Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha,
ta
jest
Aha,
this
one
is
it
Aha,
ta
jest
Aha,
this
one
is
it
Aha,
ta
jest
Aha,
this
one
is
it
Aha,
ta
jest
Aha,
this
one
is
it
Cały
Berlin
zapierdala!
All
of
Berlin
is
going
crazy!
Jakby
co,
to
jest
bonus
wixa
In
case
you're
wondering,
this
is
a
bonus
track
Troche
tutaj
nie
pasuje,
tak
jak
konus
w
miksach
It
doesn't
quite
fit
here,
like
a
cone
in
mixes
Ja
raz
koksu
liznę,
ja
dla
sportu
pizgam
I
lick
coke
once,
I
push
for
sports
Jakby
co
to
tylko
kawa
u
mnie
kolumbijska
In
case
you're
wondering,
my
coffee
is
just
Colombian
P-P-P-Pokolenie
G-G-G-Generation
Jakby
co,
to
jestem
eko,
ale
leję
diesla
In
case
you're
wondering,
I'm
eco,
but
I
pour
diesel
Jakby
co,
to
jestem
eko,
ale
cielęcinka
In
case
you're
wondering,
I'm
eco,
but
veal
Przelecianych
kilometrów
będzie
pewnie
z
miliard
There
will
probably
be
a
billion
kilometers
traveled
Ema
dzieciak,
nie
poznajesz?
Ja
to
samo
Ema
kid,
don't
you
recognize
me?
I'm
the
same
No
to
będziemy
bogaci,
wybacz,
ale
nie
mam
ani
chwili
So
we're
gonna
be
rich,
sorry,
but
I
don't
have
a
minute
Bede
leciał,
jakby
co
to
się
widzimy
i
się
nie
żegnamy
I'm
gonna
fly,
in
case
you're
wondering,
we'll
see
each
other
and
not
say
goodbye
Jeszcze
kiedyś
się
przetniemy;
harakiri
We'll
cross
paths
again
someday;
harakiri
My
nie
pijemy
na
butelki
We
don't
drink
for
bottles
To
kamica
nerwy
This
is
a
stone,
nerves
Na
wypadek
wszelki
Just
in
case
Mamy
disclaimery
We
have
disclaimers
Nie
graliśmy,
jakby
co,
u
ciebie
tak
od
ponad
roku
We
haven't
played,
in
case
you're
wondering,
at
your
place
for
over
a
year
No
bo
pracujemy
nad
płytą,
w
sumie
tak
jak
kontrola
lotu
Well,
because
we're
working
on
the
album,
sort
of
like
air
traffic
control
Grudniowe
bookingi
to
ściema,
no
bo
sami,
kurwa,
tak
chcemy
December
bookings
are
a
scam,
because
we,
damn
it,
want
it
that
way
Jakby
co,
u
Radka
Madera,
bo
pojechał
szukać
tam
weny
In
case
you're
wondering,
at
Radek
Madera's,
because
he
went
there
to
look
for
inspiration
Nie
zamulaj
byku,
chodź
na
alko
Don't
be
a
drag,
bull,
come
have
a
drink
Sorry
dziku,
trochę
szkoda
makro
Sorry
boar,
a
little
sorry
macro
Więc
się
z
tobą
nie
napije,
sorka
So
I
won't
drink
with
you,
sorry
Jakby
co,
to
trzymam
michę;
gold
rush
In
case
you're
wondering,
I'm
holding
my
food;
gold
rush
Jakby
co,
to
Astek
jestem,
kotku
In
case
you're
wondering,
I'm
Astek,
kitten
Pani,
widzisz
gdzieś
tam
"z"
pośrodku?
Ma'am,
do
you
see
a
"z"
somewhere
in
the
middle?
Jakby
co,
twój
idol
ma
wyznawców
In
case
you're
wondering,
your
idol
has
followers
Jakby
co,
my
- znawców
In
case
you're
wondering,
we
- connoisseurs
Joł,
wszyscy
w
łapy
szkło
Yo,
everyone
grab
a
glass
Może
być
plastik,
wiesz,
jakby
co
Could
be
plastic,
you
know,
in
case
Joł,
żadne
"Pump
It
Up"
Yo,
no
"Pump
It
Up"
Chyba,
że
takie,
wiesz,
jakby
co
Unless
it's
like
that,
you
know,
in
case
Joł,
skacze
Kamil
Stoch
Yo,
Kamil
Stoch
is
jumping
Pały
nie
skaczą,
wiesz,
jakby
co
The
cops
aren't
jumping,
you
know,
in
case
Joł,
idzie
czarny
kot
Yo,
a
black
cat
is
coming
A
chuj
mu
w
dupę,
wiesz,
jakby
co
Fuck
him,
you
know,
in
case
Joł,
wszyscy
w
łapy
szkło
Yo,
everyone
grab
a
glass
Może
być
plastik,
wiesz,
jakby
co
Could
be
plastic,
you
know,
in
case
Joł,
żadne
"Pump
It
Up"
Yo,
no
"Pump
It
Up"
Chyba,
że
takie,
wiesz,
jakby
co
Unless
it's
like
that,
you
know,
in
case
Joł,
skacze
Kamil
Stoch
Yo,
Kamil
Stoch
is
jumping
Pały
nie
skaczą,
wiesz,
jakby
co
The
cops
aren't
jumping,
you
know,
in
case
Joł,
idzie
czarny
kot
Yo,
a
black
cat
is
coming
Na
wypadek,
ty
kurwo
Just
in
case,
you
bitch
Na
wypadek,
gdyby
wszędzie
miały
być
mikrofony
Just
in
case,
if
there
were
microphones
everywhere
Jemy
w
milczeniu
już
nie
tylko
u
Sowy
We
eat
in
silence
not
only
at
Sowa's
anymore
Jakby
co,
nie
musisz
dla
nas
gotować
In
case
you're
wondering,
you
don't
have
to
cook
for
us
Wjeżdżam
w
pudełka
jak
Hanka
Mostowiak
I'm
driving
into
boxes
like
Hanka
Mostowiak
Po
co
nam,
dzieciak,
wciąż
stoi
planeta?
Aaa
Why
do
we,
kid,
still
have
a
planet?
Aaa
Moja
znajoma
znowu
rodzi
jak
ziemia,
aaa
My
friend
is
giving
birth
again
like
the
earth,
aaa
Asekuracja,
w
tym
nie
ta
kumacja
Backup,
this
is
not
the
cum
Że
wczorajsza
ironia
to
dzisiejsza
frustracja
That
yesterday's
irony
is
today's
frustration
Co
dajesz
to
wraca
What
you
give
comes
back
Pewien
Dalajlama
mawiał,
jakby
co,
karma
to
zdzira
A
certain
Dalai
Lama
used
to
say,
in
case
you're
wondering,
karma
is
a
bitch
Niby
chodzą
takie
słuchy,
ale
myślę,
że
to
bzdury
There
are
rumors
like
that,
but
I
think
it's
bullshit
Parę
razy
dałem
dupy,
no
i
żadna
nie
wróciła
I've
fucked
up
a
couple
of
times,
and
none
of
them
came
back
Nic
na
sztywno,
wybacz
mi
to
Nothing's
set
in
stone,
forgive
me
for
this
Całe
życie
jest
jakby
u
mnie
My
whole
life
is
like
me
Nic
na
sztywno,
chyba
tylko
Nothing's
set
in
stone,
maybe
just
Że
to
crip
walk
nad
martwym
królem
That
this
crip
walk
over
the
dead
king
Nie
muszę
znać
cię,
a
mógłbyś
na
wszelki
I
don't
have
to
know
you,
but
you
could,
just
in
case
Przykleić
na
aucie
te
jebane
naklejki
Stick
these
fucking
stickers
on
your
car
Nie
jesteś
kurwą,
przecież
to
nie
dla
pengi
You're
not
a
whore,
it's
not
for
the
money
Kariera
przez
łóżko,
jakby
co,
to
couch
surfing
Career
through
bed,
in
case
you're
wondering,
it's
couch
surfing
Miałem
być
Radkiem,
nie
reklamą
tandety
I
was
supposed
to
be
Radek,
not
an
advertisement
for
trash
W
razie
czego
nagle
mi
się
Adblock
zawiesił
In
case
you're
wondering,
my
Adblock
suddenly
froze
Dochodzi
północ
i
czuję
mały
dreszczyk
It's
almost
midnight
and
I
feel
a
little
shiver
Bo
zaraz
jutro
i
nowe
just-in-case'y
Because
tomorrow
is
coming
and
new
just-in-cases
No
tylko
mówię,
nie
obiecuję
I'm
just
saying,
not
promising
Może
być
różnie,
a
raczej
nie
Could
be
different,
or
rather
not
Trzeba
się
spotkać,
no
to
na
łączach
We
need
to
meet,
so
online
No
dobra,
dobra
i
tak,
że
wiesz
Okay,
okay,
so
you
know
A
w
weekend
rap
gram,
no
taka
praca
And
on
weekends
I
play
rap,
that's
the
job
Poznań
i
Wawa,
nie
złapiesz
mnie
Poznań
and
Warsaw,
you
won't
catch
me
Na
łódzkiej
blasze
jedziemy
w
trasę
We're
going
on
tour
on
a
Łódź
plate
Podjeżdża
Astek
jak
Heisenberg,
ej
Astek
is
coming
up
like
Heisenberg,
hey
Joł,
wszyscy
w
łapy
szkło
Yo,
everyone
grab
a
glass
Może
być
plastik,
wiesz,
jakby
co
Could
be
plastic,
you
know,
in
case
Joł,
żadne
"Pump
It
Up"
Yo,
no
"Pump
It
Up"
Chyba,
że
takie,
wiesz,
jakby
co
Unless
it's
like
that,
you
know,
in
case
Joł,
skacze
Kamil
Stoch
Yo,
Kamil
Stoch
is
jumping
Pały
nie
skaczą,
wiesz,
jakby
co
The
cops
aren't
jumping,
you
know,
in
case
Joł,
idzie
czarny
kot
Yo,
a
black
cat
is
coming
A
chuj
mu
w
dupę,
wiesz,
jakby
co
Fuck
him,
you
know,
in
case
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.