Diferentes
letras
com
os
mesmos
pensamentos
Verschiedene
Texte
mit
denselben
Gedanken
Diferentes
letras
com
todos
os
mesmos
sentimentos
Verschiedene
Texte
mit
all
denselben
Gefühlen
Diferentes
letras
com
todos
os
mesmos
defeitos
Verschiedene
Texte
mit
all
denselben
Fehlern
Mesmos
desabafos
com
diferentes
efeitos
Dieselbe
Gefühlsausbrüche
mit
verschiedenen
Wirkungen
Eles
querem
me
dar
lição
de
moral
Sie
wollen
mir
eine
Moralpredigt
halten
Mas
na
moral,
nessa
matéria
são
meros
alunos
repetentes
Aber
ehrlich
gesagt,
in
diesem
Fach
sind
sie
nur
Sitzenbleiber
Cês
ligam
demais
pra
tudo
aquilo
que
eu
falo
Ihr
kümmert
euch
zu
sehr
um
alles,
was
ich
sage
Só
que
vocês
não
têm
crédito
e
eu
não
atendo
ligação
a
cobrar
Aber
ihr
habt
kein
Guthaben
und
ich
nehme
keine
R-Gespräche
an
E
agora
essa
cobra
vem
me
cobrar
Und
jetzt
kommt
diese
Schlange
und
will
was
von
mir
Sucuri
quer
se
enrolar
aqui
no
meu
tronco
Die
Anakonda
will
sich
hier
um
meinen
Stamm
wickeln
Mas
sou
macaco
veio
de
lembrança
boa
Aber
ich
bin
ein
alter
Affe
mit
gutem
Gedächtnis
Cês
pisaram
na
minha
cauda
quando
eu
não
tinha
um
conto
Ihr
seid
mir
auf
den
Schwanz
getreten,
als
ich
keinen
Cent
hatte
Nem
lhes
conto
o
engraço
que
é
ver
essas
mina
me
olhando
baixo
acima
Ich
erzähl
euch
nicht
mal,
wie
lustig
es
ist,
diese
Mädels
zu
sehen,
wie
sie
mich
von
unten
nach
oben
mustern
Tentando
entender
de
onde
vem
essas
rima
de
Versuchen
zu
verstehen,
woher
diese
Reime
kommen
Onde
vem
as
nota
no
meu
bolso,
cordão
no
pescoço
Woher
die
Scheine
in
meiner
Tasche
kommen,
die
Kette
am
Hals
Tentando
entender
como
é
que
eu
saí
do
poço
Versuchen
zu
verstehen,
wie
ich
aus
dem
Loch
gekommen
bin
Vocês
fogem
dos
teus
medos
enquanto
eu
faço
laço
a
eles
Ihr
flieht
vor
euren
Ängsten,
während
ich
ihnen
Schlingen
lege
Cês
não
entendem
pois
a
minha
situação
é
rara
Ihr
versteht
es
nicht,
denn
meine
Situation
ist
selten
Não
entenderam
nem
as
linha
simples
desse
verso
Ihr
habt
nicht
mal
die
einfachen
Zeilen
dieses
Verses
verstanden
Cês
desligaram
a
TV
enquanto
eu
tava
abraçando
a
Samara
Ihr
habt
den
Fernseher
ausgeschaltet,
während
ich
Samara
umarmt
habe
Não
sou
mais
a
criança
de
barra
rasgada
Ich
bin
nicht
mehr
das
Kind
mit
zerrissenem
Hosenbein
Essa
criança
aprendeu
que
o
mundo
é
podre
Dieses
Kind
hat
gelernt,
dass
die
Welt
verdorben
ist
Não
sou
mais
a
criança
de
mágoa
guardada
Ich
bin
nicht
mehr
das
Kind
mit
aufgestautem
Groll
Essa
criança
aprendeu
que
tinha
caneta
no
coldre
Dieses
Kind
hat
gelernt,
dass
es
einen
Stift
im
Holster
hatte
Essa
criança
aprendeu
que
o
mundo
é
sujo
Dieses
Kind
hat
gelernt,
dass
die
Welt
schmutzig
ist
Mostraram
pra
ela
em
formato
de
brincadeira
Sie
haben
es
ihm
spielerisch
gezeigt
Se
assustaram
quando
viram
ela
sair
da
lama
Sie
erschraken,
als
sie
sahen,
wie
es
aus
dem
Schlamm
kam
Porque
não
perguntaram
se
ela
tinha
medo
de
sujeira
Weil
sie
nicht
gefragt
hatten,
ob
es
Angst
vor
Schmutz
hatte
Tô
batendo
palmas
pro
sistema
de
ensino
Ich
klatsche
Beifall
für
das
Bildungssystem
Que
me
ensinou
a
ser
auto-ditata
ainda
menino
Das
mir
schon
als
Junge
beibrachte,
Autodidakt
zu
sein
Porque
eles
obrigam
notas
e
eu
ainda
sem
entender
Weil
sie
Noten
verlangen
und
ich
immer
noch
nicht
verstehe
Cês
crê
no
Dória
mas
em
mim
vocês
precisa
ver
pra
crer?
Ihr
glaubt
an
Dória,
aber
bei
mir
müsst
ihr
sehen,
um
zu
glauben?
Então
pode
crer,
cês
querem
me
kickar
do
jogo
Also
glaubt
ruhig,
ihr
wollt
mich
aus
dem
Spiel
kicken
E
essa
mina
me
fitando
quer
quicar
pra
apagar
fogo
Und
dieses
Mädel,
das
mich
anstarrt,
will
auf
mir
reiten,
um
das
Feuer
zu
löschen
Contaram
a
ela
que
eu
sacio
sede
Man
hat
ihr
erzählt,
dass
ich
Durst
stille
Vampira
me
chupa
mas
hoje
sou
eu
que
fodo
estilo
Blade
Die
Vampirin
saugt
an
mir,
aber
heute
ficke
ich
im
Blade-Stil
Vamo
pra
foda,
let
rip,
estilo
beyblade
Lass
uns
ficken,
let
it
rip,
Beyblade-Stil
Esses
manos
falam
merda
escovem
os
dentes
com
glade
Diese
Typen
reden
Scheiße,
putzt
eure
Zähne
mit
Glade
Meus
manos
queimam
verde
enquanto
eternizam
parede
Meine
Jungs
rauchen
Grünes,
während
sie
Wände
verewigen
Nóiz
é
velho
barreiro
cês
são
só
gatorade
Wir
sind
Velho
Barreiro,
ihr
seid
nur
Gatorade
Falando
em
velho
barreiro
eu
quero
outro
shot
Apropos
Velho
Barreiro,
ich
will
noch
einen
Shot
Nem
se
eu
escrevesse
um
Dom
Quixote
quebraria
aquela
velha
barreira
Selbst
wenn
ich
einen
Don
Quijote
schreiben
würde,
würde
ich
diese
alte
Barriere
nicht
durchbrechen
Cês
odeia
pq
eu
fui
de
verdade
até
quando
foi
brincadeira
Ihr
hasst
mich,
weil
ich
echt
war,
selbst
wenn
es
nur
Spaß
war
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.