Anyting
grrr
Alles
grrr
You
did
it
again
Du
hast
es
wieder
getan
3,
AFG
3,
AFG
ZT
what
you're
tellin'
them
man?
Yo
3lack,
what
the
hell
man?
ZT,
was
erzählst
du
denen,
Mann?
Yo
3lack,
was
zum
Teufel,
Mann?
Damn,
well
you
already
know
man,
C
double
S,
you
get
me?
Verdammt,
naja,
du
weißt
schon,
Mann,
C
Doppel
S,
verstehst
du
mich?
Shout
my
nigga
E1,
fucking
up
the
roads
right
now,
Gruß
an
meinen
Nigga
E1,
der
fickt
gerade
die
Straßen,
You
get
me?
Free
all
my
AFGs
man,
you
get
me?
Anyting
grrr
Verstehst
du
mich?
Befreit
alle
meine
AFGs,
Mann,
verstehst
du
mich?
Alles
grrr
Trust
me,
trust
me
man
Vertrau
mir,
vertrau
mir,
Mann
And
I
felt
myself
Und
ich
hab
mich
gefühlt
Felt
myself
Mich
gefühlt
But
we
went
number
1 and
I
felt
myself
Aber
wir
gingen
auf
Platz
1 und
ich
hab
mich
gefühlt
Hospital
bed
for
nearly
a
week,
the
definition
of
a
GBG
(Get
back)
Krankenhausbett
für
fast
eine
Woche,
die
Definition
eines
GBG
(Rache)
Feds
only
wanna
blame
3
Die
Bullen
wollen
nur
3 die
Schuld
geben
What
you're
doing
in
my
yard?
Like
10
man
deep
Was
macht
ihr
in
meinem
Viertel?
So
10
Mann
tief
All
they
did
was
pre
but
then
I
heard
police
Alles,
was
sie
taten,
war
zu
spähen,
aber
dann
hörte
ich
die
Polizei
So
why
am
I
getting
questioned
for
stabbing
a
neek?
Also
warum
werde
ich
verhört,
weil
ich
einen
Schwächling
gestochen
habe?
Twenty
four
hours
in
custody
Vierundzwanzig
Stunden
in
Gewahrsam
Now
I'm
heading
in
court,
not
guilty
plea
(Not
guilty)
Jetzt
gehe
ich
vor
Gericht,
plädiere
auf
nicht
schuldig
(Nicht
schuldig)
I
found
myself
back
in
HMP
Ich
fand
mich
zurück
im
HMP
(Knast)
I'm
pissed
off,
it's
Wednesday
and
I
missed
canteen
Ich
bin
stinksauer,
es
ist
Mittwoch
und
ich
hab
die
Kantine
verpasst
No
EastEnders
on
BBC
so
it's
ITV,
Coronation
Street
Kein
EastEnders
auf
BBC,
also
ist
es
ITV,
Coronation
Street
I
can
barely
sleep,
all
these
gov
keys
Ich
kann
kaum
schlafen,
all
diese
Wärterschlüssel
What
makes
it
worse
is
the
orange
sheets
Was
es
schlimmer
macht,
sind
die
orangen
Laken
Everyone
can
see
I'm
getting
harassed
by
the
CID
Jeder
kann
sehen,
dass
ich
von
der
Kripo
schikaniert
werde
Man
said
I'm
coming
like
a
joke
Mann
sagte,
ich
wirke
wie
ein
Witz
'Cah
I
felt
like
I
miss
going
back
to
jail
Weil
ich
fühlte,
als
ob
ich
es
vermisse,
zurück
ins
Gefängnis
zu
gehen
He
said
don't
write
your
name
on
the
wall
Er
sagte,
schreib
deinen
Namen
nicht
an
die
Wand
'Cah
that's
you
and
yourself
going
back
to
jail
Denn
das
bist
du
und
du
selbst,
die
zurück
ins
Gefängnis
gehen
On
the
wing
like
Gareth,
waiting
for
bail
Auf
dem
Flügel
wie
Gareth,
warte
auf
Kaution
But
we
went
number
1 and
I
felt
myself
(I
felt
myself)
Aber
wir
gingen
auf
Platz
1 und
ich
hab
mich
gefühlt
(Ich
hab
mich
gefühlt)
I
hope
he
don't
sing
like
Adele
Ich
hoffe,
er
singt
nicht
wie
Adele
How
can
they
talk
when
they
scream
like
a
girl?
(Ah)
Wie
können
sie
reden,
wenn
sie
schreien
wie
ein
Mädchen?
(Ah)
Man
said
I'm
coming
like
a
joke
Mann
sagte,
ich
wirke
wie
ein
Witz
'Cah
I
felt
like
I
miss
going
back
to
jail
Weil
ich
fühlte,
als
ob
ich
es
vermisse,
zurück
ins
Gefängnis
zu
gehen
He
said
don't
write
your
name
on
the
wall
Er
sagte,
schreib
deinen
Namen
nicht
an
die
Wand
'Cah
that's
you
and
yourself
going
back
to
jail
Denn
das
bist
du
und
du
selbst,
die
zurück
ins
Gefängnis
gehen
On
the
wing
like
Gareth,
waiting
for
bail
Auf
dem
Flügel
wie
Gareth,
warte
auf
Kaution
But
we
went
number
1 and
I
felt
myself
(I
felt
myself)
Aber
wir
gingen
auf
Platz
1 und
ich
hab
mich
gefühlt
(Ich
hab
mich
gefühlt)
I
hope
he
don't
sing
like
Adele
Ich
hoffe,
er
singt
nicht
wie
Adele
How
can
they
talk
when
they
scream
like
a
girl?
(Ah)
Wie
können
sie
reden,
wenn
sie
schreien
wie
ein
Mädchen?
(Ah)
She
don't
behave
like
a
queen
lady
Sie
benimmt
sich
nicht
wie
eine
Königin
So
there's
no
way
that
her
son
is
a
gangster
(What
an
actor)
Also
gibt
es
keine
Chance,
dass
ihr
Sohn
ein
Gangster
ist
(Was
für
ein
Schauspieler)
She
said
"Leave
it
as
banter"
Sie
sagte:
"Lass
es
als
Scherz"
She
knows
them
man
don't
wanna
have
passa
Sie
weiß,
die
Typen
wollen
keinen
Stress
Gyals
used
to
hate
me
now
they
all
rate
me
Mädels
hassten
mich
früher,
jetzt
feiern
sie
mich
alle
Wind
up
your
waist,
let's
see
who's
badder
(Mm-mm)
Beweg
deine
Hüfte,
mal
sehen,
wer
krasser
ist
(Mm-mm)
Cut
the
fed
like
Mcguire
Ich
spielte
den
Bullen
aus
wie
Maguire
So
I'm
guessing
he
lost
his
touch
like
Kaká
Also
schätze
ich,
er
hat
seinen
Touch
verloren
wie
Kaká
Nowadays
they
got
me
banned
from
the
ends
Heutzutage
haben
sie
mich
aus
dem
Viertel
verbannt
'Cah
mans
way
hotter
than
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Weil
Mann
viel
heißer
ist
als
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Welcome
to
Edmonton
Willkommen
in
Edmonton
Feds
wanna
label
me
as
a
stabber
(And
again,
and
again,
and
again)
Bullen
wollen
mich
als
Messerstecher
abstempeln
(Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder)
I
told
mom
I'm
a
full-time
rapper
Ich
sagte
Mama,
ich
bin
Vollzeit-Rapper
I've
come
a
long
way
from
a
full-time
trapper
(That's
light
and
b)
Ich
habe
einen
langen
Weg
hinter
mir
von
einem
Vollzeit-Trapper
(Das
ist
Koks
und
Braunes)
E1,
I
done
brought
it
back
E1,
ich
hab's
zurückgebracht
Now
gyal
want
bend
it
back
for
a
dagger
(Stagger)
Jetzt
wollen
Mädels
sich
für
einen
Dolch
verbiegen
(Taumeln)
Man
said
I'm
coming
like
a
joke
Mann
sagte,
ich
wirke
wie
ein
Witz
'Cah
I
felt
like
I
miss
going
back
to
jail
Weil
ich
fühlte,
als
ob
ich
es
vermisse,
zurück
ins
Gefängnis
zu
gehen
He
said
don't
write
your
name
on
the
wall
Er
sagte,
schreib
deinen
Namen
nicht
an
die
Wand
'Cah
that's
you
and
yourself
going
back
to
jail
Denn
das
bist
du
und
du
selbst,
die
zurück
ins
Gefängnis
gehen
On
the
wing
like
Gareth,
waiting
for
bail
Auf
dem
Flügel
wie
Gareth,
warte
auf
Kaution
But
we
went
number
1 and
I
felt
myself
(I
felt
myself)
Aber
wir
gingen
auf
Platz
1 und
ich
hab
mich
gefühlt
(Ich
hab
mich
gefühlt)
I
hope
he
don't
sing
like
Adele
Ich
hoffe,
er
singt
nicht
wie
Adele
How
can
they
talk
when
they
scream
like
a
girl?
Wie
können
sie
reden,
wenn
sie
schreien
wie
ein
Mädchen?
Man
said
I'm
coming
like
a
joke
Mann
sagte,
ich
wirke
wie
ein
Witz
'Cah
I
felt
like
I
miss
going
back
to
jail
Weil
ich
fühlte,
als
ob
ich
es
vermisse,
zurück
ins
Gefängnis
zu
gehen
He
said
don't
write
your
name
on
the
wall
Er
sagte,
schreib
deinen
Namen
nicht
an
die
Wand
'Cah
that's
you
and
yourself
going
back
to
jail
Denn
das
bist
du
und
du
selbst,
die
zurück
ins
Gefängnis
gehen
On
the
wing
like
Gareth,
waiting
for
bail
Auf
dem
Flügel
wie
Gareth,
warte
auf
Kaution
But
we
went
number
1 and
I
felt
myself
(I
felt
myself)
Aber
wir
gingen
auf
Platz
1 und
ich
hab
mich
gefühlt
(Ich
hab
mich
gefühlt)
I
hope
he
don't
sing
like
Adele
Ich
hoffe,
er
singt
nicht
wie
Adele
How
can
they
talk
when
they
scream
like
a
girl?
Wie
können
sie
reden,
wenn
sie
schreien
wie
ein
Mädchen?
Nowadays
they
got
me
banned
from
the
ends
Heutzutage
haben
sie
mich
aus
dem
Viertel
verbannt
'Cah
mans
way
hotter
than
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Weil
Mann
viel
heißer
ist
als
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Wellcome
to
Edmonton
Willkommen
in
Edmonton
Feds
wanna
label
me
as
a
stabber
(and
again,
and
again)
Bullen
wollen
mich
als
Messerstecher
abstempeln
(und
wieder,
und
wieder)
Nowadays
they
got
me
banned
from
the
ends
Heutzutage
haben
sie
mich
aus
dem
Viertel
verbannt
'Cah
mans
way
hotter
than
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Weil
Mann
viel
heißer
ist
als
Michael
Dapaah
(Dapaah,
Dapaah)
Wellcome
to
Edmonton
Willkommen
in
Edmonton
Feds
wanna
label
me
as
a
stabber
(and
again,
and
again)
Bullen
wollen
mich
als
Messerstecher
abstempeln
(und
wieder,
und
wieder)
Anyting
grrr
Alles
grrr
3,
AFG
3,
AFG
Free
all
the
mandem
incarcerated
Befreit
alle
Jungs,
die
eingesperrt
sind
Free
ZT,
free
Drilla,
free
Tiny,
free
Splasha
Befreit
ZT,
befreit
Drilla,
befreit
Tiny,
befreit
Splasha
There's
too
many
names
Es
gibt
zu
viele
Namen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.