Текст и перевод песни E SENS - Unknown Verses
Forever
young.
그토록
이루고
싶어하던
게
뭐였지?
Вечно
молодой.
Чего
вы
хотели
достичь?
다
부실듯한
표정으로
덤볐네
겁없이
Все
это
несвежее.
근데
처음
다쳐보고서는
언제
떨어질지를
Но
в
первый
раз
ты
получаешь
травму,
когда
падаешь.
걱정하기
시작했네
행복의
언저리에
Я
начинаю
беспокоиться
о
счастье.
걸쳐
있다
여기며
밀어붙였네
점점
Все
кончено.
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
시간은
빨리
흐르는
듯해
내
손엔
목적지가
Время,
кажется,
течет
быстро.
У
моей
руки
есть
предназначение.
표시안된
지도
뿐
한없이
넓게
보였지
Это
была
просто
карта,
которая
не
была
отмечена,
и
она
выглядела
настолько
широкой,
насколько
это
было
возможно.
내
걷는
속도론
닿지
못할
곳에
놓여진게
Я
помещен
в
такое
место,
где
моя
скорость
ходьбы
не
может
достичь
меня.
내가
찾는
보물일까.
보물이란건
있나?
Это
сокровище,
которое
я
ищу.
Есть
ли
там
сокровище?
흘러가면
잡지못할
시간.
Время
ловить
его
по
мере
того,
как
оно
течет.
누구
말
마따나
어릴때나
쫓는
가치인가.
Это
ценность
- гоняться
за
чьей-то
лошадью,
когда
он
ребенок.
아무도
정확히
나에게
가르쳐
주지않네
Никто
меня
точно
не
учит.
밖에
날씨가
괜찮네
На
улице
прекрасная
погода.
내
기분하곤
반대로
Наоборот,
мое
настроение.
밖에
날씨는
괜찮네
Погода
на
улице
прекрасная.
몇년간
맘
속
차가웠던
여름.
머릿
속
뜨거운
겨울.
В
моем
сознании
это
было
холодное
лето
в
течение
многих
лет.
Жаркая
зима
в
голове.
몇계절
겨우
넘기며
I
just
follow
the
road
sign
Я
просто
следую
дорожному
знаку
수월한
날이
없네.
버겁고
쏠려도
한잔
더.
Легкого
дня
не
бывает.
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
собираюсь
ли
я
выпить
еще.
손가락
넣고
변기에
얼굴
처박아도
Положите
палец
на
сиденье
унитаза
и
уткнитесь
лицом
в
сиденье
унитаза.
혼란함은
안없어지네.
정신차리니
여기네
Никакой
путаницы.
Это
здесь.
나를
믿지
못하니
남들도
쉽게
못
믿네
Вы
мне
не
верите,
и
другие
не
так-то
легко
мне
верят.
가식
욕하는
난
얼마나
솔직해?
Насколько
я
честен
с
этим
притворством?
쓰린
배
부여잡고
일어나보니
외로운
섬이네.
Это
одинокий
остров.
누가
내게.
Который
мне
сказал.
야
뜨거워
진
몸
식혀.
Эй,
горячее
тело,
остынь.
야
조금만
물러서는
법
좀
익혀
Эй,
научись
немного
отступать.
야
왜
모난
돌로
살어
혼자선
못
이겨.
Эй,
почему
ты
не
можешь
жить
с
квадратным
камнем
и
побеждать
сам?
그런
문제
아닌데.
내가
왜
그러고
싶어
Проблема
не
в
этом.
Почему
я
хочу
это
сделать?
하는
수
밖에
Может
быть
сделано
снаружи
누군
나를
부러워
하네
Кто
мне
завидует?
내
기분하곤
반대로
Наоборот,
мое
настроение.
내가
서는
무대는
화려하네
Сцена,
на
которой
я
стою,
великолепна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Ho Kang, Daniel Dicky Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.