Текст и перевод песни Dual Core - Farewell
Trials
in
this
life
whether
calm
or
disaster
Испытания
в
этой
жизни
будь
то
штиль
или
катастрофа
Sadness
and
the
laughter
beginning
through
the
after
Грусть
и
смех,
начинающиеся
после.
Turn
the
page,
then
we
start
another
chapter
Переверни
страницу,
и
мы
начнем
новую
главу.
She
said,
as
the
car
drove
away
- Сказала
она,
когда
машина
отъехала.
Tail
lights
vanished
in
the
glow
of
the
day
Задние
фары
исчезли
в
сиянии
дня,
Coping
with
the
change
all
alone
in
their
estate
справляясь
с
переменой
в
полном
одиночестве
в
своем
поместье.
Sent
their
daughter
off
to
college
now
they're
so
old
and
gray
Они
отправили
свою
дочь
в
колледж
теперь
они
такие
старые
и
седые
Don't
know
what
to
do
with
this
time
they've
been
given
Не
знаю,
что
делать
с
этим
временем,
которое
им
было
дано.
Started
a
foundation
technology
for
children
Основал
фундамент
технологии
для
детей
They
want
to
change
the
world,
make
it
better,
make
it
different
Они
хотят
изменить
мир,
сделать
его
лучше,
сделать
его
другим.
On
the
run
like
he's
super
slick
В
бегах,
как
будто
он
супер
ловкий.
A
fugitive
who
knew
the
tricks
removing
every
clue
they
skip
Беглец,
который
знает
все
уловки,
убирая
все
улики,
которые
они
упускают.
Moving
quick,
hoping
they
don't
shoot
him
with
Двигается
быстро,
надеясь,
что
они
не
застрелят
его.
A
lie
tranquilized
that
they
get
him
to
maneuver
in
Ложь
под
действием
транквилизаторов,
которые
заставляют
его
маневрировать.
Started
with
his
knowledge
and
a
proof
to
make
it
lucrative
Начал
с
его
знаний
и
доказательств,
чтобы
сделать
это
прибыльным.
Prison's
not
a
future
for
an
innocent
computer
whiz
Тюрьма-не
будущее
для
невинного
компьютерного
гения.
Bounced
underground,
finally
made
it
out
the
sewers
then
Прыгнул
под
землю,
наконец
выбрался
из
канализации.
Farewell
if
you
ever
ask
why
Прощай
если
ты
когда
нибудь
спросишь
почему
Farewell,
tell
if
you
never
say
die
Прощай,
скажи,
если
ты
никогда
не
скажешь
"умри".
Farewell,
please
let
me
see
you
put
your
fist
up
Прощай,
Пожалуйста,
покажи
мне,
как
ты
поднимаешь
кулак.
Always
fare
well
when
determined
not
to
give
up
Всегда
преуспевай,
если
твердо
решил
не
сдаваться.
Farewell
now
I
gotta
make
them
proud
Прощай
теперь
я
должен
заставить
их
гордиться
мной
Farewell,
out
when
I'm
waving
to
the
crowd
Прощай,
выходи,
когда
я
машу
толпе.
Farewell
let
me
hear
you
say
it
now
Прощай,
позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
сейчас.
Conversation
stops
when
their
moniker
is
mentioned
Разговор
прекращается,
когда
упоминается
их
прозвище.
An
undetected
presence
on
the
internet
they
leverage
Незамеченное
присутствие
в
интернете,
которое
они
используют.
So
much
potential
they
change
it
to
kinetic
Так
много
возможностей,
что
они
превращают
их
в
кинетические.
Connected,
relentless,
no
interest
in
a
penance
Связанный,
безжалостный,
без
интереса
к
покаянию.
They're
just,
bent
on
a
method
for
their
vengeance
Они
просто
хотят
найти
способ
отомстить.
Prevalent
with
messages,
know
how
to
make
an
entrance
Распространенные
сообщения,
знайте,
как
сделать
вход.
Identities
unknown,
citations
need
a
reference
Личности
неизвестны,
цитаты
нуждаются
в
справке.
Bet
you'll
get
it
with
this
very
next
sentence
Держу
пари,
ты
поймешь
это
уже
в
следующей
фразе.
Not
forgiven
not
forgotten
but
they're
certainly
expected
Не
прощены
не
забыты
но
они
безусловно
ожидаемы
Factor
mathematics
then
it's
all
a
game
of
averages
Факторная
математика-это
игра
средних
величин.
Coding,
overflowing,
still
invoking
what
their
passion
is
Кодирование,
переполнение,
все
еще
призывая
то,
что
их
страсть
Get
a
hacker
kid
and
match
him
with
an
activist
Найди
парня
хакера
и
сравни
его
с
активистом.
Pad
it
with
an
additive
for
automatic
catalyst
Наполните
его
присадкой
для
автоматического
катализатора
The
fact
that
it
exists
isn't
actually
the
saddest
bit
То,
что
она
существует,
на
самом
деле
не
самое
печальное.
Scale
across
the
planet
understanding
what
the
fraction
is
Масштабируйте
по
всей
планете,
понимая,
что
такое
дробь.
Instantly
mobilized
and
suited
up
for
battle
quick
Мгновенно
мобилизованы
и
готовы
к
бою.
Farewell
if
you
ever
ask
why
Прощай
если
ты
когда
нибудь
спросишь
почему
Farewell,
tell
if
you
never
say
die
Прощай,
скажи,
если
ты
никогда
не
скажешь
"умри".
Farewell,
please
let
me
see
you
put
your
fist
up
Прощай,
Пожалуйста,
покажи
мне,
как
ты
поднимаешь
кулак.
Always
fair
well
when
determined
not
to
give
up
Всегда
честен,
когда
полон
решимости
не
сдаваться.
Farewell
now
I
gotta
make
them
proud
Прощай
теперь
я
должен
заставить
их
гордиться
мной
Farewell,
out
when
I'm
waving
to
the
crowd
Прощай,
выходи,
когда
я
машу
толпе.
Farewell
let
me
hear
you
say
it
now
Прощай,
позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
сейчас.
Control's
coming
loose,
cause
and
effect
Контроль
ослабевает,
причина
и
следствие.
Know
when
to
choose,
pause
let
it
set
Знай,
когда
выбирать,
сделай
паузу,
пусть
все
установится.
Show
me
the
proof,
call
for
the
best
Покажи
мне
доказательство,
позови
самого
лучшего.
Moment
of
truth,
go
again
Момент
истины,
иди
снова.
Control's
coming
loose,
cause
and
effect
Контроль
ослабевает,
причина
и
следствие.
Know
when
to
choose,
pause
let
it
set
Знай,
когда
выбирать,
сделай
паузу,
пусть
все
установится.
Show
me
the
proof,
call
for
the
best
Покажи
мне
доказательство,
позови
самого
лучшего.
Moment
of
truth,
and
it's
all
that
you
get
Момент
истины,
и
это
все,
что
ты
получишь.
Trials
in
this
life
whether
calm
or
disaster
Испытания
в
этой
жизни
будь
то
штиль
или
катастрофа
Sadness
and
the
laughter
beginning
through
the
after
Грусть
и
смех,
начинающиеся
после.
Turn
the
page,
then
we
finish
out
the
chapter
Переверни
страницу,
и
мы
закончим
главу.
He's
the
leader
of
these
vagrants
Он
предводитель
этих
бродяг.
No
debate,
bringing
faith
to
the
faithless
Никаких
споров,
приносящих
веру
неверующим.
Federal
agents,
mad
'cause
they're
flagrant
Федеральные
агенты
злятся,
потому
что
они
вопиющие.
They
hacked
all
the
taps
that
were
placed
in
the
basement
Они
взломали
все
краны,
которые
были
установлены
в
подвале.
Delivering
a
way
to
save
the
internet
they're
faced
with
Это
способ
спасти
Интернет,
с
которым
они
столкнулись.
And
an
atmospheric
network
they're
launching
with
a
spaceship
И
атмосферную
сеть
они
запускают
с
космическим
кораблем.
Funded
with
the
money
that
they
stole
from
a
foundation
Финансируется
на
деньги,
которые
они
украли
из
фонда.
Not
what
he
meant
from
his
steady
trend
of
envious
Не
то,
что
он
имел
в
виду
из-за
его
постоянной
тенденции
зависти.
Foundation's
bankrupt,
the
couple
died
penniless
Фонд
обанкротился,
пара
умерла
без
гроша
в
кармане.
The
darkest
of
surprise,
the
startle
in
their
eyes
Самое
темное
удивление,
испуг
в
их
глазах.
The
project
that
they
started
was
the
heart
of
their
demise
Проект,
который
они
начали,
был
сердцем
их
гибели.
Now
they
lay
in
a
coffin
made
of
rotted
wood
Теперь
они
лежали
в
гробу,
сделанном
из
гнилого
дерева.
So
altruistic,
they
meant
to
do
a
lot
of
good
Такие
альтруистичные,
они
хотели
сделать
много
хорошего.
The
world
did
change,
but
not
how
they
thought
it
would
Мир
действительно
изменился,
но
не
так,
как
они
думали.
Farewell
if
you
ever
ask
why
Прощай
если
ты
когда
нибудь
спросишь
почему
Farewell,
tell
if
you
never
say
die
Прощай,
скажи,
если
ты
никогда
не
скажешь
"умри".
Farewell,
please
let
me
see
you
put
your
fist
up
Прощай,
Пожалуйста,
покажи
мне,
как
ты
поднимаешь
кулак.
Always
fair
well
when
determined
not
to
give
up
Всегда
честен,
когда
полон
решимости
не
сдаваться.
Farewell
now
I
gotta
make
them
proud
Прощай
теперь
я
должен
заставить
их
гордиться
мной
Farewell,
out
when
I'm
waving
to
the
crowd
Прощай,
выходи,
когда
я
машу
толпе.
Farewell
let
me
hear
you
say
it
now
Прощай,
позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.