Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. 바비 킴 - 그 남자 그 여자의 사정 (feat. 바비 킴)
그 남자 그 여자의 사정 (feat. 바비 킴)
The Man and the Woman's Story (feat. Bobby Kim)
열
평
남짓한
방에
월세로
혼자
사는
그는
In
a
room
of
about
ten
square
meters,
he
lives
alone
in
a
rented
apartment
고달픈
직장생활
때문에
눈
밑에는
짙은
그늘
Because
of
his
hard
work
life,
there
are
dark
shadows
under
his
eyes
사랑도
깊게
못해
숱하게
상처
준
He
couldn't
love
deeply
and
hurt
many
여자들
때문에
B형
남자라는
오명을
Women,
because
of
the
stigma
of
being
a
Type
B
man
씻지
못해
바람이
더
쓸쓸히
Can't
wash
away
the
wind
more
bleakly
느껴지는
가을
클럽에서
친구
소개로
I
met
her
at
a
club
in
the
fall,
where
I
felt
lonely
만난
그녀
이름도
가을
Her
name
is
Autumn
그에게
사랑의
의미는
잉꼬의
깃털보다
To
him,
the
meaning
of
love
was
lighter
than
the
feathers
of
a
lovebird.
가벼웠기에
너무나
쉽게
또
짓궂게
So
easily
and
mischievously
그녀와
몸을
섞네
1년이
채
가지
못해
She
mixed
her
body
with
hers
for
less
than
a
year
그는
싫증을
느끼고
위태롭게
타오르던
He
got
bored
and
the
love
bonfire
that
had
burned
dangerously
그
사랑의
모닥불은
꺼지고
It
went
out
그는
참
이기적이게도
시기
부적절한
태도로
He
is
selfishly
too
early
이별통보를
되도록
빨리
하길
원해
I
wanted
the
breakup
notice
to
be
done
as
soon
as
possible
그때
마침
그녀의
전화
만나자
놀이터에서
Then
her
call
at
that
time
나랑
얘기
좀
해
저기
구석진
자리에서
Let's
meet
at
the
playground
불쑥
그녀가
꺼내
내미는
임신
테스트기에는
Suddenly
she
reaches
out
and
hands
me
a
pregnancy
test
얇지만
선명히
그어진
두
개의
선
Two
thin
but
clearly
drawn
lines
그
순간부터
그는
손톱을
물어뜯고
From
that
moment
on,
he
bites
his
nails
다리를
떨어
내가
미쳤지를
Shaking
his
legs,
am
I
crazy?
속으로
반복하며
담배를
털어
Repeating
to
himself
and
shaking
the
cigarette
그깟게
대수냐
애
때면
되지
뭐
Is
that
great?
If
you
love
me,
what
can
I
do?
근데
평생
때지
못할
죄책감은
어떡해
But
what
about
the
guilt
I
won't
be
able
to
get
rid
of
for
the
rest
of
my
life?
이러지도
저러지도
못해
잡지도
버리지도
못해
I
can't
do
this
or
that,
I
can't
catch
or
throw
away
나는
버러지도
못된다며
술에
쩔어
자책하네
I
can't
get
out
of
the
dump
and
blame
myself
for
being
drunk
불면증에
매일
선잠을
자네
I
have
insomnia
and
wake
up
every
day
어느날밤
그의
꿈에서
낯선
아이가
말을
거네
One
night,
in
his
dream,
a
strange
child
speaks
요즘
꿈만
꾸면
그
애
를
봐
I
see
him
in
my
dream
these
days
내
뱃속에서
날
보며
헤엄을
치지
Looking
at
me
in
my
stomach
and
swimming
어딘가
나를
좀
닮
아서
Somewhere
I
look
a
little
like
me
잠드는게
두려
워
I'm
afraid
to
sleep
그녀는
강이
보이는
널찍한
아파트에
살아
She
lives
in
a
spacious
apartment
with
a
view
of
the
river
고생
따위는
잘
몰라
늘
부족함
없이
자라
I
don't
know
anything
about
hardship
and
I
always
grew
up
without
lacking
잠자리까지
같이한
남자를
만나지만
I
met
a
man
who
I
slept
with
욕심이
많아
아직
결혼까지는
생각하지
않아
But
she's
too
greedy
to
think
about
marriage
yet
그와의
만남은
1년이
다
돼가지만
전혀
심각하지는
않아
It's
been
almost
a
year
since
I
met
him,
but
it's
not
serious
at
all
단지
연애까지만이라고
생각하지
I
just
think
it's
just
dating
그
이유는
누가
봐도
좀
기우는
그의
형편
The
reason
is
that
his
condition,
which
anyone
can
see,
is
a
bit
strange
그리고
주머니보다
가벼운
그의
성격
And
his
personality
is
lighter
than
his
pocket
함께
맞는
두
번째
가을
불안하게도
아무런
On
their
second
fall
together,
no
news
came
to
them
anxiously
소식이
없어
그날이
한참
지나도
Even
after
that
day
had
passed
조바심에
해본
자가
진단기엔
On
the
self-diagnostic
kit
I
tried
because
I
was
impatient
진한
줄이
두
개
눈앞이
컴컴해
There
are
two
dark
lines
in
front
of
my
eyes.
걱정에
밤을
지새우네
마음은
계속
급해
I
stay
up
all
night
worrying,
my
mind
is
constantly
rushing
혼자는
수습을
못해
알려질까
두려워
I
can't
handle
it
by
myself,
I'm
afraid
it
will
be
known
친구에게도
말을
못해
무척
짐스러워
I
can't
even
tell
my
friends,
it's
so
embarrassing
뱃속에
자리잡은
존재
눈치
챌까봐
I'm
afraid
he'll
notice
the
existence
in
my
stomach
엄마의
눈도
제대로
마주보질
못해
I
can't
even
look
my
mother
in
the
eye
properly
고민끝에
그에게
말했지
그는
무척
당황해
하며
After
worrying,
I
told
him,
he
was
very
confused
자신이
없다고
말해
자기
상황을
설명해
가며
He
says
he's
not
himself
and
explains
his
situation
담배만
뻑뻑
빨어
결국
죄책감도
Just
smoke
a
cigarette
and
eventually
feel
guilty
둘을
못
말려
이제
그들은
돌아가려고
해
The
two
of
them
are
about
to
go
back
자기가
있던
곳에
수정은
못해
각자
짜두었던
I
can't
fix
what
I
had,
each
of
us
had
our
own
인생의
일정표에
수술
전날
밤
Life
schedule,
the
night
before
surgery
꿈속을
헤맬때
그녀는
그녀를
꼭
닮은
When
wandering
in
her
dream,
she
meets
her
한
아이와
마주치네
A
child
who
looks
just
like
her
요즘
꿈만
꾸면
그
애
를
봐
I
see
him
in
my
dream
these
days
그녀
뱃속에서
날
보며
헤엄을
치지
Looking
at
me
in
her
stomach
and
swimming
어딘가
나를
좀
닮
아서
Somewhere
I
look
a
little
like
me
잠드는게
두려
워
I'm
afraid
to
sleep
요즘
꿈만
꾸면
I
see
him
in
my
dream
these
days
내
뱃속에서
날
보며
Looking
at
me
in
my
stomach
좀
닮
아서
Look
a
little
like
잠드는게
두려
워
I'm
afraid
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.