Текст и перевод песни Dulce Pontes - Hora de Fechar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora de Fechar
Время закрытия
A
máquina
dos
discos
Проигрыватель
Engasgou-se
emudeceu
Захрипел
и
замолчал,
A
velha
ventoínha
Старый
вентилятор
Desistiu
por
fim
Наконец
сдался.
O
tampo
do
balcão
Столешница
Bebeu
demais
e
adormeceu
Выпила
лишнего
и
уснула,
A
mobília
resiste
assim
assim
Мебель
еле
держится,
O
palco
sujo
boceja
Грязная
сцена
зевает.
O
escarrador
demitiu-se
Плевательница
уволилась
Do
seu
cargo
infeliz
Со
своей
несчастной
должности.
O
strip-tease
acabou
há
hora
e
meia
Стриптиз
закончился
полтора
часа
назад,
Mas
ainda
há
um
tanso
a
pedir
bis
Но
какой-то
болван
всё
ещё
просит
на
бис.
Un
marinheiro
bêbado
ressona
em
dó
menor
Пьяный
моряк
храпит
в
до
миноре,
Cansado
de
dançar
um
tango
arrasador
Уставший
от
зажигательного
танго.
A
tatuagem
dedicada
à
mãe
com
muito
amor
Татуировка,
посвященная
маме
с
большой
любовью,
Não
se
percebe
bem
perdeu
a
côr
Почти
не
видна,
потеряла
цвет.
E
a
loira
platinada
ainda
espera
agastada
А
платиновая
блондинка
все
еще
ждет,
раздраженная,
Que
ele
se
decida
Пока
он
решится.
Deita-lhe
o
olho
à
carteira
Она
косится
на
его
кошелек,
Há
mais
do
que
uma
maneira
de
fazer
pela
vida
Ведь
есть
много
способов
заработать
на
жизнь.
O
gerente
desperta
do
seu
plácido
topor
Менеджер
пробуждается
от
своего
безмятежного
оцепенения,
Sem
vencer
por
completo
a
névoa
cerebral
Не
до
конца
стряхнув
туман
в
голове.
Avança
en
zigue-zague
mira
as
mesas
em
redor
Идет
зигзагами,
осматривает
столики
вокруг
E
faz
a
depedida
habitual
И
произносит
привычное
прощание:
Ó
malta
toca
a
andar
Эй,
ребята,
пора
двигать,
Ponham-se
a
cavar
Пора
сматывать
удочки,
Que
já
passa
da
hora
de
fechar
Уже
давно
пора
закрываться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: magina do rosáiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.