Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. 버벌진트 - U-Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느
날
갑자기
거울을
봤는데
One
day
suddenly
I
looked
in
the
mirror
그
안에
내가
알던
내가
없었어
u
know?
And
the
me
I
knew
I
used
to
know
wasn't
there
anymore,
you
know?
내
통장에도
조금씩
여유가
생기는
듯해
My
bank
account
seems
to
be
getting
a
little
more
comfortable
그런데
난
조금씩
더
마음이
조급해지네
But
I'm
getting
a
little
more
impatient
사람들을
만나도
그저
가면을
쓴
것처럼
When
I
meet
people,
it's
like
they're
just
wearing
masks
웃는
시늉
착한
시늉
가벼운
신용뿐이네
Smiling
faces,
acting
nice,
just
superficial
몇
백
개나
되는
전화기
속
전화번호
Hundreds
of
phone
numbers
in
my
phone
괜히
걸
곳도
없는데
버튼을
틱틱거리네
But
I
have
nowhere
to
call,
I
just
click
the
buttons
별거
아닌
일에
소심하게
킥킥거리다가
Chuckling
nervously
at
nothing
불공평한
세상이
분해서
씩씩거리네
Then
growling
at
the
unfairness
of
the
world
괜한
경쟁심
때문에
관계를
그르치고
Ruining
relationships
because
of
pointless
competition
밤새
고민하다
늦게까지
잠을
자고
Tossing
and
turning
all
night,
sleeping
in
late
난
이거
밖에
안
되는
놈이라며
자책하다가
Blaming
myself,
saying
I'm
not
good
enough
텅
빈
맘을
달래려
달리는
새벽도로
Driving
down
empty
roads
at
dawn
to
soothe
my
empty
heart
음악을
크게
틀어도
잘
들리지가
않았지
Even
with
the
music
turned
up
loud,
I
can't
hear
it
well
저만치
가장먼저
내
곁을
떠난
건
로맨틱
Romance
was
the
first
to
leave
my
side
나는
이
도시에
목덜미를
잡힌
포로고
I'm
a
prisoner
in
this
city
고독이란
칼에
팔다리를
잘린
토루소
A
torso
with
limbs
cut
off
by
the
sword
of
loneliness
오
개코
나도
그
느낌
너무
잘
알지
Oh
dog,
I
know
that
feeling
too
well
어느
날
갑자기
거울
안에
내
모습이
One
day
suddenly,
my
reflection
in
the
mirror
내가
아는
내가
아닌
그
느낌
That
feeling
that
I'm
not
the
me
I
know
지금
어디
있니
넌
무슨
일
이니
What's
up
Where
are
you
now?
What
are
you
up
to?
What's
up?
이제
난
돌아가고파
이제
u-turn하고파
I
want
to
go
back
now,
I
want
to
make
a
U-turn
now
감기처럼
유행하는
우울증에
내
정신은
콜록대
Depression
is
like
a
cold
that's
going
around,
my
mind
is
in
a
fog
억지로
갈겨쓴
내
시들은
다
졸속해
My
forced
poems
are
all
hasty
감동에
주린
마음은
전보다
더
홀쭉해
My
heart,
starving
for
emotion,
is
thinner
than
before
그
와중에도
지겨운
내
배는
아직
볼록해
But
my
annoying
stomach
is
still
round
난
고독해
그녀와
함께할
때도
I'm
lonely
even
when
I'm
with
her
무리를
한참
벗어나
겉도는
내
궤도
My
orbit
is
out
of
whack,
far
from
the
crowd
정적만이
나와
교류해
끝없이
나는
표류해
Only
silence
communicates
with
me,
I'm
drifting
endlessly
꼬리를
무는
갈등은
내
행복들을
보류해
The
lingering
conflict
is
putting
my
happiness
on
hold
저만치
친구들이
멀어져
갈
때
When
my
friends
drift
away
난
단지
바라보며
서러워하네
I
just
watch
and
feel
sad
닮았던
우리가
이제
너무
다르다는
게
날
울리네
It
makes
me
cry
that
we're
so
different
now
어색한
대화는
천천히
우릴
분리해
Awkward
conversations
slowly
separate
us
나를
늘
쫓는
건
쓸모
없는
언쟁
Useless
arguments
always
follow
me
소모뿐인
가족간의
종교전쟁
The
religious
war
between
family
members
is
exhausting
문제들은
계속
따라와
나를
포위해
Problems
keep
following
me,
surrounding
me
난
비겁한
도망자
현실을
도피해
I'm
a
cowardly
escapist,
running
away
from
reality
오
최자
나도
그
느낌
너무
잘
알지
Oh
최자,
I
know
that
feeling
too
well
어느
날
갑자기
거울
안에
내
모습이
One
day
suddenly,
my
reflection
in
the
mirror
내가
아는
내가
아닌
그
느낌
That
feeling
that
I'm
not
the
me
I
know
지금
어디
있니
넌
무슨
일
이니
What's
up
Where
are
you
now?
What
are
you
up
to?
What's
up?
이제
난
돌아가고파
이제
u-turn하고파
I
want
to
go
back
now,
I
want
to
make
a
U-turn
now
나는
나밖에
몰라
나는
정말
이기적이라서
I
only
know
myself,
I'm
so
selfish
남에게
상처
준
그
순간도
잘
알지
못했지
I
didn't
even
realize
when
I
hurt
others
너와
함께라서
더
외로웠었어
I
was
even
lonelier
with
you
날
떠난
그녀들이
남긴
말에
토
달지
못했지
I
couldn't
say
a
word
when
she
left
me
나
이제
떠날래(뭐라고?)
돌아갈래(어디로?)
I'm
leaving
now
(What?)
I'm
going
back
(Where?)
홀로
달리던
이
길에서
u-turn할래
I
want
to
make
a
U-turn
on
this
lonely
road
나도
불안한
오늘속에서
떠날래
I
want
to
leave
this
anxious
present
이제는
매듭지을래
긴
방황에
피날레
It's
time
to
tie
the
knot,
the
finale
of
my
long
wandering
만남의
홍수속에서도
서툰
내
인간관계
My
clumsy
relationships
in
a
flood
of
encounters
하나
둘씩
떠나가고
미련만이
곁에
남네
One
by
one,
they
fade
away,
only
regrets
remain
사랑에
기근
속에서도
이별은
아직
어색해
Even
in
a
famine
of
love,
goodbyes
are
still
awkward
오
날가둔
고독이란
선은
아직
명백해
Oh,
the
line
of
loneliness
that
imprisons
me
is
still
clear
오
그래
나도
그
느낌
너무
잘
알지
Oh
yeah,
I
know
that
feeling
too
well
어느
날
갑자기
거울
안에
내
모습이
One
day
suddenly,
my
reflection
in
the
mirror
내가
아는
내가
아닌
그
느낌
That
feeling
that
I'm
not
the
me
I
know
지금
어디
있니
넌
무슨
일
이니
What's
up
Where
are
you
now?
What
are
you
up
to?
What's
up?
이제
난
돌아가고파
이제
u-turn하고파
I
want
to
go
back
now,
I
want
to
make
a
U-turn
now
오
누가
내
손을
잡아줄래
자꾸만
불안해
Oh,
who
will
hold
my
hand?
I'm
so
anxious
되돌릴래
흘러가버린
시간을
돌릴래
I
want
to
turn
back
time,
I
want
to
rewind
오
누가
내
손을
잡아줄래
자꾸만
불안해
Oh,
who
will
hold
my
hand?
I'm
so
anxious
되돌릴래
흘러가버린
시간을
돌릴래
I
want
to
turn
back
time,
I
want
to
rewind
시간을
돌리고
싶어
I
want
to
turn
back
time
시간을
돌리고
싶어
I
want
to
turn
back
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.