Fine - Dígameперевод на немецкий




Fine
Ende
Siamo omologati come i caschi
Wir sind genormt wie Helme
Che poi non ti basto perché tu ti basti SI
Dass ich dir dann nicht genüge, weil du dir selbst genügst JA
Da me non ti illudi se poi non ci passi manco
Von mir täuschst du dich nicht, wenn du dann nicht mal hier vorbeikommst
Nudi ma quanti disastri faccio
Nackt, aber wie viele Katastrophen ich verursache
Lei mi fa da pilastri
Sie ist meine Stütze
Che le scrivevo anche la sera tardi
Dass ich ihr auch spät am Abend schrieb
Dopo i pasti, fumo cloroplasti
Nach dem Essen, rauche ich Chloroplasten
E se non mi vuole sono colpi bassi
Und wenn sie mich nicht will, sind das Tiefschläge
Ma come devo fare?
Aber was soll ich tun?
Non me ne volere e non te ne volare
Nimm es mir nicht übel und flieg nicht weg
Una di queste sere non tenevo il mare
An einem dieser Abende konnte ich die Wellen nicht halten
Una volta tanto che voglio affondare
Ausnahmsweise, wo ich untergehen will
Senti piove é quello che ti muove
Hör, es regnet, das ist es, was dich bewegt
Perché quando leggo un libro e Sally muore ancora penso
Denn wenn ich ein Buch lese und Sally stirbt, denke ich immer noch
A quello che è già scritto ma che storia e a che si ferma il cuore in una Delorean
An das, was schon geschrieben steht, aber was für eine Story, und daran, dass das Herz in einem DeLorean stehenbleibt
Non si perdona, non ti perdono
Man vergibt nicht, ich vergebe dir nicht
O passo per buona una poco di buono
Oder ich lasse eine leichtlebige Frau als gut durchgehen
Parlano loro di nuovo
Sie reden wieder
Ma tu sei un paesaggio fiabesco
Aber du bist eine märchenhafte Landschaft
A quest'ora fai fresco
Um diese Zeit bist du erfrischend
Voglio che ti cambi perché voglio che ti danni
Ich will, dass du dich änderst, weil ich will, dass du dich quälst
Perché quando lo fai è più che pazzesco
Denn wenn du das tust, ist es mehr als verrückt
E quindi
Also
Scrivo per me
Ich schreibe für mich
Mica per lei che
Nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che non merita manco il mio BABE (Ah)
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die nicht mal mein BABE (Ah) verdient
Abbiamo rifatto le sette
Wir haben wieder bis sieben durchgemacht
E non t'ho mai messo alle strette
Und ich habe dich nie in die Enge getrieben
Il tempo di due sigarette
Die Zeit von zwei Zigaretten
Scrivo per me
Ich schreibe für mich
Mica per lei che
Nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che non merita manco il mio BABE (Ah)
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die nicht mal mein BABE (Ah) verdient
Che si e fatto ancora più tardi
Dass es noch später geworden ist
Il mondo ci ha resi bugiardi
Die Welt hat uns zu Lügnern gemacht
Tra un'ora non te ne riparti più
In einer Stunde gehst du nicht mehr weg
Dicevo
Ich meinte
Siamo omologati come i caschi
Wir sind genormt wie Helme
Mica male
Nicht schlecht
Perché stai con quello?
Warum bist du mit dem zusammen?
Ti fa fare
Lässt er dich machen
Cose strane
Seltsame Dinge
Così stare con me non è uguale mai più
So ist es mit mir nie wieder dasselbe
Indovina chi ha spento la tv
Rate mal, wer den Fernseher ausgeschaltet hat
Tu dormi di sopra ma sei giù
Du schläfst oben, aber du bist unten
Con la vita
Mit dem Leben
Coi tattoo sulle dita
Mit den Tattoos auf den Fingern
Mi stringe la mano quella la tua amica
Mir drückt die Hand jene dort, deine Freundin
Mi presento diverso
Ich präsentiere mich anders
Il mio nome l'ho perso
Meinen Namen habe ich verloren
Forse non è stato mai questo
Vielleicht war er nie dieser
Che sarò stato anche il sesto
Dass ich vielleicht auch der Sechste war
Ma dimmi chi ti dedica un testo
Aber sag mir, wer widmet dir einen Text
Scrivo per me
Ich schreibe für mich
Mica per lei che
Nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che non merita manco il mio BABE (Ah)
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die nicht mal mein BABE (Ah) verdient
Abbiamo rifatto le sette
Wir haben wieder bis sieben durchgemacht
E non t'ho mai messo alle strette
Und ich habe dich nie in die Enge getrieben
Il tempo di due sigarette
Die Zeit von zwei Zigaretten
Scrivo per me
Ich schreibe für mich
Mica per lei che
Nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die
Scrivo per me non per lei che non merita manco il mio BABE (Ah)
Ich schreibe für mich, nicht für sie, die nicht mal mein BABE (Ah) verdient
Che si e fatto ancora più tardi
Dass es noch später geworden ist
Il mondo ci ha resi bugiardi
Die Welt hat uns zu Lügnern gemacht
Tra un'ora non te ne riparti più
In einer Stunde gehst du nicht mehr weg
-[]
-[]





Авторы: Dígame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.