Текст и перевод песни Dutch Nazari con Willie Peyote - Falling Crumbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Crumbs
Falling Crumbs
L′inevitabile
è
evitabile
e
ne
ho
le
prove
The
inevitable
is
avoidable,
and
I
have
proof
Sogno
giornate
aride
se
il
cielo
si
commuove
I
dream
of
arid
days
if
the
sky
moves
Per
scongiurare
che
è
due
settimane
che
piove
To
ward
off
the
fact
that
it's
been
raining
for
two
weeks
Chiudo
un
joint
con
la
cartina
tornasole
I
close
a
joint
with
litmus
paper
E
torna
il
sole,
oh
And
the
sun
returns,
oh
Così
la
meteoropatia
ottiene
il
suo
riscatto
So
meteoropathy
gets
its
redemption
Sulla
mia
scrivania
ho
schemi
sul
contratto
On
my
desk
I
have
diagrams
about
the
contract
Sporchi
di
caffè
e
tazzine
da
caffè
Stained
with
coffee
and
coffee
cups
Sporche
di
nero
afghano
e
tabacco
Stained
with
Afghan
black
and
tobacco
E
neanche
l'avevo
seguita
quella
lezione
And
I
hadn't
even
followed
that
lesson
E
se
ero
lì
col
corpo
c′avevo
la
mente
altrove
And
if
I
was
there
with
my
body,
my
mind
was
elsewhere
E
quando
mi
chiedi
conto
della
mia
distrazione
And
when
you
ask
me
about
my
distraction
Ti
affronto
come
affronto
gli
attacchi
di
depressione
I
face
you
like
I
face
bouts
of
depression
Cioè
con
un
sorrisone
That
is,
with
a
big
smile
Non
è
per
fare
moralismi
ma
chi
è
infelice
It's
not
to
moralize,
but
those
who
are
unhappy
Spesso
lo
è
perché
non
guarda
oltre
alla
superficie
Often
are
because
they
don't
look
beyond
the
surface
Spesso
la
gente
a
cui
provi
a
mostrare
il
quadro
Often
the
people
you
try
to
show
the
picture
to
Sorride
soddisfatta
e
poi
dice:
"Che
bella
cornice"
Smile
contentedly
and
then
say:
"What
a
beautiful
frame"
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
I
still
believe
that
if
I
smile
I
still
believe
that
if
I
smile
Then
the
sunlight
will
follow
Then
the
sunlight
will
follow
Falling
crumbs
all
over
my
table
Falling
crumbs
all
over
my
table
Say
don't
feel
the
sorrow
today
Say
don't
feel
the
sorrow
today
E
tu
mi
fotti
come
il
lupo
con
quegli
occhi
grandi
And
you
screw
me
like
the
wolf
with
those
big
eyes
Mi
fai
la
guerra
senza
mai
arrabbiarti,
Mahatma
Gandhi
You
wage
war
on
me
without
ever
getting
angry,
Mahatma
Gandhi
Io
scrivo
come
Barney
la
mia
versione
per
giustificarmi
I'm
writing
my
version
like
Barney
to
justify
myself
Umano
come
gli
altri,
provo
a
disintossicarmi
Human
like
the
others,
I
try
to
detoxify
myself
A
volte
tu
mi
ami
solo
per
farmi
un
dispetto
Sometimes
you
love
me
just
to
spite
me
Io
che
vorrei
ammazzarmi
senza
alzarmi
dal
letto
Me
who
would
like
to
kill
myself
without
getting
out
of
bed
Eh
sì,
te
lo
prometto,
e
poi
come
non
detto
Oh
yes,
I
promise
you,
and
then
as
if
nothing
had
been
said
Scivolo
via
come
la
pioggia
sul
tetto
I
slip
away
like
rain
on
the
roof
Il
mio
umore
è
un
fucile
carico
puntato
al
petto
My
mood
is
a
loaded
gun
pointed
at
my
chest
Crisi
di
panico:
premo
il
grilletto
Panic
attack:
I
pull
the
trigger
Freddo
polare,
io
bipolare,
è
un
mio
difetto
Polar
cold,
I'm
bipolar,
it's
a
flaw
of
mine
Ma
compenso
con
le
scuse
che
dispenso
But
I
compensate
with
the
apologies
I
dispense
La
solitudine
è
solo
un
punto
di
vista
Loneliness
is
just
a
point
of
view
A
volte
è
una
condanna,
a
volte
è
una
conquista
Sometimes
it's
a
condemnation,
sometimes
it's
a
conquest
Ogni
verità
è
una
sentenza
qualunquista
Every
truth
is
a
sentence
of
some
kind
Chi
insegna
storia
dell'arte
non
è
un′artista
He
who
teaches
art
history
is
not
an
artist
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
I
still
believe
that
if
I
smile
I
still
believe
that
if
I
smile
Then
the
sunlight
will
follow
Then
the
sunlight
will
follow
Falling
crumbs
all
over
my
table
Falling
crumbs
all
over
my
table
Say
don′t
feel
the
sorrow
today
Say
don't
feel
the
sorrow
today
Io
non
ho
mai
capito
il
mito
della
razza
I
never
understood
the
myth
of
race
Gli
estimatori
di
Benito
nella
piazza
Benito's
admirers
in
the
square
La
corruzione
di
partito
Party
corruption
La
terrazza
con
vista
su
un
colosseo
scolpito
di
marmo
e
granito
The
terrace
overlooking
a
colosseum
sculpted
in
marble
and
granite
Nato
a
qualche
chilometro
dal
mare
Born
a
few
kilometers
from
the
sea
Nel
Veneto
del
popolo
del
fare
In
the
Veneto
of
the
people
of
doing
Della
domenica
mattina
a
messa
e
dopo
aperitivo
al
bar
centrale
Sunday
morning
at
Mass
and
then
an
aperitif
at
the
central
bar
Dio
e
poi
il
nome
di
un
animale
come
intercalare
God
and
then
the
name
of
an
animal
as
an
interjection
Come
un
ritratto
tratto
da
vecchie
pellicole
Like
a
portrait
taken
from
old
films
Di
persone
diveramente
libere
Of
differently
free
people
Ciascuno
nel
suo
piccolo
pianeta
come
il
piccolo
principe
Each
one
in
their
own
little
planet
like
the
little
prince
Incapaci
di
vedere
ciò
che
agli
occhi
è
invisibile
Unable
to
see
what
is
invisible
to
the
eye
Una
foglia
scivola
nel
Brenta
e
diventa
pesce
A
leaf
slides
into
the
Brenta
and
becomes
a
fish
Poi
fiume,
poi
mare,
poi
muore,
poi
cresce
Then
river,
then
sea,
then
dies,
then
grows
Non
puoi
dire
che
il
mondo
fa
schifo
se
ne
apprezzi
l'arte
You
can't
say
the
world
sucks
if
you
appreciate
the
art
of
it
Che
più
mi
ci
perdo
dentro
e
più
ne
divento
parte
That
the
more
I
get
lost
in
it,
the
more
I
become
a
part
of
it
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
I
still
believe
that
if
I
smile
I
still
believe
that
if
I
smile
Then
the
sunlight
will
follow
Then
the
sunlight
will
follow
Falling
crumbs
all
over
my
table
Falling
crumbs
all
over
my
table
Say
don′t
feel
the
sorrow
today
Say
don't
feel
the
sorrow
today
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Falling
crumbs
from
my
heart
today
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
Are
gonna
feed
my
soul
tomorrow
I
still
believe
that
if
I
smile
I
still
believe
that
if
I
smile
Then
the
sunlight
will
follow
Then
the
sunlight
will
follow
Falling
crumbs
all
over
my
table
Falling
crumbs
all
over
my
table
Say
don't
feel
the
sorrow
today
Say
don't
feel
the
sorrow
today
Today,
today,
today,
today
Today,
today,
today,
today
Today,
today,
today
Today,
today,
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Guglielmo, E. Nazari, L. Patarnello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.