Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timide - Remasterisé
Застенчивая - Ремастеринг
Elle
marche
dans
la
rue,
regard
discret
Ты
идешь
по
улице,
взгляд
украдкой
бросаешь,
Personne
ne
sait
qu'au
fond
d'elle
Никто
не
знает,
что
в
глубине
души
скрываешь,
Elle
cache
un
secret
Ты
тайну
хранишь,
Elle
parle
tout
bas
et
ne
fait
pas
trop
d'bruit
Говоришь
тихо,
не
шумишь,
Mais
dans
ses
rêves,
elle
s'envole
loin
d'ici
Но
в
своих
снах
ты
улетаешь
далеко
отсюда.
Elle
cache
ses
pensées
dans
les
pages
d'un
carnet
Ты
прячешь
свои
мысли
на
страницах
тетради,
Ses
mots
sont
tranchants,
vous
seriez
consternés
Твои
слова
остры,
они
бы
многих
устрашили,
Elle
doute,
elle
hésite,
elle
veut
pas
déranger
Ты
сомневаешься,
колеблешься,
не
хочешь
мешать,
Mais
ses
yeux
racontent
qu'elle
voudrait
être
aidée
Но
твои
глаза
говорят,
что
ты
хочешь,
чтобы
тебе
помогли.
Timide,
c'est
vrai
Застенчивая,
это
правда,
Elle
brille
dans
l'ombre
Ты
сияешь
в
тени,
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Под
твоим
молчанием
сердце
тонет
в
печали,
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
s'libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Elle
rêve
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
наконец
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Мрачные
мысли
занимают
все
пространство,
Elle
finira
par
écouter
une
mauvaise
passe
Ты
в
конечном
итоге
поддашься
дурному
влиянию,
Regardez-la
danser,
c'est
une
autre
histoire
Смотри,
как
ты
танцуешь,
это
совсем
другая
история,
Plus
fort
que
des
mots,
son
corps
tâché
de
noir
Сильнее
слов,
твое
тело,
покрытое
тьмой.
Pleine
de
doutes
mais
des
rêves
très
clairs
Полная
сомнений,
но
с
очень
ясными
мечтами,
Partir
loin
devant
et
laisser
tout
derrière
Уйти
далеко
вперед
и
оставить
все
позади,
Elle
sait
qu'un
jour,
le
monde
entendra
Ты
знаешь,
что
однажды
мир
услышит,
Ce
que
de
sa
voix,
elle
ne
dira
pas
То,
что
ты
своим
голосом
не
скажешь.
Timide,
c'est
vrai
Застенчивая,
это
правда,
Elle
brille
dans
l'ombre
Ты
сияешь
в
тени,
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Под
твоим
молчанием
сердце
тонет
в
печали,
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Elle
rêve
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
наконец
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Мрачные
мысли
занимают
все
пространство,
(Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait)
(Однажды,
прежде
чем
случится
беда.)
(Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait)
(Однажды,
прежде
чем
случится
беда.)
Si
vous
aviez
des
doutes,
elle
n'en
a
plus
Если
у
тебя
были
сомнения,
то
их
больше
нет,
Fatiguée
de
subir
tous
ces
abus
Устала
терпеть
все
эти
оскорбления,
Elle
attend
son
moment,
elle
sait
qu'il
viendra
Ты
ждешь
своего
момента,
ты
знаешь,
что
он
придет,
Quand
se
relever,
elle
ne
pourra
pas
Когда
подняться,
ты
уже
не
сможешь.
Timide,
c'est
vrai
Застенчивая,
это
правда,
Elle
brille
dans
l'ombre
Ты
сияешь
в
тени,
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Под
твоим
молчанием
сердце
тонет
в
печали,
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
Ты
мечтаешь
осмелиться,
наконец,
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
D'enfin
se
libérer
Наконец
освободиться,
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Мрачные
мысли
занимают
все
пространство,
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
Un
jour,
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
Однажды,
прежде
чем
случится
беда.
On
dit
qu'les
meilleurs
partent
avant
Говорят,
что
лучшие
уходят
раньше,
Mais
c'n'était
pas
son
tour
Но
это
была
не
твоя
очередь,
Et
son
corps
a
succombé
И
твое
тело
поддалось,
Dérobé
par
l'amour
Украдено
любовью,
Déchiré,
un
peu
plus,
tous
les
jours
Разрываемое,
все
больше,
каждый
день,
Oh,
mais
si
seulement
О,
если
бы
только,
T'avais
appelé
au
secours
Ты
позвала
на
помощь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.