Dżem - Mala Aleja Roz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dżem - Mala Aleja Roz




Mam tego, no mam już tego dość!
У меня есть это, я устал от этого!
Po co? No po co mi to wszystko?
Зачем? Ну, зачем мне все это?
Hotele, szpan, rywale, a potem strach
Отели, шпаны, соперники, а потом страх
Że runie to wszystko
Что рушится все это
I znowu zostanę sam
И я снова останусь один
Nie wiem kogo słuchać, tylu doradców wokół siebie mam
Я не знаю, кого слушать, но у меня есть советники вокруг меня.
Niektórzy mówią, że kochają mnie
Некоторые говорят, что любят меня
Bo tak naprawdę kochają tylko szmal!
Потому что на самом деле они любят только деньги!
Któregoś dnia rzucę to wszystko
Однажды я брошу все это
I wyjdę rano, niby po chleb
И я выйду утром, вроде как за хлебом
Wtedy na pewno poczuję się lepiej
Тогда я обязательно почувствую себя лучше
Zostawię za sobą ten zafajdany świat
Я оставлю этот проклятый мир позади
Napełnię olejem pustą głowę
Я наполню маслом пустую голову
I wrócę tam na aleję pełną róż
И я вернусь туда, на Аллею, полную роз
Napełnię olejem pustą głowę
Я наполню маслом пустую голову
I wrócę tam na aleję pełną róż
И я вернусь туда, на Аллею, полную роз
Czasem płaczę, bo, bo chce mi się płakać
Иногда я плачу, потому что мне хочется плакать
Wtedy czuję jak, uchodzi ze mnie złość
Тогда я чувствую, как из меня выходит гнев.
Czasem płaczę, bo chce mi się płakać
Иногда я плачу, потому что мне хочется плакать
Wtedy czuję jak
Тогда я чувствую, как
Uchodzi ze mnie złość
От меня исходит злость.
Uchodzi ze mnie złość
От меня исходит злость.
Mam, mam już tego dość
У меня есть, я устал от этого
Muszę w końcu wrócić tam
Я должен вернуться туда.
Gdzie wszyscy byli, zawsze kochali, czasem grzeszyli, bo, no bo
Где все были, всегда любили, иногда грешили, потому что, ну потому что
Po prostu żyli tak z dnia na dzień
Они просто жили так изо дня в день
Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy
Только они все еще там
Czy jeszcze jest aleja pełna róż?
Есть ли еще аллея, полная роз?
Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy
Только они все еще там
Czy jeszcze jest aleja pełna róż?
Есть ли еще аллея, полная роз?





Авторы: Riedel Ryszard Henryk, Otreba Adam Andrzej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.