Текст и перевод песни Dual Core - Player Vs Player
Uh,
yeah,
check
it
yo
Э-э,
да,
зацени,
йоу
I
got
sixteen,
you
got
no
verse
У
меня
шестнадцать,
а
у
тебя
ни
строчки.
You
should
be
home
doing
my
homework
Ты
должна
быть
дома,
делать
мою
домашнюю
работу.
Quit
before
your
own
turn
Уходи
до
своей
очереди
That
ain't
a
backpack,
that's
an
old
purse
Это
не
рюкзак,
это
старая
сумочка.
So
just
back
off,
take
a
bat
to
the
back
of
your
laptop
Так
что
просто
отойди,
возьми
биту
на
заднюю
панель
своего
ноутбука.
You
don't
belong
in
rap;
he's
a
PC,
me,
I'm
a
Mac
Тебе
не
место
в
рэпе;
он-компьютер,
я-Макинтош.
And
see,
that's
a
fact
И
видишь,
это
факт.
This
is
real
talk,
your
words
are
abstract
Это
настоящий
разговор,
твои
слова
абстрактны.
You
can't
win,
face
it,
this
dude
is
living
in
his
mom's
basement
Ты
не
можешь
победить,
признай
это,
этот
чувак
живет
в
подвале
своей
мамы.
Start
moving,
you
losing
Начинай
двигаться,
ты
проигрываешь.
Bookworm,
should
have
studied
improving
Книжный
червь,
надо
было
учиться.
That
joke
was
amusing
Эта
шутка
была
забавной.
You're
an
oxymoron,
dude
is
confusing
Ты-оксюморон,
чувак,
это
сбивает
с
толку
If
I'm
a
PC,
then
I'm
Dual
Core
computing
Если
я
компьютер,
то
я
двухъядерный
компьютер.
Since
you're
a
Mac,
then
it's
clear
you're
a
Newton
Раз
ты
Мак,
то
ясно,
что
ты
Ньютон.
Ripping
it,
believing
it,
quick
'cause
I
notice
things
Разрываю
его,
верю
в
него,
быстро,
потому
что
я
замечаю
вещи.
I'm
gigabit
ethernet,
your
style
is
token
ring
Я
гигабитный
ethernet,
а
твой
стиль-токеновое
кольцо.
You
fake
smart,
it's
not
AI
Ты
притворяешься
умным,
это
не
искусственный
интеллект
Your
boys
are
your
backup,
I
got
a
RAID5
Твои
парни-твое
прикрытие,
у
меня
есть
рейд-5.
Castle
invade,
checkmate
in
Simon's
Quest
Захват
замка,
шах
и
мат
в
поисках
Саймона
You
wanna
play
a
game,
then
do
what
Simon
Says
Хочешь
поиграть
в
игру-делай,
что
говорит
Саймон.
Get
a
new
page,
correct
what
you
say
Заведи
новую
страницу,
исправь
то,
что
говоришь.
I'll
set
a
blue
flame
to
your
level
2 mage
Я
подожгу
синим
пламенем
твоего
мага
второго
уровня.
Well
it's
too
late,
you
spray
toothpaste
Что
ж,
уже
слишком
поздно,
ты
брызгаешь
зубной
пастой.
I
pack
binaries,
you
pack
suitcase
Я
собираю
двоичные
файлы,
ты
собираешь
чемодан.
Plus
I
got
a
girl,
I
never
mac
that
К
тому
же
у
меня
есть
девушка,
я
никогда
этого
не
делал.
My
brain
is
fast
track
so
I
have
the
last
laugh
Мой
мозг
работает
быстро,
так
что
я
смеюсь
последним.
A
memory
leak,
only
he
doesn't
know
Утечка
памяти,
только
он
не
знает.
Errors
and
warnings,
time
to
debug
your
flow
Ошибки
и
предупреждения,
время
отладить
ваш
поток.
You
funny,
better
run
dummy
Ты
смешной,
лучше
беги,
дурачок.
Put
you
in
the
toilet
and
take
your
lunch
money
Спущу
тебя
в
унитаз
и
заберу
твои
деньги
на
обед.
You
a
now
and
later,
bounce
you
later
Ты
- сейчас
и
позже,
я
отскочу
от
тебя
позже.
Break
you
in
half
like
your
calculator
Разломаю
тебя
пополам,
как
твой
калькулятор.
They
call
me
the
aftershaver
Меня
называют
афтершейвером.
This
dude
ain't
too
sharp,
gonna
make
me
grab
a
razor
Этот
чувак
не
слишком
Остер,
он
заставит
меня
схватить
бритву.
You're
a
beginner,
me
I
rhyme
great
Ты
новичок,
а
я
отлично
рифмую.
King
of
the
Midwest
and
the
tri-state
Король
Среднего
Запада
и
трех
штатов.
You're
an
irate,
live
bait,
crime
rate
primate
Ты
разгневанный,
живая
приманка,
примат
уровня
преступности.
Zero
out
your
time-wait,
and
kick
you
off
MySpace
Обнули
свое
время-подожди,
и
я
вышвырну
тебя
с
MySpace
Water
molecules
dehydrate
Молекулы
воды
обезвоживаются
How
you
gonna
skyscrape
when
your
height
is
5-8?
(Come
here!)
Как
ты
собираешься
строить
небоскребы,
когда
твой
рост
5-8?
(иди
сюда!)
You
failing
like
Sybase
Ты
терпишь
неудачу
как
Sybase
The
only
time
you
get
big
is
right
before
you
dilate
Ты
становишься
большим
только
перед
тем,
как
расширяешься.
Check
your
mail,
new
message
Проверь
свою
почту,
новое
сообщение.
My
chromosome
is
XY,
yours
is
two
Xs
Моя
хромосома
- ху,
твоя-два
Ху.
I'm
selling
like
crack,
I
gotta
cook
that
Я
продаюсь,
как
крэк,
я
должен
это
приготовить.
Hold
the
mic
right,
that's
why
I
took
that
Держи
микрофон
правильно,
вот
почему
я
взял
его.
Man
you
look
bad,
he
got
too
many
books
for
his
bookbag
Парень,
ты
плохо
выглядишь,
у
него
слишком
много
книг
в
сумке.
I'm
a
mean
dude,
you
don't
wanna
see
me
mean
too,
this
means
you
Я
злой
чувак,
ты
не
хочешь
видеть
меня
злым
тоже,
это
значит,
что
ты
...
Life
ain't
fair,
no
one
said
I'm
nice
Жизнь
несправедлива,
никто
не
говорил,
что
я
хороший.
I
rep
for
my
corner
each
and
every
night
Я
представляю
свой
уголок
каждую
ночь.
Wow,
you
run
a
corner
in
the
dead
of
night?
Ничего
себе,
ты
бежишь
за
угол
в
глухую
ночь?
I
run
a
whole
island
inside
of
Second
Life
Я
управляю
целым
островом
внутри
второй
жизни.
Better
price,
better
time
Лучшая
цена,
лучшее
время
True,
your
IQ's
less
than
Kevin
Federline's
Правда,
твой
IQ
ниже,
чем
у
Кевина
Федерлайна.
Never
mind,
no-one's
home
Не
бери
в
голову,
никого
нет
дома.
This
guy
tried
to
blue-box
a
cellular
phone
Этот
парень
пытался
отключить
сотовый
телефон.
Shoot
him
down
in
a
blue
blaze
of
glory
Пристрели
его
в
голубом
сиянии
славы.
He
thought
I,
Robot
was
based
on
true
stories
Он
думал,
что
Я,
робот,
был
основан
на
реальных
историях.
Look
man,
let
me
holler
at
you
Послушай,
парень,
позволь
мне
окликнуть
тебя.
My
28"
rims
are
even
taller
than
you
Мои
28-дюймовые
диски
даже
выше
тебя.
Uh,
he
can't
see
me
Он
меня
не
видит.
Blind
from
the
shine
on
my
chain
3D
Ослеп
от
блеска
на
моей
цепи
3D
You're
confused,
look
I
can
see
Ты
в
замешательстве,
я
вижу.
They
took
you
off
BitTorrent,
no-one
would
seed
you
Они
сняли
тебя
с
BitTorrent,
никто
не
посеял
бы
тебя.
You
like
to
talk
rhyme
a
lot
Ты
очень
любишь
рифмовать.
But
your
diamond
rocks
cannot
outshine
my
fiber
ops
Но
твои
бриллиантовые
камни
не
могут
затмить
моих
боевых
действий.
I'm
too
fly,
call
me
Big
Bird
Я
слишком
муха,
Зови
меня
большой
птицей.
Get
outta
here
with
your
big
words,
big
nerd
Убирайся
отсюда
со
своими
громкими
словами,
большой
ботаник
Look,
I
get
paid
in
the
streets
Слушай,
мне
платят
на
улицах.
I
was
made
in
the
streets,
so
I'm
blazin'
the
streets
Я
был
создан
на
улицах,
так
что
я
зажигаю
на
улицах.
No
need
to
ask,
whether
Dual
Core's
hot
yet
Не
нужно
спрашивать,
горячо
ли
уже
Двухъядерное
ядро
With
more
downloads
than
the
whole
Storm
botnet
С
большим
количеством
загрузок,
чем
весь
штормовой
ботнет.
If
you
blaze
in
the
street,
raising
the
heat
Если
ты
пылаешь
на
улице,
поднимая
жар.
Then
why
I
face
an
emcee,
you
ain't
amazing
to
me
Тогда
почему
я
встречаюсь
лицом
к
лицу
с
эмси,
ты
не
удивляешь
меня.
Talk
about
my
words
like
a
verbal
jihad
Говорите
о
моих
словах,
как
о
словесном
джихаде.
You're
barely
smart
enough
to
call
the
Geek
Squad
Ты
едва
ли
достаточно
умен,
чтобы
позвонить
в
команду
гиков.
You're
not
a
rap
competitor
Ты
не
конкурент
рэпа.
This
guy
guest-appeared
on
To
Catch
a
Predator
Этот
парень-гость-появился,
чтобы
поймать
хищника.
Why
don't
you
have
a
seat
over
there
Почему
бы
тебе
не
присесть
вон
там?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.