Frelse - dylanперевод на русский




Frelse
Спасение
Sliter med å leve fritt
Бороться, чтобы жить свободно
Kan ikke se for meg en dritt
Не могу представить себе ни черта
Uten deg i livet mitt
Без тебя в моей жизни
Alt jeg ser er ansiktet ditt
Все, что я вижу, это твое лицо
Når du leser et av
Когда ты читаешь одно из
mine dikt
Моих стихотворений
Det er kjærlighet
Это любовь
Brutal ærlighet
Жестокая честность
Følelser som aldri går
Чувства, которые никогда не уходят
Men alltid lar meg være igjen
Но всегда оставляют меня одного
Alt jeg vil er å komme hjem
Все, чего я хочу, это вернуться домой
Hvorhen du er
Туда, где ты
For jeg vet at vi skal sees igjen
Потому что я знаю, что мы снова встретимся
Kunne trengt litt glede
Мне бы немного радости
For du skjønner
Потому что ты понимаешь
Jeg vil jo ikke leve
Я же не хочу жить
Nei
Нет
Jeg vil hjem igjen
Я хочу домой
Og si adjø før jeg skal ut
И попрощаться, прежде чем уйду
Selvom jeg bare driver stuk
Даже если я просто слоняюсь без дела
Jeg finne deg for
Я должен найти тебя, потому что
Jeg ser det for meg igjen
Я снова вижу это в своем воображении
Oss to i himmelen
Нас двоих на небесах
Jeg fortelle deg
Я должен сказать тебе
Vi er ikke sånn som dem
Мы не такие, как они
Vi hører hjemme i himmelen
Нам место на небесах
Kan du finne meg
Ты можешь найти меня?
Vi skal ikke hjem
Нам не нужно возвращаться домой
Oss to i himmelen
Нас двоих на небесах
Jeg finne deg
Я должен найти тебя
Jeg ser det for meg igjen
Я снова вижу это в своем воображении
Oss to i himmelen
Нас двоих на небесах
Det er frelse
Это спасение
Det er frelse
Это спасение
Jeg frelser
Я спасаю
Jeg frelser
Я спасаю





Авторы: Håkon Leirvaag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.