Текст и перевод песни E SENS - Back In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아침이면
풀
냄새나는
곳
In
the
mornings,
a
place
filled
with
the
scent
of
grass,
나의
고향
한
시간
걸리는
시내를
My
hometown,
an
hour
away
from
the
city,
부지런히
오갔지
I
used
to
diligently
travel
back
and
forth.
밤에도
뜨거운
여름
여자들이
이뻐
Even
at
night,
the
hot
summer,
the
girls
were
pretty,
예
난
살기
좋은
데서
자랐지
Yeah,
I
grew
up
in
a
good
place.
정확히는
다
모르겠고
딱
붙는
그거
어
I
don't
know
exactly,
but
that
tight-fitting
thing,
uh,
여튼
이뻤는데
Anyway,
it
was
pretty,
이제
지난
유행이
됐네
Now
it's
become
a
past
trend.
노가다
판
이틀에
처음
가져본
air
one
After
two
days
of
hard
labor,
I
got
my
first
pair
of
Air
Ones,
짭퉁이지만
난
Even
though
they
were
fake,
I,
Don't
step
on
my
J's
Don't
step
on
my
J's,
하는
식으로
걸어
꼭
젓가락질
같았어
Walked
like
that,
it
looked
like
I
was
using
chopsticks.
삐쩍
마른
애
하나
서울
가서
뭐
한다던
A
skinny
kid,
saying
he
was
going
to
Seoul
to
do
something,
걔
맞냐고
묻네
They
ask
if
it's
me.
Yep
i'm
him
Yep,
I'm
him.
거긴
늘
편해
많이
바뀌고
It's
always
comfortable
there,
it's
changed
a
lot,
자란
뒤에도
Even
after
growing
up,
경산
촌놈
더
티
내
안
감추네
The
country
bumpkin
from
Gyeongsan
shows
it
more,
I
don't
hide
it.
빡빡이
가짜
신발
침
발라서
닦던
애
The
shaved-head
kid
who
used
to
spit-shine
his
fake
shoes,
난
90's
kid
'big
poppa'
I'm
a
90's
kid,
'big
poppa'
Thru
the
이어폰
Thru
the
earphones,
누나의
카세트에선
김건모
Kim
Gun
Mo
played
on
my
sister's
cassette.
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
20살쯤부터
내가
그리던
미래는
From
around
the
age
of
20,
the
future
I
envisioned
was,
편히
음악
하는
아저씨
A
comfortable
old
man
making
music,
난
꽉
차있는
스케줄은
I
don't
like
a
packed
schedule,
싫어해
근데
또
좋은
건
다
좋아했지
But
I
also
liked
all
the
good
things.
밥
먹을
때마다
두
끼
정도가
돈
얘기
Every
meal,
about
two
meals
worth
of
talk
about
money,
내
상식은
사람들
전부
일하고
놀고
My
common
sense
was
that
everyone
worked
and
played,
근데
해보니
일하고
일하고
또
또
또
시ㅡ
But
after
trying
it,
it's
work
and
work
and
work
and
work
and
shiㅡ
이건
절대
내
스타일이
아니지
This
is
definitely
not
my
style.
Fuck
구인구직
Fuck
job
hunting,
I'm
doing
music
I'm
doing
music,
예술로
살아
i'm
an
artist
I
live
by
art,
I'm
an
artist,
빚쟁이
백수
공사판에선
At
the
construction
site,
a
debt-ridden
bum,
늘
초짜
난
화가
난
채로
Always
a
rookie,
I
was
angry,
채근하듯이
꿈을
좇았지
I
chased
my
dreams
like
I
was
being
rushed.
그
느낌
어떤
건지
알자마자
As
soon
as
I
knew
what
that
feeling
was,
관두고
닥치고
음악
나보고
I
quit
and
focused
on
music,
they
told
me
니
새끼는
싹수가
Your
kid
has
no
potential,
별로라던
니
새끼
말
씹으며
난
앞만
봐
Ignoring
their
words,
I
looked
straight
ahead.
그
쯤부터
성격이
조금
변한
거
같다만
My
personality
seems
to
have
changed
a
bit
since
then,
그
덕에
처음
구경해본
뒤로
But
thanks
to
that,
since
the
first
time
I
saw
it,
6년째
돈
좀
만졌네
I've
been
handling
some
money
for
6 years,
그땐
그게
크다
느꼈네
I
felt
it
was
big
then.
경산
촌놈
더
티
내
안
감추네
The
country
bumpkin
from
Gyeongsan
shows
it
more,
I
don't
hide
it.
빡빡이
가짜
신발
침
발라서
닦던
애
The
shaved-head
kid
who
used
to
spit-shine
his
fake
shoes,
난
90's
kid
' big
poppa'
I'm
a
90's
kid,
' big
poppa'
Thru
the
이어폰
Thru
the
earphones,
누나의
카세트에선
김건모
Kim
Gun
Mo
played
on
my
sister's
cassette.
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
'Cash
rules
everything
around
me'
'Cash
rules
everything
around
me'
'Dreams
of
fucking
an
R
and
B
bitch'
'Dreams
of
fucking
an
R
and
B
bitch'
내
얘긴
EBS
엔
My
story
can't
be
on
EBS,
못
나오지
그때
난
언제
Back
then,
I
was
올지도
확실하지
않은
버스를
타려고
To
catch
a
bus
that
wasn't
even
sure
when
it
would
come,
미리
나와
기다리며
발
구른
건지도
I
might
have
been
waiting
outside,
stamping
my
feet.
벗어나는
게
너무
힘들게
느껴지던
Escaping
felt
so
difficult,
그
시기에
느낀
삶은
짧은
Life
in
that
time
felt
like
short
축제들과
긴
레슨
Festivals
and
long
lessons,
I'm
nice
with
it
yeah
now
let's
I'm
nice
with
it,
yeah,
now
let's
Take
it
back
Take
it
back.
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
take
it
back
Take
it
back,
take
it
back
Back
in
time
In
my
mind
Back
in
time,
In
my
mind
Take
it
back
Take
it
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Ho Kang, Daniel Dicky Klein, Pernille Louise Sejlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.