Текст и перевод песни Dwa Sławy - No Cześć
Gapię
się
w
odblokowany
telefon,
jak
gdyby
tam
było
coś
więcej
Я
смотрю
на
разблокированный
телефон,
как
будто
там
было
что-то
еще
Pierwszy
rzucam
kamień,
spada
ze
zdwojoną
siłą
na
serce
Первым
бросаю
камень,
он
с
удвоенной
силой
падает
на
сердце.
Jeżeli
zadzwonię
pierwszy,
dam
jej
się
łatwo
odegrać
Если
я
позвоню
первым,
я
дам
ей
легко
отыграться.
Jeżeli
zadzwoni
pierwsza,
jak
będę
miał
to
odebrać
Если
она
позвонит
первой,
как
мне
ответить?
Wszyscy
mi
mówią:
"ej,
człowieku,
Все
говорят
мне:
"Эй,
чувак,
Ustąp,
mądrzejszy
to
taki,
co
ustępuje"
Уступи,
мудрее-это
тот,
кто
уступает"
Gadają
głupio,
robiąc
z
niej
głupszą,
ona
mi
w
niczym
nie
ustępuje
Они
говорят
глупо,
делая
ее
глупее,
она
не
уступает
мне
ни
в
чем
Znowu
mam
się
jej
tłumaczyć?
Nu,
nu,
nu,
nu
ani
myślę
Опять
ей
объяснять?
Ню,
ню,
ню,
ню
ни
думаю
Bo
czego
bym
nie
wymyślił,
ona
mi
znów
nawymyśla
Потому
что,
что
бы
я
не
придумал,
она
снова
навевает
на
меня
Wyciągałam
rękę,
myślałam,
że
to
coś
zmieni
Я
протягивала
руку,
думала,
что
это
что-то
изменит.
Ręka
taka
długa,
że
powłóczę
nią
po
ziemi
Рука
такая
длинная,
что
я
ее
по
земле
пошлепаю.
Nim
coś
mu
napiszę,
niech
napisze:
"proszę,
odpisz"
Прежде
чем
я
что-нибудь
ему
напишу,
пусть
напишет:
"пожалуйста,
ответь".
Nim
wyciągnę
rękę,
niech
on
raz
wyciągnie
wnioski
Прежде
чем
я
смогу
протянуть
руку,
пусть
он
сделает
выводы.
Teraz
szukam
cię
w
amoku,
gdzieś
w
ostatnio
wybieranych
Теперь
я
ищу
тебя
в
бешенстве,
где-то
в
недавно
избранных
Duma
każe
mi
dać
spokój,
nie
wiem,
jak
Гордость
заставляет
меня
отпустить,
я
не
знаю,
как
Odnajduję
cię
na
końcu,
niweczę
ambitne
plany
Я
нахожу
тебя
в
конце,
разрушаю
амбициозные
планы
By
nie
słyszeć
cię
pół
roku:
cześć,
to
ja
Чтобы
не
слышать
тебя
полгода:
привет,
это
я
Tłumaczyłam
mu
już
razy
milion,
głupia
sprawa
Я
уже
объясняла
ему
миллион
раз,
глупое
дело.
Nie
przetłumaczyłaby
mu
nawet
Grupa
Hatak
Даже
группа
Хатак
не
смогла
бы
перевести
его
Gapię
się
w
wyświetlacz,
choć
że
zadzwoni
nie
wierzę
Я
смотрю
на
дисплей,
хотя
я
не
верю,
что
он
позвонит
Pod
niewiedzę
dumy
rozważam
skromny
SMS
Под
неведением
Думы
рассматриваю
скромные
СМС
Nie
będę
się
kajać,
chociaż
tak
ciężko
jest
tutaj
bez
niej
Я
не
буду
каяться,
хотя
здесь
так
тяжело
без
нее
Nie
będę
się
kajać,
to
ona
ma
się
za
Supermankę
Я
не
буду
ругаться,
она
считает
себя
Суперменкой.
Nie
będę
zabiegał
o
jej
względy,
względnie
to
nie
wiem
już
o
co
biega
Я
не
буду
обращаться
к
ней
со
своими
соображениями.
Może
zadzwonię,
zgody
nie
dam,
ale
podpytam,
czy
coś
jej
trzeba
Может
быть,
я
позвоню,
разрешения
не
дам,
но
спрошу,
нужно
ли
ей
что-нибудь.
Może
napiszę
pod
jakimś
pretekstem,
Может
быть,
я
напишу
под
каким-нибудь
предлогом,
A
ona
przeprosi
choć
pewnie
to
na
nic
А
она
извинится,
хотя,
наверное,
зря.
Albo
nie
będę
się
zbytnio
wychylać,
Или
я
не
буду
слишком
высовываться,
Oznaczę
ją
lepiej
pod
memem
z
kotami
Я
лучше
пометлю
ее
под
мемом
с
кошками
Albo
polubię
jej
stare
zdjęcie
Или
мне
понравится
ее
старая
фотография
Dobra,
dzwonię.
Cholera,
zajęte
Ладно,
я
звоню.
Черт,
занято
Teraz
szukam
cię
w
amoku,
gdzieś
w
ostatnio
wybieranych
Теперь
я
ищу
тебя
в
бешенстве,
где-то
в
недавно
избранных
Duma
każe
mi
dać
spokój,
nie
wiem,
jak
Гордость
заставляет
меня
отпустить,
я
не
знаю,
как
Odnajduję
cię
na
końcu,
niweczę
ambitne
plany
Я
нахожу
тебя
в
конце,
разрушаю
амбициозные
планы
By
nie
słyszeć
cię
pół
roku:
cześć,
to
ja
Чтобы
не
слышать
тебя
полгода:
привет,
это
я
Teraz
szukam
cię
w
amoku,
gdzieś
w
ostatnio
wybieranych
Теперь
я
ищу
тебя
в
бешенстве,
где-то
в
недавно
избранных
Duma
każe
mi
dać
spokój,
nie
wiem,
jak
Гордость
заставляет
меня
отпустить,
я
не
знаю,
как
Odnajduję
cię
na
końcu,
niweczę
ambitne
plany
Я
нахожу
тебя
в
конце,
разрушаю
амбициозные
планы
By
nie
słyszeć
cię
pół
roku:
cześć,
to
ja
Чтобы
не
слышать
тебя
полгода:
привет,
это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslaw Andrzej Steciuk, Tomasz Karol Musiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.