Dwa Sławy feat. Gedz - Żółć - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. Gedz - Żółć




Żółć
Bile
Wciąż przypierać do ścian Ciebie
I still wanted to push you against the wall
Chciałem, dzisiaj dość mam Ciebie
Today, I've had enough of you
Wczoraj chciałem dojść na Ciebie
Yesterday I wanted to cum on you
Dzisiaj muszę dojść do siebie
Today I need to get myself together
Ty puścisz wiązankę se w noc kupały
You’ll let out a string of curses on Midsummer Night
Zaraz czerwiec
June is just around the corner
Ja puszczę wiązankę Ci, bo z kurwami
I'll let out a string of curses at you, because with whores
Tak się jedzie
That's how it's done
A może nie strzępić języka i tępych nie tykać
Or maybe not shred my tongue and not touch the stupid
Być lepszy niż Ty?
Be better than you?
A mój sentyment znika, zatęsknisz to wypas
And my sentiment fades, you’ll miss it, that’s for sure
Nie męczy Cię pycha? Spieprzaj do licha
Aren't you tired of pride? Get the hell out of here
Żółć mi się burzy, bo świat mi się burzy
My bile is raging because my world is raging
Dopiero co zdążyłem się zadurzyć
I just managed to fall in love
A tu już nie widać światła w tej burzy
And there's no more light in this storm
Wierny do bólu, a mogłem był zdradzać
Faithful to the bone, and I could have cheated
Zamiast być lojalnym kłamliwej suce
Instead of being loyal to a lying bitch
Dzisiaj jedyne, co przyszło mi zdradzać
Today the only thing I had to betray
To tylko objawy żalu i furii
Are just symptoms of grief and fury
Chodź, pokażę Ci gdzie zimują raki
Come, I'll show you where the crayfish hibernate
Ta grań jest piękna
This edge is beautiful
Wespniemy się tam bez asekuracji
We'll climb there without belaying
spadniesz w przepaść
Until you fall into the abyss
Coś miałaś i już tego nie masz
You had something and now you don't
Nie jest mi Ciebie ani trochę szkoda
I don't feel sorry for you at all
Coś miałaś i już tego nie masz
You had something and now you don't
I nie oddadzą tego żadne słowa
And no words will bring it back
To było tak, że chciałem oddać Ci wszystko
It was like this, I wanted to give you everything
I chciałem oddać Ci cześć
And I wanted to give you respect
A dzisiaj Twoje nazwisko
And today your name
To chciałbym przenigdy nie poznać Cię
Is something I would never want to know
Tak wyszło
That's how it turned out
Nie jest mi szkoda, nie
I'm not sorry, no
Tak wyszło
That's how it turned out
Nigdy już nie dodam, "Cześć"
I'll never say "Hello" again
Kiedyś bym Ci salutował, dzisiaj raczej obrzygał
I would have saluted you once, today I’d rather puke
Byłem oddany jak pies lojalista
I was devoted like a loyal dog
Dwa palce do czapki
Two fingers to the cap
Dziś dwa palce do ryja
Today, two fingers to your face
Byłem oddany jak pies do schroniska
I was devoted like a dog to a shelter
Nie odpiszę nawet szablonem
I won't even reply with a template
Bo Cię pierdolę jak coś
Because I fucking hate you
Skoro plujesz żółcią, to odejdź
If you’re spitting bile, then go away
Masz zielone światło
You have the green light
Każdy klub Cię już zna
Every club knows you by now
Przechodzisz z ręki do ręki jak WZW-A
You’re passed from hand to hand like hepatitis A
A ja zerkam, stoję tam oparty o blat
And I'm watching, standing there leaning against the counter
Zamiast werbla słyszę dźwięk łopaty o piach
Instead of a snare drum, I hear the sound of a shovel hitting sand
Siedzimy w siódmym niebie na chmurze numer dziewięć
We’re sitting in seventh heaven on cloud number nine
Ta, w naszym idealnym, kurwa, świecie
Yeah, in our perfect, fucking world
Piszę ten kawałek, tak jak wtedy, kiedy pisałem, że coś na stałe
I'm writing this piece just like I did when I wrote that something was permanent
Że źle myślałem, Radosny rozdrapany
That I was wrong, Joyful, ripped apart
Teraz jesteś cięta, dałaś mi gwarancję i miała być wieczna
Now you're sharp, you gave me a guarantee and it was supposed to be eternal
Obyś zdechła w mękach, idziemy na noże, ja pójdę po gerlach
May you die in agony, we're going at each other’s throats, I'll go for a gerlach
To było tak, że chciałem oddać Ci wszystko
It was like this, I wanted to give you everything
I chciałem oddać Ci cześć
And I wanted to give you respect
A dzisiaj Twoje nazwisko
And today your name
To chciałbym przenigdy nie poznać Cię
Is something I would never want to know
Tak wyszło
That's how it turned out
Nie jest mi szkoda, nie
I'm not sorry, no
Nigdy już nie dodam, "Cześć"
I'll never say "Hello" again
Nigdy już nie dodam, "Cześć"
I'll never say "Hello" again
Nie
No
Nigdy już nie dodam, "Cześć"
I'll never say "Hello" again
Ye-ye-ye... O
Ye-ye-ye... Oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.