Druggy - Vpletkan Vo Neshto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Druggy - Vpletkan Vo Neshto




Vpletkan Vo Neshto
Tangled Up In Something
Ако ти треба за 300 и 500
If you need it for 300 or 500
Јави се директ на правото место
Call direct to the right place, baby
Уште од лето 5-то за 6-то
Since the summer, from 5th to 6th
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Така за него се врти светот
That's how his world spins, girl
Исто како што го врти пакетот
Just like he spins the package
прав гангстер во своето гето
A true gangster in his ghetto
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Пробај и ти, не е така лесно
Try it yourself, darling, it's not that easy
Повеќе од сигурно не е чесно
More than likely it's not honest
Длабоко е влезен не го прави ни свесно
He's in deep, doesn't even realize it, sweetheart
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Немаше одмор растен на бетон
No rest, raised on concrete
Ја игра играта со еден жетон
Playing the game with one chip
Животот му ставил право на вето затоа
Life put a veto on him, that's why
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Секогаш секогаш вплеткан во нешто
Always, always tangled up in something
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
Вагата е бруто животот нето
The scale is gross, life is net
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
0,7 грам пола саат за 500
0.7 grams, half an hour for 500
Братот е секогаш вплеткан во нешто
Your boy is always tangled up in something
На Јаја Паша тој е вплеткан во нешто
In Jaja Pasha, he's tangled up in something
Во Гази Баба тој е вплеткан во нешто
In Gazi Baba, he's tangled up in something
На последна петка тој е вплеткан во нешто
On Last Friday, he's tangled up in something
На Дижонска оди да се вплетка во нешто
To Dizhonska, he goes to get tangled up in something
Од Драчево до Ченто вплеткан во нешто
From Dracevo to Cento, tangled up in something
Во Скопје Север тој е вплеткан во нешто
In Skopje Sever, he's tangled up in something
Во Арачиново тој е вплеткан во нешто
In Aracinovo, he's tangled up in something
Во Порта Влае оди да се вплетка во нешто
In Porta Vlae, he goes to get tangled up in something






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.