Текст и перевод песни Dżem - Jak Malowany Ptak
Jak Malowany Ptak
Like a Painted Bird
Za
oknem
żywi
ludzie,
inny
wymiar,
inne
życie.
Outside,
there
are
lively
people,
a
different
dimension,
a
different
life.
Czy
wiesz,
jak
ciężko
jest
Do
you
know
how
hard
it
is
Walczyć
z
każdym
nowym
dniem,
To
fight
with
every
new
day,
Każdej
nocy
modlić
się
o
bezpieczny,
spokojny
sen.
Every
night
to
pray
for
a
safe,
peaceful
sleep.
Bez
nadziei
i
bez
szans
spojrzeć
w
karty
mówiąc
pas
Without
hope
and
without
chances
to
look
at
the
cards
and
say
pass
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Will
you
accept
me,
my
God,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
When
the
time
comes
to
leave?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Will
you
give
me
your
hand?
A
może
będziesz
się
bał,
Or
will
you
be
afraid,
Będziesz
się
bał...
Will
you
be
afraid...
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie,
Outside,
people
are
shouting,
Szybę
stłukł
rzucony
kamień.
A
thrown
rock
shattered
the
window.
Czy
wiesz
jak
czuję
się,
Do
you
know
how
I
feel,
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
When
I
hold
death
in
my
arms?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych.
When
the
sentence
is
written
in
the
doctor's
glassy
eyes.
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak.
When
they
fly,
they
fly
like
that
painted
bird.
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Will
you
accept
me,
my
God,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
When
the
time
comes
to
leave?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Will
you
give
me
your
hand?
A
może
będziesz
się
bał?
Will
you
be
afraid?
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie,
Outside,
people
are
shouting,
Szybę
stłukł
rzucony
kamień.
A
thrown
rock
shattered
the
window.
Czy
wiesz
jak
czuję
się,
Do
you
know
how
I
feel,
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
When
I
hold
death
in
my
arms?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych.
When
the
sentence
is
written
in
the
doctor's
glassy
eyes.
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak.
When
they
fly,
they
fly
like
that
painted
bird.
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże,
Will
you
accept
me,
my
God,
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
When
the
time
comes
to
leave?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Will
you
give
me
your
hand?
A
może
będziesz
się
bał?
Will
you
be
afraid?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Janusz Dusza, Jerzy Stanislaw Styczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.