Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. Gedz - Żółć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
przypierać
do
ścian
Ciebie
I
still
wanted
to
push
you
against
the
wall
Chciałem,
dzisiaj
dość
mam
Ciebie
Today,
I've
had
enough
of
you
Wczoraj
chciałem
dojść
na
Ciebie
Yesterday
I
wanted
to
cum
on
you
Dzisiaj
muszę
dojść
do
siebie
Today
I
need
to
get
myself
together
Ty
puścisz
wiązankę
se
w
noc
kupały
You’ll
let
out
a
string
of
curses
on
Midsummer
Night
Zaraz
czerwiec
June
is
just
around
the
corner
Ja
puszczę
wiązankę
Ci,
bo
z
kurwami
I'll
let
out
a
string
of
curses
at
you,
because
with
whores
Tak
się
jedzie
That's
how
it's
done
A
może
nie
strzępić
języka
i
tępych
nie
tykać
Or
maybe
not
shred
my
tongue
and
not
touch
the
stupid
Być
lepszy
niż
Ty?
Be
better
than
you?
A
mój
sentyment
znika,
zatęsknisz
to
wypas
And
my
sentiment
fades,
you’ll
miss
it,
that’s
for
sure
Nie
męczy
Cię
pycha?
Spieprzaj
do
licha
Aren't
you
tired
of
pride?
Get
the
hell
out
of
here
Żółć
mi
się
burzy,
bo
świat
mi
się
burzy
My
bile
is
raging
because
my
world
is
raging
Dopiero
co
zdążyłem
się
zadurzyć
I
just
managed
to
fall
in
love
A
tu
już
nie
widać
światła
w
tej
burzy
And
there's
no
more
light
in
this
storm
Wierny
do
bólu,
a
mogłem
był
zdradzać
Faithful
to
the
bone,
and
I
could
have
cheated
Zamiast
być
lojalnym
kłamliwej
suce
Instead
of
being
loyal
to
a
lying
bitch
Dzisiaj
jedyne,
co
przyszło
mi
zdradzać
Today
the
only
thing
I
had
to
betray
To
tylko
objawy
żalu
i
furii
Are
just
symptoms
of
grief
and
fury
Chodź,
pokażę
Ci
gdzie
zimują
raki
Come,
I'll
show
you
where
the
crayfish
hibernate
Ta
grań
jest
piękna
This
edge
is
beautiful
Wespniemy
się
tam
bez
asekuracji
We'll
climb
there
without
belaying
Aż
spadniesz
w
przepaść
Until
you
fall
into
the
abyss
Coś
miałaś
i
już
tego
nie
masz
You
had
something
and
now
you
don't
Nie
jest
mi
Ciebie
ani
trochę
szkoda
I
don't
feel
sorry
for
you
at
all
Coś
miałaś
i
już
tego
nie
masz
You
had
something
and
now
you
don't
I
nie
oddadzą
tego
żadne
słowa
And
no
words
will
bring
it
back
To
było
tak,
że
chciałem
oddać
Ci
wszystko
It
was
like
this,
I
wanted
to
give
you
everything
I
chciałem
oddać
Ci
cześć
And
I
wanted
to
give
you
respect
A
dzisiaj
Twoje
nazwisko
And
today
your
name
To
chciałbym
przenigdy
nie
poznać
Cię
Is
something
I
would
never
want
to
know
Tak
wyszło
That's
how
it
turned
out
Nie
jest
mi
szkoda,
nie
I'm
not
sorry,
no
Tak
wyszło
That's
how
it
turned
out
Nigdy
już
nie
dodam,
"Cześć"
I'll
never
say
"Hello"
again
Kiedyś
bym
Ci
salutował,
dzisiaj
raczej
obrzygał
I
would
have
saluted
you
once,
today
I’d
rather
puke
Byłem
oddany
jak
pies
lojalista
I
was
devoted
like
a
loyal
dog
Dwa
palce
do
czapki
Two
fingers
to
the
cap
Dziś
dwa
palce
do
ryja
Today,
two
fingers
to
your
face
Byłem
oddany
jak
pies
do
schroniska
I
was
devoted
like
a
dog
to
a
shelter
Nie
odpiszę
nawet
szablonem
I
won't
even
reply
with
a
template
Bo
Cię
pierdolę
jak
coś
Because
I
fucking
hate
you
Skoro
plujesz
żółcią,
to
odejdź
If
you’re
spitting
bile,
then
go
away
Masz
zielone
światło
You
have
the
green
light
Każdy
klub
Cię
już
zna
Every
club
knows
you
by
now
Przechodzisz
z
ręki
do
ręki
jak
WZW-A
You’re
passed
from
hand
to
hand
like
hepatitis
A
A
ja
zerkam,
stoję
tam
oparty
o
blat
And
I'm
watching,
standing
there
leaning
against
the
counter
Zamiast
werbla
słyszę
dźwięk
łopaty
o
piach
Instead
of
a
snare
drum,
I
hear
the
sound
of
a
shovel
hitting
sand
Siedzimy
w
siódmym
niebie
na
chmurze
numer
dziewięć
We’re
sitting
in
seventh
heaven
on
cloud
number
nine
Ta,
w
naszym
idealnym,
kurwa,
świecie
Yeah,
in
our
perfect,
fucking
world
Piszę
ten
kawałek,
tak
jak
wtedy,
kiedy
pisałem,
że
coś
na
stałe
I'm
writing
this
piece
just
like
I
did
when
I
wrote
that
something
was
permanent
Że
źle
myślałem,
Radosny
rozdrapany
That
I
was
wrong,
Joyful,
ripped
apart
Teraz
jesteś
cięta,
dałaś
mi
gwarancję
i
miała
być
wieczna
Now
you're
sharp,
you
gave
me
a
guarantee
and
it
was
supposed
to
be
eternal
Obyś
zdechła
w
mękach,
idziemy
na
noże,
ja
pójdę
po
gerlach
May
you
die
in
agony,
we're
going
at
each
other’s
throats,
I'll
go
for
a
gerlach
To
było
tak,
że
chciałem
oddać
Ci
wszystko
It
was
like
this,
I
wanted
to
give
you
everything
I
chciałem
oddać
Ci
cześć
And
I
wanted
to
give
you
respect
A
dzisiaj
Twoje
nazwisko
And
today
your
name
To
chciałbym
przenigdy
nie
poznać
Cię
Is
something
I
would
never
want
to
know
Tak
wyszło
That's
how
it
turned
out
Nie
jest
mi
szkoda,
nie
I'm
not
sorry,
no
Nigdy
już
nie
dodam,
"Cześć"
I'll
never
say
"Hello"
again
Nigdy
już
nie
dodam,
"Cześć"
I'll
never
say
"Hello"
again
Nigdy
już
nie
dodam,
"Cześć"
I'll
never
say
"Hello"
again
Ye-ye-ye...
O
Ye-ye-ye...
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.