Dxminic - Hatch - перевод текста песни на немецкий

Hatch - Dxminicперевод на немецкий




Hatch
Schlüpfen
Yeah yeah yeah uh
Yeah yeah yeah uh
Yeah
Yeah
I don't want to fall in love again
Ich will mich nicht wieder verlieben
Unless we're in this forever
Es sei denn, wir sind für immer zusammen
Made the mistake of putting my eggs in
Habe den Fehler gemacht, meine Eier in
One basket again
Einen Korb zu legen, wieder einmal
I know it won't be the same
Ich weiß, es wird nicht dasselbe sein
But I don't want to get in the way
Aber ich will nicht im Weg stehen
So let's step back till then
Also lass uns bis dahin einen Schritt zurücktreten
And hopefully we'll hatch again
Und hoffentlich schlüpfen wir wieder
Oh woah
Oh woah
Wish that I could go somewhere
Ich wünschte, ich könnte irgendwohin gehen
Without you on my mind
Ohne dich in meinen Gedanken
Even when I'm at my favorite spots
Selbst wenn ich an meinen Lieblingsorten bin
I see you all the time
Sehe ich dich die ganze Zeit
Like you're stuck under the limelight
Als wärst du im Rampenlicht gefangen
Thinking back to that night
Ich denke an diese Nacht zurück
Lucky number three
Glückszahl drei
I'm just trying to keep you on cloud nine but
Ich versuche nur, dich auf Wolke sieben zu halten, aber
All my homies saying I should move on
Alle meine Kumpels sagen, ich soll weitermachen
But I'm still waiting for another chance
Aber ich warte immer noch auf eine weitere Chance
To prove that they're wrong
Um zu beweisen, dass sie falsch liegen
Know we'd be great if we could go again
Ich weiß, wir wären großartig, wenn wir es noch einmal versuchen könnten
Said you're still in love
Sagtest, du bist immer noch verliebt
Too indecisive girl, make up your mind
Zu unentschlossen, Mädchen, entscheide dich
Just say what you want
Sag einfach, was du willst
(I never saw it coming)
(Ich habe es nie kommen sehen)
Heartbroken again
Wieder mit gebrochenem Herzen
I still can't seem to forget
Ich kann es immer noch nicht vergessen
Let you live in my head
Lasse dich in meinem Kopf leben
Without inviting you in
Ohne dich einzuladen
Wish I could get over it
Ich wünschte, ich könnte darüber hinwegkommen
And I could get over you
Und ich könnte über dich hinwegkommen
So I can get to move on
Damit ich weitermachen kann
Just like I'm trying to do
So wie ich es versuche
Yeah
Yeah
I don't want to fall in love again
Ich will mich nicht wieder verlieben
Unless we're in this forever
Es sei denn, wir sind für immer zusammen
Made the mistake of putting my eggs in
Habe den Fehler gemacht, meine Eier in
One basket again
Einen Korb zu legen, wieder einmal
I know it won't be the same
Ich weiß, es wird nicht dasselbe sein
But I don't want to get in the way
Aber ich will nicht im Weg stehen
So let's step back till then
Also lass uns bis dahin einen Schritt zurücktreten
And hopefully we'll hatch again
Und hoffentlich schlüpfen wir wieder
Oh woah
Oh woah
It's all the same, it's all the same
Es ist alles dasselbe, es ist alles dasselbe
I've done some things I'm not proud of
Ich habe einige Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin
For that, I'll take the blame
Dafür übernehme ich die Schuld
But that don't mean that you should
Aber das bedeutet nicht, dass du
Walk around like you're an angel
Herumlaufen solltest, als wärst du ein Engel
When the truth is you've got
Wenn die Wahrheit ist, dass du
Ruffled feathers on your wings
Zerzauste Federn an deinen Flügeln hast
Yeah, but now I'm done with it
Yeah, aber jetzt bin ich fertig damit
All the thoughts I've hid when I cried
All die Gedanken, die ich versteckt habe, als ich weinte
I'm finally showing them
Ich zeige sie endlich
I done been here so many times
Ich war schon so oft hier
But now I'm over it
Aber jetzt bin ich darüber hinweg
I'm just hoping that you can find some peace
Ich hoffe nur, dass du etwas Frieden finden
And cope with it
Und damit klarkommen kannst
And if you finally heal the way you need
Und wenn du endlich so heilst, wie du es brauchst
I hope we go again
Hoffe ich, wir versuchen es noch einmal
Heartbroken again
Wieder mit gebrochenem Herzen
I still can't seem to forget
Ich kann es immer noch nicht vergessen
Let you live in my head
Lasse dich in meinem Kopf leben
Without inviting you in
Ohne dich einzuladen
Wish I could get over it
Ich wünschte, ich könnte darüber hinwegkommen
And I could get over you
Und ich könnte über dich hinwegkommen
So I can finally move on
Damit ich endlich weitermachen kann
Like I been trying to do
Wie ich es versucht habe
Yeah
Yeah
I don't want to fall in love again
Ich will mich nicht wieder verlieben
Unless we're in this forever
Es sei denn, wir sind für immer zusammen
Made the mistake of putting my eggs in
Habe den Fehler gemacht, meine Eier in
One basket again
Einen Korb zu legen, wieder einmal
I know it won't be the same
Ich weiß, es wird nicht dasselbe sein
But I don't want to get in the way
Aber ich will nicht im Weg stehen
So let's step back till then
Also lass uns bis dahin einen Schritt zurücktreten
And hopefully we'll hatch again
Und hoffentlich schlüpfen wir wieder
Oh woah
Oh woah





Авторы: Dominic Tyler Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.