Dub Inc. - Funambule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dub Inc. - Funambule




Funambule
Канатоходец
Comme un funambule, sans repère,
Словно канатоходец, без ориентира,
Je ne vois pas ce qui se passe sur terre,
Я не вижу, что происходит на земле,
Coincé dans ma bulle financière,
Заперт в своем финансовом пузыре,
Prince de royaumes éphémères,
Принц эфемерных королевств,
Meme si tout bascule,
Даже если всё рушится,
Et que s′écroulent comme des chateaux de cartes,
И разваливается, как карточный домик,
Ces puissants empires,
Эти могущественные империи,
De ma péninsule
Моего полуострова,
Je verrais la foule brandir leur pancarte,
Я увижу, как толпа размахивает плакатами,
Je ne ferais qu'en rire
Я лишь посмеюсь над этим,
Mon but le fric comme seule philosophie,
Моя цель деньги, как единственная философия,
Nous on spécule sur tout, tout ca pour faire du profit
Мы спекулируем на всем, всё это ради прибыли,
Les chiffres, les taux n′ont aucune sympathie
Цифры, ставки не имеют никакого сочувствия
Pour tout ceux d'en bas qui chaque fois en payent le prix
Ко всем тем, кто внизу, кто каждый раз платит за это,
De ma tour d'ivoire je ne vois meme plus la terre
Из моей башни из слоновой кости я даже не вижу землю,
Entre CAC 40 et indice monétaire
Между CAC 40 и денежным индексом,
Je sais que par mes choix tant de monde est précaire
Я знаю, что из-за моего выбора так много людей живут в нищете,
Je suis le fruit du système
Я плод системы,
Qui est le vrai adversaire?
Кто настоящий противник?
Aucune morale pour garder ma place
Никакой морали, чтобы сохранить свое место,
Je suis intouchable mes gains sont colossaux
Я неприкасаемый, мои доходы колоссальны,
Le système vacille, tout le monde s′indigne
Система шатается, все возмущаются,
Mais les plus corruptibles ce sont ceux d′en haut
Но самые продажные это те, кто наверху,
Meme si l'on vend du vent, vous etes tous clients
Даже если мы продаем воздух, вы все клиенты,
Et quand ce vent souffle c′est souvent dans mon sens Ma seule nature c'est faire
И когда этот ветер дует, он часто дует в мою сторону, моя единственная природа делать
Plus d′argent
Больше денег,
Tant pis pour ces gens!!
Тем хуже для этих людей!!
Comme un funambule, sans repère
Словно канатоходец, без ориентира,
Je ne vois plus ce qui se passe sur terre
Я не вижу, что происходит на земле,
Coincé dans ma bulle financière
Заперт в своем финансовом пузыре,
Prince de royaumes éphémères
Принц эфемерных королевств,
Meme si tout bascule
Даже если всё рушится,
Et que s'écroulent comme des chateaux de cartes
И разваливается, как карточный домик,
Ces puissants empires
Эти могущественные империи,
De ma péninsule
Моего полуострова,
Je verrais la foule brandir leur pancarte
Я увижу, как толпа размахивает плакатами,
Je ne ferais qu′en rire.
Я лишь посмеюсь над этим.
Je t'envoie les huissiers si tu ne payes plus
Я пришлю тебе судебных приставов, если ты больше не платишь,
Ton épargne, ta maison sont tous perdus
Твои сбережения, твой дом всё потеряно,
Ton avenir crois moi va etre foutu
Твое будущее, поверь мне, будет разрушено,
Tout ca pour que mes règles toujours perdurent
Всё это для того, чтобы мои правила всегда действовали,
Longtemps que tu passes du temps a critiquer
Ты давно тратишь время на критику,
Crache sur le système mais comment s'en passer
Плюёшь на систему, но как без нее обойтись?
Du haut de l′échelle, je te vois t′agiter
С вершины лестницы я вижу, как ты суетишься,
Mais comment se débrouiller?
Но как же быть?
Ton patron te jette et chaque jour tu t'endettes
Твой босс тебя увольняет, и каждый день ты влезаешь в долги,
Que faire d′autre? tu l'acceptes? Mais relève la tete
Что еще делать? Ты принимаешь это? Но подними голову,
C′est la guerre des nerfs, toujours le meme bras de fer
Это война нервов, всегда та же борьба,
Une pensée libertaire, on ne peut pas se taire
Свободолюбивая мысль, мы не можем молчать,
La machine humaine s'emballe se déchaine
Человеческая машина разгоняется, выходит из-под контроля,
Mais comment fait-on?
Но как нам поступить?
La remettre a zero
Обнулить ее,
Et formons une chaine, jusqu′a que cela entraine
И образуем цепь, пока это не приведет к
La fin de ce système.
Концу этой системы.





Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.