Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Malowany Ptak
Wie ein bemalter Vogel
Za
oknem
żywi
ludzie,
inny
wymiar,
inne
życie.
Draußen
lebende
Menschen,
eine
andere
Dimension,
ein
anderes
Leben.
Czy
wiesz,
jak
ciężko
jest
Weißt
du,
wie
schwer
es
ist
Walczyć
z
każdym
nowym
dniem,
Mit
jedem
neuen
Tag
zu
kämpfen,
Każdej
nocy
modlić
się
o
bezpieczny,
spokojny
sen.
Jede
Nacht
um
sicheren,
ruhigen
Schlaf
zu
beten.
Bez
nadziei
i
bez
szans
spojrzeć
w
karty
mówiąc
pas
Ohne
Hoffnung
und
ohne
Chance
in
die
Karten
zu
blicken
und
'Passe'
zu
sagen
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Wirst
du
mich
aufnehmen,
mein
Gott,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Wenn
die
Zeit
zum
Gehen
kommt?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Wirst
du
mir
deine
Hand
reichen?
A
może
będziesz
się
bał,
Oder
wirst
du
dich
fürchten,
Będziesz
się
bał...
Wirst
dich
fürchten...
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie,
Draußen
schreien
die
Leute,
Szybę
stłukł
rzucony
kamień.
Ein
geworfener
Stein
hat
die
Scheibe
zerbrochen.
Czy
wiesz
jak
czuję
się,
Weißt
du,
wie
ich
mich
fühle,
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
Wenn
ich
den
Tod
in
meinen
Armen
halte?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych.
Wenn
das
Urteil
in
den
glasigen
Augen
des
Arztes
geschrieben
steht.
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak.
Wenn
sie
fliegen,
fliegen
so,
wie
dieser
bemalte
Vogel.
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Wirst
du
mich
aufnehmen,
mein
Gott,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Wenn
die
Zeit
zum
Gehen
kommt?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Wirst
du
mir
deine
Hand
reichen?
A
może
będziesz
się
bał?
Oder
wirst
du
dich
fürchten?
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie,
Draußen
schreien
die
Leute,
Szybę
stłukł
rzucony
kamień.
Ein
geworfener
Stein
hat
die
Scheibe
zerbrochen.
Czy
wiesz
jak
czuję
się,
Weißt
du,
wie
ich
mich
fühle,
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
Wenn
ich
den
Tod
in
meinen
Armen
halte?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych.
Wenn
das
Urteil
in
den
glasigen
Augen
des
Arztes
geschrieben
steht.
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak.
Wenn
sie
fliegen,
fliegen
so,
wie
dieser
bemalte
Vogel.
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Wirst
du
mich
aufnehmen,
mein
Gott,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Wenn
die
Zeit
zum
Gehen
kommt?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Wirst
du
mir
deine
Hand
reichen?
A
może
będziesz
się
bał?
Oder
wirst
du
dich
fürchten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Janusz Dusza, Jerzy Stanislaw Styczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.