Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
so
much
time
Ich
habe
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
Tryna
figure
out
zu
versuchen
herauszufinden,
What
this
all
about
worauf
es
hier
eigentlich
ankommt.
My
head
been
filled
with
doubts
Mein
Kopf
ist
voller
Zweifel.
I
spent
so
much
time
Ich
habe
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
Thinking
of
you
an
dich
zu
denken,
But
I
don't
know
what
to
do
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Wonder
if
you
are
a
blessing
Ich
frage
mich,
ob
du
ein
Segen
bist
Or
maybe
you've
been
a
weapon
oder
vielleicht
eine
Waffe.
All
these
unanswered
questions
All
diese
unbeantworteten
Fragen
Really
got
me
second
guessing
bringen
mich
wirklich
dazu,
alles
in
Frage
zu
stellen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
The
way
that
I
feel
wie
ich
mich
fühle.
I
think
about
you
every
second
Ich
denke
jede
Sekunde
an
dich,
But
I'm
feeling
like
I'm
always
second
aber
ich
habe
das
Gefühl,
immer
an
zweiter
Stelle
zu
stehen.
Spend
a
couple
seconds
guessing
Ein
paar
Sekunden
damit
verbringen,
zu
erraten,
Really
make
a
nigga
question
bringen
einen
Typen
wirklich
dazu,
alles
zu
hinterfragen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
So
much
has
been
on
my
mind
So
viel
beschäftigt
meinen
Geist,
Thinking
so
highly
of
you
ich
denke
so
hoch
von
dir,
But
I've
been
on
the
decline
aber
ich
bin
im
Rückgang.
Wondering
if
this
investment
has
been
a
complete
waste
of
time
Ich
frage
mich,
ob
diese
Investition
nicht
eine
komplette
Zeitverschwendung
war.
Or
maybe
I'm
just
overthinking
Oder
vielleicht
denke
ich
einfach
zu
viel
nach.
Maybe
ya
boy
is
just
tweaking
Vielleicht
spinnt
dein
Junge
einfach.
Maybe
your
presence
is
some
kinda
drug
that
keep
me
from
leaving
Vielleicht
ist
deine
Anwesenheit
eine
Art
Droge,
die
mich
davon
abhält,
zu
gehen.
Cause
we
always
beefing
Weil
wir
immer
streiten.
Say
I
need
change
and
I
change
just
to
hear
that
I
changed
Du
sagst,
ich
brauche
eine
Veränderung
und
ich
verändere
mich,
nur
um
zu
hören,
dass
ich
mich
verändert
habe.
Pulling
me
close
just
to
push
me
away
Du
ziehst
mich
an
dich
heran,
nur
um
mich
wegzustoßen.
Say
you
gone
leave,
but
you
want
me
to
stay
Du
sagst,
du
wirst
gehen,
aber
du
willst,
dass
ich
bleibe.
Say
that
you
love
me
but
causing
me
pain
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
verursachst
mir
Schmerzen.
But
they
say
that
it
will
make
you
stronger
Aber
sie
sagen,
es
wird
dich
stärker
machen.
Telling
myself
just
hold
on
a
lil
longer
Ich
sage
mir
selbst,
halte
einfach
noch
ein
bisschen
länger
durch.
Making
it
harder
for
me
to
depart
her
Es
macht
es
mir
schwerer,
von
ihr
wegzugehen.
Acting
unbothered
but
nigga
I'm
bothered
So
tun,
als
wäre
ich
unberührt,
aber
Mann,
ich
bin
berührt.
But
she
all
that
I
know
Aber
sie
ist
alles,
was
ich
kenne,
And
I
love
her
so
much
und
ich
liebe
sie
so
sehr.
Not
realizing
all
of
this
make
up
just
a
cover
up
Nicht
zu
erkennen,
dass
all
das
nur
eine
Fassade
ist.
I
know
I
got
so
many
doubts
Ich
weiß,
ich
habe
so
viele
Zweifel,
I
just
can't
open
my
mouth
ich
kann
einfach
nicht
meinen
Mund
öffnen.
I
know
I
got
so
many
doubts
Ich
weiß,
ich
habe
so
viele
Zweifel,
Just
tryna
figure
it
out
ich
versuche
nur,
es
herauszufinden.
Wonder
if
you
are
a
blessing
Ich
frage
mich,
ob
du
ein
Segen
bist
Or
maybe
you've
been
a
weapon
oder
vielleicht
eine
Waffe.
All
these
unanswered
questions
All
diese
unbeantworteten
Fragen
Really
got
me
second
guessing
bringen
mich
wirklich
dazu,
alles
in
Frage
zu
stellen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
The
way
that
I
feel
wie
ich
mich
fühle.
I
think
about
you
every
second
Ich
denke
jede
Sekunde
an
dich,
But
I'm
feeling
like
I'm
always
second
aber
ich
habe
das
Gefühl,
immer
an
zweiter
Stelle
zu
stehen.
Spend
a
couple
seconds
guessing
Ein
paar
Sekunden
damit
verbringen,
zu
erraten,
Really
make
a
nigga
question
bringen
einen
Typen
wirklich
dazu,
alles
zu
hinterfragen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
Am
I
overlooking
it
looking
it
over?
Übersehe
ich
es
oder
betrachte
ich
es
zu
genau?
Should
I
be
a
soldier
or
is
the
war
over?
Soll
ich
ein
Soldat
sein
oder
ist
der
Krieg
vorbei?
Should
I
just
give
it
some
time
Soll
ich
ihr
einfach
Zeit
geben?
Or
am
I
wasting
my
time?
Oder
verschwende
ich
meine
Zeit?
Should
I
hold
it
down
Soll
ich
durchhalten?
Or
should
I
move
around?
Oder
soll
ich
mich
bewegen?
Should
I
move
around?
Soll
ich
mich
bewegen?
Wonder
if
you
are
a
blessing
Ich
frage
mich,
ob
du
ein
Segen
bist
Or
maybe
you've
been
a
weapon
oder
vielleicht
eine
Waffe.
All
these
unanswered
questions
All
diese
unbeantworteten
Fragen
Really
got
me
second
guessing
bringen
mich
wirklich
dazu,
alles
in
Frage
zu
stellen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
The
way
that
I
feel
wie
ich
mich
fühle.
I
think
about
you
every
second
Ich
denke
jede
Sekunde
an
dich,
But
I'm
feeling
like
I'm
always
second
aber
ich
habe
das
Gefühl,
immer
an
zweiter
Stelle
zu
stehen.
Spend
a
couple
seconds
guessing
Ein
paar
Sekunden
damit
verbringen,
zu
erraten,
Really
make
a
nigga
question
bringen
einen
Typen
wirklich
dazu,
alles
zu
hinterfragen.
The
way
that
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrion Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.