Текст и перевод песни Dwa Sławy - Giroud
Chodzę
po
scenie
od
deski
do
deski
Я
хожу
по
сцене
от
корки
до
корки
Udaję,
wierzysz,
ta
praca
to
wrestling
Я
притворяюсь,
вы
верите,
эта
работа-борьба
I
zewsząd
słyszę,
że
tamci
są
lepsi;
Chelsea
И
отовсюду
я
слышу,
что
те
лучше;
Челси
Odejdą
jedni
i
przyjdą
następni
Уйдут
одни
и
придут
следующие
Uznanie
żyje
tak
krótko
jak
plemnik
Признание
живет
так
же
коротко,
как
сперма
I
zewsząd
słyszę,
że
tamten
najlepszy
И
отовсюду
слышу,
что
тот
самый
лучший
Na
tym
podeście
nie
stanę
Я
не
буду
стоять
на
этой
площадке.
Stoję
obok,
strzelam
w
powietrze
jak
starter
Я
стою
рядом,
стреляю
в
воздух,
как
стартер
W
szkole
nauczyli
tylko
w
ziemię
patrzeć
В
школе
учили
только
в
землю
смотреть
Nie
ma
tematu
jak
na
wychowawczej
Нет
темы,
как
на
воспитательной
Chcę
równać
do
tych
czołówek
Я
хочу
сравниться
с
этими
лидерами
Choć
na
siłę,
jakby
do
sześciu
powtórzeń
Хотя
на
прочность,
как
будто
до
шести
повторений
Zespolonej
głową
z
murem
Сложенная
голова
со
стеной
Ale
2-19
dobrze
rokuje
Но
2-19
год
хорошо
Oni
z
przodu
są,
ja
trochę
z
tyłu
Они
впереди,
я
немного
сзади
Chcę
zaczynać
każdy
rok
jak
poprzedni
Giroud
Я
хочу
начинать
каждый
год,
как
предыдущий
Жиру
Jestem
już
o
krok,
a
ciągle
z
tyłu
Я
уже
на
шаг
впереди,
и
все
еще
позади
Chciałbym
kiedyś
wygrać
coś
jak
Olivier
Giroud
Я
хотел
бы
когда-нибудь
выиграть
что-то
вроде
Оливье
Жиру
Oni
z
przodu
są,
ja
trochę
z
tyłu
Они
впереди,
я
немного
сзади
Chcę
zaczynać
każdy
rok
jak
poprzedni
Giroud
Я
хочу
начинать
каждый
год,
как
предыдущий
Жиру
Jestem
już
o
krok,
a
ciągle
z
tyłu
Я
уже
на
шаг
впереди,
и
все
еще
позади
Chciałbym
kiedyś
wygrać
coś
Я
хотел
бы
когда-нибудь
выиграть
что-то
Ubywa
siły
i
brakuje
czasu
Истощает
силы
и
не
хватает
времени
Oferta
do
wyczerpania
zapasów
Предложение
на
складе
Czarny
scenariusz
- też
jakiś
scenariusz
Черный
сценарий
- тоже
какой-то
сценарий
I
rozpaczliwie
chcę
pochwał
i
nagród
И
я
отчаянно
хочу
похвал
и
наград
Wybuchu
radości
wśród
niewypałów
Взрыв
радости
среди
осечек
Czarny
scenariusz
- też
jakiś
scenariusz
Черный
сценарий
- тоже
какой-то
сценарий
Nieśmiało
dążę
do
celu
Робко
стремлюсь
к
цели
Bo
mijam
się
z
celem,
gdy
idę
na
przebój
Потому
что
я
прохожу
мимо
цели,
когда
иду
на
хит
I
idę,
chociaż
nie
podali
reguł
И
я
иду,
хотя
правила
не
указаны
A
broni
nie
złożę
nawet
dla
kanonierów
А
оружие
я
не
сложу
даже
для
канониров.
W
kolejce
po
sukces
jak
wszyscy
В
очереди
за
успехом,
как
и
все
Jednym
poszło
w
pięty,
drugim
poszło
w
łydki
Один
пошел
в
пятки,
другой
пошел
в
икры
Niech
ktoś
wyzeruje
wyścig
Пусть
кто-нибудь
обнулит
гонку
I
wróćmy
do
ustawień
fabrycznych
И
вернемся
к
заводским
настройкам
Oni
z
przodu
są,
ja
trochę
z
tyłu
Они
впереди,
я
немного
сзади
Chcę
zaczynać
każdy
rok
jak
poprzedni
giroud
Я
хочу
начинать
каждый
год,
как
предыдущий
Жиру
Jestem
już
o
krok,
a
ciągle
z
tyłu
Я
уже
на
шаг
впереди,
и
все
еще
позади
Chciałbym
kiedyś
wygrać
coś
jak
Olivier
giroud
Я
хотел
бы
когда-нибудь
выиграть
что-то
вроде
Оливье
Жиру
Oni
z
przodu
są,
ja
trochę
z
tyłu
Они
впереди,
я
немного
сзади
Chcę
zaczynać
każdy
rok
jak
poprzedni
giroud
Я
хочу
начинать
каждый
год,
как
предыдущий
Жиру
Jestem
już
o
krok,
a
ciągle
z
tyłu
Я
уже
на
шаг
впереди,
и
все
еще
позади
Chciałbym
kiedyś
wygrać
coś
Я
хотел
бы
когда-нибудь
выиграть
что-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radoslaw Mariusz Sredzinski, Piotr Krygier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.