Dutch Nazari con Willie Peyote - Falling Crumbs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dutch Nazari con Willie Peyote - Falling Crumbs




Falling Crumbs
Falling Crumbs
L′inevitabile è evitabile e ne ho le prove
The inevitable is avoidable, and I have proof
Sogno giornate aride se il cielo si commuove
I dream of arid days if the sky moves
Per scongiurare che è due settimane che piove
To ward off the fact that it's been raining for two weeks
Chiudo un joint con la cartina tornasole
I close a joint with litmus paper
E torna il sole, oh
And the sun returns, oh
Così la meteoropatia ottiene il suo riscatto
So meteoropathy gets its redemption
Sulla mia scrivania ho schemi sul contratto
On my desk I have diagrams about the contract
Sporchi di caffè e tazzine da caffè
Stained with coffee and coffee cups
Sporche di nero afghano e tabacco
Stained with Afghan black and tobacco
E neanche l'avevo seguita quella lezione
And I hadn't even followed that lesson
E se ero col corpo c′avevo la mente altrove
And if I was there with my body, my mind was elsewhere
E quando mi chiedi conto della mia distrazione
And when you ask me about my distraction
Ti affronto come affronto gli attacchi di depressione
I face you like I face bouts of depression
Cioè con un sorrisone
That is, with a big smile
Non è per fare moralismi ma chi è infelice
It's not to moralize, but those who are unhappy
Spesso lo è perché non guarda oltre alla superficie
Often are because they don't look beyond the surface
Spesso la gente a cui provi a mostrare il quadro
Often the people you try to show the picture to
Sorride soddisfatta e poi dice: "Che bella cornice"
Smile contentedly and then say: "What a beautiful frame"
Falling crumbs from my heart today
Falling crumbs from my heart today
Are gonna feed my soul tomorrow
Are gonna feed my soul tomorrow
I still believe that if I smile
I still believe that if I smile
Then the sunlight will follow
Then the sunlight will follow
Falling crumbs all over my table
Falling crumbs all over my table
Say don't feel the sorrow today
Say don't feel the sorrow today
E tu mi fotti come il lupo con quegli occhi grandi
And you screw me like the wolf with those big eyes
Mi fai la guerra senza mai arrabbiarti, Mahatma Gandhi
You wage war on me without ever getting angry, Mahatma Gandhi
Io scrivo come Barney la mia versione per giustificarmi
I'm writing my version like Barney to justify myself
Umano come gli altri, provo a disintossicarmi
Human like the others, I try to detoxify myself
A volte tu mi ami solo per farmi un dispetto
Sometimes you love me just to spite me
Io che vorrei ammazzarmi senza alzarmi dal letto
Me who would like to kill myself without getting out of bed
Eh sì, te lo prometto, e poi come non detto
Oh yes, I promise you, and then as if nothing had been said
Scivolo via come la pioggia sul tetto
I slip away like rain on the roof
Il mio umore è un fucile carico puntato al petto
My mood is a loaded gun pointed at my chest
Crisi di panico: premo il grilletto
Panic attack: I pull the trigger
Freddo polare, io bipolare, è un mio difetto
Polar cold, I'm bipolar, it's a flaw of mine
Ma compenso con le scuse che dispenso
But I compensate with the apologies I dispense
La solitudine è solo un punto di vista
Loneliness is just a point of view
A volte è una condanna, a volte è una conquista
Sometimes it's a condemnation, sometimes it's a conquest
Ogni verità è una sentenza qualunquista
Every truth is a sentence of some kind
Chi insegna storia dell'arte non è un′artista
He who teaches art history is not an artist
Falling crumbs from my heart today
Falling crumbs from my heart today
Are gonna feed my soul tomorrow
Are gonna feed my soul tomorrow
I still believe that if I smile
I still believe that if I smile
Then the sunlight will follow
Then the sunlight will follow
Falling crumbs all over my table
Falling crumbs all over my table
Say don′t feel the sorrow today
Say don't feel the sorrow today
Io non ho mai capito il mito della razza
I never understood the myth of race
Gli estimatori di Benito nella piazza
Benito's admirers in the square
La corruzione di partito
Party corruption
La terrazza con vista su un colosseo scolpito di marmo e granito
The terrace overlooking a colosseum sculpted in marble and granite
Nato a qualche chilometro dal mare
Born a few kilometers from the sea
Nel Veneto del popolo del fare
In the Veneto of the people of doing
Della domenica mattina a messa e dopo aperitivo al bar centrale
Sunday morning at Mass and then an aperitif at the central bar
Dio e poi il nome di un animale come intercalare
God and then the name of an animal as an interjection
Come un ritratto tratto da vecchie pellicole
Like a portrait taken from old films
Di persone diveramente libere
Of differently free people
Ciascuno nel suo piccolo pianeta come il piccolo principe
Each one in their own little planet like the little prince
Incapaci di vedere ciò che agli occhi è invisibile
Unable to see what is invisible to the eye
Una foglia scivola nel Brenta e diventa pesce
A leaf slides into the Brenta and becomes a fish
Poi fiume, poi mare, poi muore, poi cresce
Then river, then sea, then dies, then grows
Non puoi dire che il mondo fa schifo se ne apprezzi l'arte
You can't say the world sucks if you appreciate the art of it
Che più mi ci perdo dentro e più ne divento parte
That the more I get lost in it, the more I become a part of it
Falling crumbs from my heart today
Falling crumbs from my heart today
Are gonna feed my soul tomorrow
Are gonna feed my soul tomorrow
I still believe that if I smile
I still believe that if I smile
Then the sunlight will follow
Then the sunlight will follow
Falling crumbs all over my table
Falling crumbs all over my table
Say don′t feel the sorrow today
Say don't feel the sorrow today
Falling crumbs from my heart today
Falling crumbs from my heart today
Are gonna feed my soul tomorrow
Are gonna feed my soul tomorrow
I still believe that if I smile
I still believe that if I smile
Then the sunlight will follow
Then the sunlight will follow
Falling crumbs all over my table
Falling crumbs all over my table
Say don't feel the sorrow today
Say don't feel the sorrow today
Today, today, today, today
Today, today, today, today
Today, today, today
Today, today, today





Авторы: B. Guglielmo, E. Nazari, L. Patarnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.