E SENS - Next Level - перевод текста песни на немецкий

Next Level - E SENSперевод на немецкий




Next Level
Nächstes Level
패기 넘치게 학교 관두고
Voller Elan die Schule abgebrochen,
한달만에 폐인 됐지
und wurde in einem Monat zum Wrack.
하는 없이 종일 온라인 게임해
Machte nichts, spielte den ganzen Tag Online-Spiele.
존심은 부려놨고 뭐라도 해야겠네
Mein Stolz war schon angekratzt, ich musste irgendwas tun.
꼴이면 음악한단 말은
In diesem Zustand war die Aussage, Musik zu machen,
놈팽이짓의 핑계일
nur eine Ausrede fürs Herumlungern.
래퍼할라면 노래방 애들하고
Wenn du Rapper werden willst, musst du schon
몇차원 달라야지
ein paar Level über den Karaoke-Kids sein.
대회 열린다니 나가보까
Ein Wettbewerb wird eröffnet, soll ich teilnehmen?
열입곱에 도전
Mit siebzehn mein erster Versuch.
같이 때려치고
Da es niemanden wie mich gibt, der alles hingeworfen hat,
하는 없으니 가서 이겨야지
muss ich hingehen und alle besiegen.
하러갔더니 심사위원 Onesun
Als ich hinkam, war der Juror Onesun.
전년도 우승 JJK와
Der Vorjahressieger JJK und
대구 래퍼들의 축하 공연
ein Glückwunsch-Auftritt von Daegu-Rappern.
Master Plan 말곤
Außer Master Plan wusste ich nicht,
한국 언더그라운드에
dass es im koreanischen Underground
래퍼들 있는 몰랐는데
noch andere Rapper gab.
보고나니까 같이 접고
Nachdem ich sie gesehen hatte, fragte ich mich, ob es noch jemanden wie mich gibt,
랩하는 애가 있나 싶더라
der alles hingeworfen hat und rappt.
쉽게 봤는데 아닌가
Ich dachte, es wäre einfach, aber vielleicht doch nicht?
조금 긴장하고
Ein wenig nervös geworden.
오다가다 멈춰서 구경하는
Vor Leuten, die vorbeigingen, stehen blieben und zuschauten,
사람들 앞에서 랩하고 나서
rappte ich und dann
결과는 우승
das Ergebnis: Sieg, yeah.
끝나니 누가 불러
Danach rief mich jemand.
아까 공연하던 Virus에 Minos
Minos von Virus, die vorhin aufgetreten waren.
언제 형네 집에 놀러오라고 갔지
"Komm mal bei uns zu Hause vorbei", also ging ich.
클럽 Heavy에서 힙합 공연하니까
"Im Club Heavy gibt's einen Hip-Hop-Auftritt,
와서 해봐
komm und mach einen Song."
그날 난리났지
In dieser Nacht drehte ich durch.
On to the next level
Weiter zum nächsten Level
Just On to the next level
Einfach weiter zum nächsten Level
한계단씩 차례대로
Stufe für Stufe, der Reihe nach
이왕 하는 제대로
Wenn schon, dann richtig
Now just on to the next level
Jetzt einfach weiter zum nächsten Level
생애 공연 입장료 3천원
Mein erster Auftritt, Eintritt 3.000 Won.
분명 뜨고 하는데
Ich hatte zwar die Augen offen,
앞이 보여
aber ich konnte nichts vor mir sehen.
느꼈지
Da merkte ich,
아직 그냥 아마추어
ich bin immer noch nur ein Amateur.
뒤론 형들 따라다녀
Danach hing ich mit den Älteren rum,
클럽도 가고
ging auch in Clubs.
자퇴생 5개월째
Fünf Monate als Schulabbrecher.
이제는 서울 대회
Jetzt der Wettbewerb in Seoul.
동대문 가봤지
Zum ersten Mal in Dongdaemun gewesen.
잘입은 애들 꽤있네
Ziemlich viele gut gekleidete Kids dort.
심사위원 MC Meta
Juror MC Meta.
우승
Ich gewann wieder.
경상도다 태도
"Das ist Gyeongsang-do"-Attitüde.
당연하단 웃음
Ein selbstverständliches Lächeln.
3등이 Fana 2등이 누구였더라
Der dritte Platz war Fana, der zweite, wer war das nochmal?
하여튼
Jedenfalls,
축하공연은 저번 대회 우승자
der Glückwunsch-Auftritt kam vom Vorjahressieger
The Quiett
The Quiett.
그쯤부터 서울 경산 왔다갔다 하며
Ungefähr ab da pendelte ich zwischen Seoul und Gyeongsan
사람들 많이 봤지
und traf viele Leute.
지금은 회사도 갖고 있지만
Jetzt haben sie auch Firmen, aber
당시엔 게임의 중심에 가본
damals noch nicht im Zentrum des Spiels angekommen:
팔로알토 Deepflow
Paloalto, Deepflow.
부산에선 Simon D
In Busan gab es Simon D.
21살 RHYME A 밀림의 왕자였지
Der 21-jährige RHYME-A war der König des Dschungels.
고삐리 1등이 항상
Ich, der Highschool-Rap-Champion, war immer
자랑이었지
mein ganzer Stolz.
모여서 공연하면 관객은 대충 60명
Wenn wir uns trafen und auftraten, kamen etwa 60 Zuschauer.
뒷풀이서 하는
Bei der Afterparty sagten wir:
씬을 뒤집자 우리도
"Lasst uns auch die Szene umkrempeln."
푸른 양식장에서
Von der Blauen Austernfarm (Anm.: Slang für einen Ort)
MP에서 클럽 Geeks로
über MP zum Club Geeks.
두번 바뀌고 나서 무대 처음 섰지
Nachdem der Club zweimal gewechselt hatte, stand ich zum ersten Mal auf dieser Bühne.
On to the next level
Weiter zum nächsten Level
Just On to the next level
Einfach weiter zum nächsten Level
한계단씩 차례대로
Stufe für Stufe, der Reihe nach
이왕 하는 제대로
Wenn schon, dann richtig
Now just on to the next level
Jetzt einfach weiter zum nächsten Level
가라사대 계약 와해
Nach Vertragsunterzeichnung bei Garasadae, Auflösung.
그러고 타일 뮤직 계약후
Dann Vertrag bei Tile Music und
부푼 맘으로 상경
mit großen Erwartungen nach Seoul gezogen.
남의 집에 붙어 살며
Wohnte bei anderen Leuten unter
꿈에 가까워 진다 싶었지
und dachte, ich käme meinem Traum näher.
근데 몇주만에 계약금 50
Aber nach ein paar Wochen waren die 500.000 Won Anzahlung weg
쓰고 쪼들리기 시작하네
und ich fing an, knapp bei Kasse zu sein.
회사 빠그라지고
Die Firma ging den Bach runter.
I don't need the deal son
Ich brauche den Deal nicht, Sohn.
All Black으로 TV 나가기 싫단
Meine Situation war etwas anders als die von Dok2,
Dok2 하곤 입장 조금 다르지
der nicht mit All Black ins Fernsehen wollte.
방세 밀려 노가다
Ich war mit der Miete im Rückstand, machte Handlangerjobs.
저을 준비는 됐는데
Ich war bereit zu rudern,
물이 안들어오잖아
aber das Wasser kam nicht rein (Anm.: keine Gelegenheiten).
달에 열흘 용역
Zehn Tage im Monat Tagelöhnerjobs,
보름 작업 5일 술판
fünfzehn Tage arbeiten, fünf Tage saufen.
똥쫀심에 현실은 개털인 음악
Mein verbissener Stolz, und die Realität meiner Musik war pleite.
영등포 옥탑에 래퍼 같이 사네
Vier Rapper lebten zusammen in einer Dachgeschosswohnung in Yeongdeungpo.
닭한마리 시키면서 뿜빠이 처량해
Bestellten ein ganzes Huhn und teilten uns die Kosten, erbärmlich.
안되겠네 Simon D와 짜고
Das geht so nicht weiter, mit Simon D ein Team gegründet
알바하러 부산에
und für einen Nebenjob nach Busan.
비보이 뮤지컬
Ein B-Boy-Musical.
공연에 월급 삼백
Ein Monatsengagement für dreihundert (Anm.: wahrscheinlich 3 Mio Won).
근데 그게 터진거지
Aber das war der Durchbruch.
홍대의 주말엔
Jedes Wochenende in Hongdae
우리 이름 단독 공연
unser erstes eigenes Konzert unter unserem Namen.
관객 1200
1200 Zuschauer.





Авторы: Daniel Dicky Klein, Min Ho Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.