барок
конфликт
во
градот
From
brutalism
to
baroque,
conflict
in
the
city
Од
корзо
до
диско
и
атентат
кај
Бристол
From
Korzo
to
disco
and
assassination
near
Bristol
Од
клиника
Чаир
до
гробишта
Бутел
From
Chair
clinic
to
Butel
cemetery
Комбинација
младина
и
шампиони
на
Шутел
Combination
of
youth
and
champions
of
Shutel
Знаеш
што
е
педер
и
знаеш
шо
е
пеер
You
know
what
a
fag
is
and
you
know
what
a
peer
is
И
шо
си
го
тепал
брат
ми
ти
во
Скопје
Север
And
who
you
beat
up,
my
brother,
in
Skopje
Sever
Од
раце
горе
до
бонус
трака
From
hands
up
to
bonus
track
Ебеш
ли
нешто
и
до
кога
вака
Do
you
fuck
anything
and
until
when
like
this
Од
триста
во
детство,
па
сега
за
петсто
From
three
hundred
in
childhood,
now
for
five
hundred
Ме
викаш
на
афтер
и
го
ценам
јас
гестот
You
call
me
for
after
and
I
appreciate
the
gesture
Од
Плочник
на
Форум
и
до
парк
често
From
Ploshtad
to
Forum
and
to
the
park
often
Од
Љубов
на
Тереза
и
на
секое
место
From
Mother
Teresa's
Love
and
to
every
place
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
смогот
не
не'
рикне
If
the
smog
doesn't
kill
us
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
секој
сега
викне
If
everyone
shouts
now
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
смогот
не
не'
рикне
If
the
smog
doesn't
kill
us
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
секој
сега
викне
If
everyone
shouts
now
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Камера
светло
акција
Camera,
lights,
action,
gorgeous
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Програма
од
скопска
редакција
Program
from
Skopje
editorial
office,
beautiful
Од
симит
до
Седмица
до
протест
пред
седница
From
simit
to
Sedmica
to
protest
before
the
session
Од
кибрит
до
зипер
делат
во
темница
From
matches
to
zipper
they
share
in
prison
Од
Шутка
во
Идризово
секој
што
падна
From
Shutka
to
Idrizovo
everyone
who
fell
И
се
изгуби
засекогаш
во
скопската
магла
And
got
lost
forever
in
the
Skopje
fog
Има
стара
гарда
од
двете
страни
на
Вардар
There's
an
old
guard
on
both
sides
of
the
Vardar
И
различни
закони
што
некои
ги
вардат
And
different
laws
that
some
guard
Дивоградби
сегде
со
партиски
план
Illegal
buildings
everywhere
with
a
party
plan
Трешти
бас
во
Чаршија
од
Капан
Ан
Bass
is
blasting
in
Charshija
from
Kapan
An
По
пензионерска
до
крст
на
Водно
By
retirement
pension
to
the
cross
on
Vodno
Од
горе
гледам
смог
и
колку
е
грозно
From
above
I
see
smog
and
how
ugly
it
is
Зимно
време
брат
не
отварам
прозор
In
winter,
bro,
I
don't
open
the
window
Сфаќам
дека
ова
ќе
не
прати
во
гробот
I
realize
this
will
send
us
to
the
grave
Од
центарски
деца
до
приградски
хардкор
From
city
center
kids
to
suburban
hardcore
Од
Лисиче
до
Ѓорче
го
гледаш
ти
чадот
From
Lisiche
to
Gjorche
you
see
the
smoke
Во
Влае
праат
фиљан
во
Аеродром
фиш
In
Vlae
they're
making
coffee,
in
Aerodrom
fish
Кили,
Игор,
Сури
и
Сашо
Гиш
Kile,
Igor,
Suri
and
Sasho
Gish
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
смогот
не
не'
рикне
If
the
smog
doesn't
kill
us
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
секој
сега
викне
If
everyone
shouts
now
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
смогот
не
не'
рикне
If
the
smog
doesn't
kill
us
Градот
убав
пак
ќе
никне
The
beautiful
city
will
rise
again
Ако
секој
сега
викне
If
everyone
shouts
now
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Камера
светло
акција
Camera,
lights,
action,
cutie
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Од
нула
девет
еден
до
нула
два
From
zero
nine
one
to
zero
two
Програма
од
скопска
редакција
Program
from
Skopje
editorial
office,
precious
Црвени,
плави
луди
глави
Red,
blue,
crazy
heads
Навивачи
ваши
наши
Fans,
yours
and
ours
Стај
го
во
гаќи
не
се
плаши
Put
it
in
your
pants,
don't
be
afraid
Не
познавам
некој
што
сака
алфаши
I
don't
know
anyone
who
likes
alphas
Од
Тетовирање
до
Чичко
Кунплунг
From
Tattooing
to
Uncle
Kung-Pow
Од
Тошо
Малер
до
секој
суртук
From
Tosho
Maler
to
every
overcoat
Десетка
со
кромид
по
стара
навика
Number
ten
with
onions,
old
habit
Ја
носиш
на
кебапи
ко'
кинеска
кралица
You
take
it
to
kebabs
like
a
Chinese
queen
Aрхангел
на
радио
сто
и
три
Archangel
on
radio
one
hundred
and
three
Од
МКЦ
милион
спомени
From
MCC
a
million
memories
Борба
на
цркви
и
џамии
Fight
of
churches
and
mosques
Во
шест
саат
се
знае
кој
се
погласни
At
six
o'clock
it's
known
who's
louder
Од
Кале
се
спуштам
накај
Камени
Мост
From
Kale
I
descend
towards
Stone
Bridge
И
гледам
во
палатата
на
нашиот
бос
And
I
look
at
the
palace
of
our
boss
Добро
му
иде
со
бизнисот
He's
doing
well
with
the
business
Но
не
му
верувај
на
квинслингот
But
don't
trust
the
quisling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.